– Бандитская пуля…, точнее нож. Слишком хорошо наточил, золотые руки, оказывается, могут нести и вред, не только пользу! – отшутился преподаватель труда, – вы ведь учительница английского, верно?
– Да, я… можно Саша, – протянула руку Александра Изольдовна, испытывая самые трепетные чувства.
– Трудовик, Валера, – в ответ протянул руку с забинтованным пальцем мужчина.
– Так, господа учителя, не задерживайте очередь, мне ещё детей надо накормить успеть, перемена скоро закончится! – поторопила повариха.
– Саша, вы не могли бы мне помочь? Вон те блинчики и супчик бросьте ко мне на поднос…, пожалуйста.
Имела ли учительница английского хоть какой-нибудь шанс отказать в просьбе импозантному мужчине? Казалось, так бережно и нежно она никогда ещё в своей жизни не орудовала приборами столового этикета. Кушать сели за один стол.
– Не подумайте, ради бога, что я в претензии, я охотно выполнила вашу просьбу и если что-то нужно – всегда помогу ещё ни один раз, просто…
– Вы хотите спросить, не приходила ли мне в голову мысль орудовать левой рукой, пока травмирована правая? – улыбаясь, спросил Валерий, так заглянув в глаза, что Саша едва не подавилась от смущения.
– Ну…, не в такой форме, но в общем да, – безуспешно стараясь спрятать улыбку, ответила она.
– Всё нормально, вполне здравый вопрос, что тут такого. Спрашивайте не стесняйтесь.
– Можно на «ты», – отозвалась Саша.
– Так вот Саша, я имел наглость попросить тебя поухаживать за мной по двум причинам. Во-первых, мне очень приятно, когда красивая молодая девушка ухаживает за так себе красивым и не очень молодым человеком.
Александра покраснела.
– А во-вторых, левой рукой я орудовать… не слишком замечательный человек. Вилку держать – могу, но в рот попасть могу уже не в свой.
Саша рассмеялась.
– В таком случае мне стоит немного отодвинуться, поскольку вилка как я могу наблюдать, у тебя сейчас как раз в левой руке.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: