Магринц запустил чары кромешной тьмы, добавив к ним самые непроглядные туманы. На горстку бойцов с шестами опустилась черная туча, разогнать которую в течение пяти минут было практически невозможно.
– Арбалетчики, огонь! – приказал вельможа. – Выждать пять минут, развеять мглу и добить врагов. Пленных не брать. Здание разрушить. Потом сразу назад. Даю вам на все четверть часа времени. Опоздавших ждать не буду.
Оршуг знал, что обрекает подчиненных на смерть. Но в приказе гермага было четкое указание: своих не жалеть. Единственного бойца, который охранял господина, сопровождая обратно к Вратам, он убил сам. Толстяк не мог оставить в живых свидетеля своего поражения.
– Чужаки приготовили нам неприятный сюрприз, – мрачно произнес вельможа, вернувшись в расположение лагеря. – Но боевая задача выполнена. Приготовиться к переходу.
Сил, чтобы самому активировать Врата, у Оршуга не осталось, поэтому этим занялись два кудесника из его личной охраны.
– Господин, сюда направляются люди с шестами, – доложил один из волшебников. – Прикажете их уничтожить?
– Не будем отвлекаться на мелочи. Переправа готова. За мной!
Вернувшись в Арзанс, магринц построил оставшихся бойцов. Таких ощутимых потерь у него ни разу еще не было – по ту сторону осталось три четверти отряда. Несмотря на потери, Оршуг выполнил задание и вдобавок узнал две очень важные новости, о которых следовало немедленно доложить гермагу.
«Одна Мугрида, конечно, обрадует, но вторая, пожалуй, сильно огорчит. Если таких воинов на Инварсе много, они могут стать серьезной помехой для реализации его планов. Похоже, легких прогулок к чужакам больше не будет».
– Двигаемся в деревню! – приказал вельможа.
Он немного постоял на месте и отправился вслед за горсткой своих уцелевших воинов. В деревушке неподалеку их ждали лошади. Животных специально не брали с собой, чтобы те отдохнули после бешеных скачек из Лирграда в Арзанс. Мысли, которые терзали магринца еще по пути к арзанским Вратам, накинулись на Оршуга с удвоенной энергией. Он все чаще чувствовал давление со стороны господина, но не мог понять его скрытый замысел.
«Почему гермаг не сказал о своем разговоре с Гридоном? Почему ничего не предпринял, чтобы наказать меня за нарушение приказа? Допустим, с синеглазкой я кое-как выкрутился, но чужак целиком и полностью остается на моей совести. И Мугрид, зная об этом, промолчал? Что он задумал?»
Оршуг поправил пирамидальный шлем. Он только сейчас заметил, что отстал от своих, и прибавил ходу.
«В одном он, конечно, прав. Мне действительно сейчас поручено много задач, с которыми другим вассалам справиться не так просто. Но незаменимых людей не существуют. Интересно, что гермаг предпримет, когда я стану не столь необходимым? Может, все-таки использовать назойливость его дочки, пока не поздно? Сначала породниться с Мугридом, а потом по-родственному и покаяться в содеянном. Я же не просто так захватил с собой чужака. Хотел выведать побольше».
– Господин, к нам направляется отряд всадников, – доложил один из бойцов.
– Кто такие?
– Судя по одежде, кто-то из близкого окружения арзанского гермага.
– Чувствую, сегодня нам не светит отправиться в Ливаргию, – вздохнул Оршуг.
Он угадал. Местный гермаг прислал приглашение, отказаться от которого не позволяли правила этикета.
Узнать адрес, где проживает Анвард, не составило труда: первый же торговый караван указал не только город, но и улицу, на которой находился дом знатного купца. И все же вархун настоял на том, чтобы подруги выбрали окольный путь к Шлинграду. После незапланированного расширения своего словарного запаса за счет сразу двух иностранных языков, волшебник сообразил, что за синеглазкой обязательно будет погоня. Люди с зеркальным взглядом ценились на вес золота у титулованных магов, поскольку появлялись на свет еще реже кудыр-магов.
– Ни один волшебник не в состоянии причинить вам вред, если в момент заклинания наткнется на взгляд ваших прекрасных очей, а они, по слухам, сами чувствуют опасность, – рассказал девушкам сумеречный вархун.
Подтверждение этого мужчина опробовал на собственном опыте. Стоило ему начать заклинание, как зрачки красавицы вмиг преобразились, превратившись в блестящие изумруды, которые четко сфокусировались на источнике силы.
– А какова роль амулета? – спросила Таркова.
– Он первым встречает чары и разрушает их до того, как те смогут столкнуться с вашим взглядом.
– Выходит, самыми опасными для меня являются арбалетчики, – быстро сообразила Вероника. Она сняла амулет и нацепила его на шею подруги.
Почти сутки троица шагала на юг, затем вархун повернул на восток. Вторую ночь путешественники провели под крышей, затем еще полдня шли по практически безлюдным дорогам. К большому облегчению Злавадской, змею еще первой ночью извлекли из капюшона. Пока гюрза путешествовала у нее за спиной, журналистка страшно нервничала, теперь же окончательно расслабилась.
– Базгур, вот ты говоришь, что дал клятву не причинять вреда ни одной змее.
– Речь идет только о певуньях, – уточнил убийца магов.
– Хорошо, но представь себе такую ситуацию: чтобы сберечь жизнь сотен гюрз, тебе просто необходимо убить одну. Как ты поступишь?
– Спасу сотню, – чуть поразмыслив, ответил мужчина.
– При этом ты нарушишь клятву, – усмехнулась Мадлена.
– Нарушителей клятвы ждет смерть. Придется убить и себя.
– Но это же глупо!
Теперь троица общалась на русском языке, необходимость в переводе отпала. Не сговариваясь, они незаметно перешли на «ты».
– Глупо задавать дурацкие вопросы, – заметила Вероника, поправляя шляпу. – Нам еще далеко до Гетонии?
– Мы на ее территории. Полдня пути – и будем в Шлинграде.
– Нас туда ночью пропустят?
– Остановимся в какой-нибудь деревеньке. В город лучше входить засветло.
– Зря я тебя втравила в свою затею, – вздохнула Таркова. – Времени почти не осталось. Мне кажется, мы не успеем спасти Андрея. Да и самим нам выбраться отсюда, я думаю, будет очень непросто.
Злавадская, к которой, наоборот, вернулся боевой настрой, была абсолютно не согласна с мнением подруги. С утра она от Базгура узнала столько нового о Жарзании, что уже сейчас была готова засесть писать целую серию очерков о завратном мире. Мадлена не сомневалась, что они будут пользоваться огромным успехом среди читательской аудитории. А потом ей откроется путь на центральные каналы телевидения в качестве ведущей и очевидца событий. Она даже придумала название для передачи: «Этот красивый коварный мир». Когда Злавадская строила планы, она пребывала в отличном настроении.
– Во-первых, я сама напросилась в попутчицы, а во-вторых, Андрюша не такой парень, чтобы пропасть. Ты же говорила, он потомственный фокусник с целым арсеналом микроприспособлений для трюков. Да такой человек в этом мире и сам за волшебника сойти может. Так что не волнуйся, не пропадет твой парень.
– Он не мой парень. Просто по условиям договора я несу перед фирмой персональную ответственность за этого туриста. А мы обе знаем, что он может погибнуть при переходе через Врата.
– Ладно тебе переживать, едрена-матрена! Успеем мы, – пыталась успокоить подругу журналистка. – Базгур, ты в Гетонии последний раз давно был?
– Да я там почти живу. В Ливаргию заглянул в поисках заработка, я сейчас на мели.
– На мели? Зачем же тогда кошелек выбросил? Надо было хотя бы деньги оттуда вытащить, – посетовала журналистка.
– Такие кошельки специально для воров и предназначены. Мало того, что они сообщают хозяину о своем местонахождении, так еще зачастую содержат какое-нибудь запечатанное заклинание. Откроешь кошель, тут тебя и накроет волшбой. Хорошо, если просто оглушит, а может и руку оторвать.
– Слышишь, Вероника? Наш улыбчивый охранник на деле оказался порядочной сволочью. Как ты и говорила. И зачем было его от разбойников спасать?
– Не выношу, когда четверо на одного, да еще со спины нападают, – стала оправдываться Таркова. – Опять же неплохая разминка получилась после долгого сна и бесконечной беготни.
– Базгур, знаешь, как моя подруга драться умеет? Двух ваших бойцов сможет одолеть даже без оружия. Я сама видела.
– Драться? А зачем ей?