– Он не волшебник, моя королева, но тот, кто охотился за ним многие годы, знает какую-то страшную тайну этого пленника. Если маг получит то, от чего недавно отказался, беды не избежать. Лучше бы, если это произошло как можно дальше от столицы Адебгии.
– Ты предлагаешь отпустить или убить пленника?
Провидец задумался. Он снова повернул голову к решетке и долго изучал узника невидящими глазами.
– Смерть отца породит страшную месть сына.
– У него есть сын?
– Да, ваше величество, и он как-то связан с сыном другого человека, месть которого действительно страшна для нынешних правителей.
– Паранх, по-моему, ты начал заговариваться.
– Будущее всегда туманно, моя королева.
Гулкие шаги в коридоре подвала отвлекли их внимание. К камере шли двое.
– Еневра, что ты здесь делаешь? И кто это с тобой? – Ярланд выглядел усталым, но решительный голос правителя заставил женщину вздрогнуть.
– Выполняю ваши указания, – ответила королева.
– Что-то я не припомню…
– Ваше величество, – мягко перебила мужа брюнетка, – предлагаю продолжить наш разговор на свежем воздухе. Ты свободен, Паранх. Отвезите его домой.
Беседу супруги возобновили в беседке сада.
– Я не смогла ничего выяснить о странном узнике и пригласила провидца. Ты видишь в этом крамолу? – Темная волшебница начала объяснения в агрессивной форме. – Тебе же все некогда, вот мне и приходится самой беспокоиться о нашей безопасности.
– При чем здесь чужой пленник и наша безопасность?!
– А при том, что через этого Ксуала нашему дому грозит полная разруха, как сказал Паранх.
– Так давай прибьем его – и все дела!
– Думаешь, такая мысль не пришла мне в голову первой? Увы, как говорят у вас в народе, укус рахнида не лучше поцелуя пятнистой зобры.
– Ты о чем?
– Смерть моего соплеменника грозит страшной местью нам с тобой.
– Вот обрадовала. Слушай, а тебе точно Паранха привезли? Может, вместо него шарлатана подсунули?
– Думаешь, кто-нибудь осмелился?
– Сомневаюсь, но хотелось бы верить в лучшее, – тяжело вздохнул король.
– Похоже, у тебя дела немногим лучше моих.
– Да, тут ты права. Я только что от Рудгарда. Илинги там не видели, зато был наш сапожник. Живой и здоровый.
– Погоди, а как же шкатулка, мои драгоценности?
– Доставлены, все до единой. Я устал выслушивать слова благодарности своего родственника.
– А твое послание?
– Письма среди драгоценностей не оказалось. Дело в том, что в замок Руам прибыл не один. Вместе с ним приехал марлонский барон, который и помог чужаку отбиться от трех нападений. Шкатулку нерасторопные грабители перерубили мечом во время схватки, а мое послание, видимо, затерялось в траве. Вот такие у нас новости, дорогая. Что теперь делать – ума не приложу.
– Да ничего, – спокойно ответила Еневра. – Даже если сапожник до сих пор жив, до Долины ему не добраться.
– Почему ты в этом так уверена?
– Сколько телохранителей должно было сопровождать принца?
– Трое.
– А поехало четверо. И с одним из них перед отъездом я имела довольно продолжительную беседу.
– Надеюсь, не с Фергуром?
– Два раза одной и той же ошибки я не совершаю, дорогой.
– Я же говорил, что нам нужно торопиться! – в который раз завелся Дорм. – А теперь что прикажете делать, господин учитель? Ночевать прямо в лесу? На сырой землице?
– Неужели боевого мага страшит ночевка под открытым небом? – усмехнулся Ширад. – Очень странно. Я бы даже сказал – подозрительно.
– И в чем ты меня подозреваешь?
– Да так, мелькнула одна мыслишка. Тебе она не понравится.
– Раз уж начал, то договаривай. Я не барышня, чтобы ты мне нравился, а офицер охраны двора его величества.
Оба волшебника стояли чуть в стороне от готовившихся к ночлегу гвардейцев и по сложившейся в походе традиции обвиняли друг друга. Приставленный к Шираду боевой маг обычно проявлял гораздо больше усердия. Ему страшно хотелось выудить из собеседника хоть что-нибудь, о чем можно было бы доложить правителю. Два нераспечатанных почтовых заклинания буквально жгли карман волшебника, и не оправдать оказанного высочайшего доверия Дорм не имел права.
– Смотри, ты сам напросился. Потом не обижайся.
– Вот за что не люблю гражданских… Хватит ходить вокруг да около! Если имеешь сказать что-то – говори четко и ясно.
– Дорм, я не помню, кто и когда назначил тебя главным в отряде.
– Из военных я тут старший по званию.
– Лучше бы ты оказался старшим по уму.
– Оскорбляешь офицера?
– И что? Вызовешь меня на поединок? Пожалуйста. Но, согласно воинскому уставу, сначала ты должен объяснить принцу причину вызова и добиться его разрешения. Хочешь попробовать?