Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Детские годы

Год написания книги
2008
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 >>
На страницу:
30 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Добрый вечер (новогреч.).

4

Желаем здравствовать (дословно: всего наилучшего – новогреч.)

5

Знание дела (франц.).

6

Усиление звучности (итал.; муз. термин).

7

Громко, в полную силу звука (итал.; муз. термин).

8

Дополнение (франц.).

9

На закуску (франц.).

10

Ну, конечно, ну как же можно, ну без сомнения, мама… (франц.)

11

Дорогая мама (франц.).

12

Ну конечно, я сама, мой сын (франц.).

13

Поляк с венгром – братья, как по оружию, так и за бутылкой (перев. Н. С. Лескова.).

14

Судьба учит военному искусству даже побежденных (лат.).

15

Хорошее взаимопонимание (франц.).

16

Милостивая государыня (нем.).

17

Я вижу, что вы во всем очень усовершенствовались (нем.).

18

Здесь: осторожность, благопристойность, общественное уважение (нем.).

19

Скажите мне, что вы любите (франц.).

20

Весь мир (франц.).

21

А ко всему этому следует вам добавить и то, что она очень глупа (польск.).

22

Мой отец (франц.).

23

Дорогой папа (франц.).

24

Детально (франц.).

25

В виде фрески (итал.).

26

Предвечный, смилуйся надо мною, ибо я совсем без сил! Предвечный, обрати ко мне свой лик, спаси мою душу! (франц.)

27

Поступайте так, как бы вы хотели, чтобы с вами поступали (франц.).

28
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 >>
На страницу:
30 из 31