Оценить:
 Рейтинг: 0

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
6 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– На ким эмас ба?оли, ?амшира, ва?т тез чаккайди.

Вот ни слова непонятно. О чём они? Вряд ли обо мне. Наверное, про это чудище морское, которое, оказывается, ручное, да ещё листья ест, а я со страху как профессиональный пловец удирал от него. Если б лисы это знали, наверное, смеялись бы долго и громко. Чего уж там, мне и самому стало смешно.

Пока восхитительная лисичка кормила монстра, лис подошёл ко мне и начал что-то объяснять:

– Ижарачи, энди мен, меники ?амширам ва сен, – он указал на себя, на девушку, а затем на меня, – борамиз бизларига гачайсан. Ваъдалашаман, бизлар ?илма сенга зиёниганинг. – Мужчина покачал головой и показал руками крест. Не на моей ли могилке крест будет стоять?

– Ничего не понимаю. Мы все, – я начал показывать пальцами по очереди на всех, – сейчас куда-то пойдём? Так?

Лис будто бы понял или просто сделал вид и закивал.

– ?а. Бизлар борамиз бизларга. Ва бинойн бyлади. – Он поднял указательный палец вверх и обернулся к лисице: – ?амшира, борамиз уйга. Бизларга кез.

– Бахайр, ака, – отозвалась она, сломала ещё несколько веточек и положила монстру. Перед тем, как отойти от него, в который раз погладила по голове, и произнесла: – Бизлар келамиз сенга бугун.

Оба местных жителя позвали меня с собой жестами, и мы двинулись через густой, насыщенный влагой лес, а чудище осталось на берегу, чтобы доесть своё лакомство.

Они шли впереди. Я же, пробираясь сквозь плотные заросли, следом за ними, что и позволило увидеть, какой же хвост у лисодевочки. Когда-то я удивился двум хвостам Диких, а у этой юной особы насчитал их несколько штук, но точное количество так и не определил, ведь она постоянно ими шевелила. Все её хвостики столь пушистые, что вполне сойдут не только вместо подушки, но и заодно исполнят роль одеяла.

Вскоре мы выбрались на слегка протоптанную тропу. Лис с лисицей постоянно о чём-то говорили, а мне оставалось лишь разглядывать окружающую природу. Здесь летало невероятное количество разноцветных насекомых, чем-то похожих на бабочек и жуков, и повсюду произрастали замысловатых форм кустарники и цветы, большинство из которых напоминали двухметровые бутоны, тянущиеся прямо из земли к небу. Лес, можно сказать, сказочный, прекрасный и безопасный. Именно такое сложилось первое впечатление.

Когда же я вдоволь налюбовался природой, то смотрел в основном на лисичку. Конечно, из-за её хвостов разглядеть форму попы невозможно, но всё же приятнее смотреть на красавицу со спины, нежели туда, где уже всё довольно хорошо просмотрел.

Спустя некоторое время тропа вывела нас на широкую сельскую дорогу. Теперь по правую руку можно видеть протекающий узкий канал, за ним – зеленеющие поля, плавно переходящие в приземистые горы. Слева тот лес, из которого мы вышли. У меня в пути возникло множество вопросов. Как жаль, что языковой барьер не позволил нам полноценно общаться.

Дорога постепенно уводила нас влево, где возвышалась очередная невысокая гора, а за ней – ещё одна. И когда мы миновали первую, свернули на равнину, которую обе горы закрывали почти со всех сторон. Я увидел первое поселение местных жителей. Оно представляло собой несколько десятков домиков довольно интересной формы. Каждый такой дом выглядел одинаково и имел форму перевёрнутого треугольника, будто бы вкопанного остриём в землю. У каждого построения свой огород и загон с животными. Звери по размеру примерно со свинью, но внешне чем-то походили на буйвола и козла в одном существе. Шерсть этих животных в основном белая, реже встречалась чёрная. Местные жители, увидев меня, отреагировали спокойно, без каких-либо восторгов и эмоций. Стоит отметить, кошкодевочки в этом плане вели себя совсем иначе. Возможно, дело просто в том, что на меня они смотрели как на сексуальный объект, а у лис с этим проблем быть не должно, ведь среди девушек я заметил немало мужчин. И у всех по одному хвосту, чего не скажешь о лисицах. Из этого я сделал вывод, что это одна из отличительных черт мужчин.

Насколько я понял, мне довелось попасть в деревушку, какой на планете кошкодевочек днём с огнём не сыщешь. Самое главное, что это место мне сразу понравилось своим спокойствием, уютом и комфортом. Возможно, это ещё потому, что поселение окружали горы, что в свою очередь создавало ощущение некоей закрытости и защиты. Чисто психологический момент.

Наконец, мы остановились у одного из домиков. Издалека дома мне казались совсем маленькими, но вблизи это довольно большие строения высотой в два этажа. Цвет наружных стен словно специально подбирали в тон земле и леса. Нижняя часть окрашена в светло-коричневый, верхняя – в натурально-зелёный. Материал, из которого изготовлены дома, судя по всему, крепкий. Двери похожи на деревянные, но массивные, красивые, тоже в форме перевёрнутого треугольника. Впрочем, учитывая большие размеры домов, вряд ли это могло доставлять какие-либо неудобства.

Лис жестами попытался объяснить, что мне стоит подождать. По крайней мере, я его так понял. Он вошёл в дом и закрыл за собой дверь, а лисица осталась со мной. Пока была возможность, я решил снова внимательнее изучить её лицо. Благо, она на меня в это время не смотрела. И вот тогда я обратил внимание ещё на одну особенность: разрез глаз у лис чуть более узкий, чем у кошек, но при этом нельзя сказать, что они чем-то похожи на тех же японцев. Если признаться честно самому себе, то на самом деле она меня просто очаровала своей особенной внешностью. Не сказать, что влюбился, но просто таких никогда ещё не видел. Да и время от времени в голове всё равно всплывал образ Мионны, какой я видел её в последний раз: исхудавшая, в грязной одежде, с обрубленным хвостиком и обрезанными волосами. Во мне снова проснулись те негативные чувства к Диким, каких я не испытывал, наверное, никогда. Не все из них, конечно, виноваты, но я бы с радостью нашёл тех, кто с ней это сделал. И несмотря на худшее положение, Мионна всё равно нашла в себе силы, смогла улыбнуться, когда увидела меня, и произнесла имя, которое подобрала сама. Воспоминания нахлынули волной и вырвали меня на некоторое время из реальности. Я даже не сразу заметил, как лис позвал меня на своём языке, приглашая жестом руки войти в дом.

Глава 8

Лисица вошла первой, а после неё я. Дом обставлен самой обычной деревянной мебелью, по углам расположены горящие свечи, а в центре печь с трубой, уходящей прямо в потолок. Вместо кроватей вдоль стен вымощены двухъярусные нары, но красивые, широкие и аккуратно заправленные зелёными покрывалами. Внутри довольно просторно, несмотря на форму дома.

За треугольным толстым столом сидел старый морщинистый лис в просторной белой одежде, в которой ходили все остальные. На шее висела массивная цепь серебристого цвета с жёлтым амулетом в форме треугольника, на запястьях – такие же браслеты. У них, наверное, целый культ этой фигуры. На меня он не смотрел, будто бы не видел. Лисица отодвинула стул и указала на него рукой, чтобы я сел.

После того как я занял место, она вместе с другим лисом отошла от стола и встала у стенки. Старец поднял взор, изучая меня серо-пепельными глазами. Он долго изучал моё лицо и вдруг заговорил на понятном языке:

– Человек, ты сейчас меня понимаешь?

– Понимаю, – кивнул я и только тогда заметил, что губы старика даже не шевельнулись. Выходит, что он со мной связался каким-то другим способом.

– Значит, я сделал всё верно, – повторился его голос в моей голове. – Я дарую тебе знание нашего языка, а ты обязуешься жить по нашему укладу, поклоняться нашим Богам и не вредить нашим жителям.

Он замолчал. Мне подумалось, что старый лис ждёт ответа, поэтому я произнёс вслух:

– Обязуюсь.

Старец поднял правую руку, что-то промычал, после чего я почувствовал себя сонным. Не смог сдержаться, положил руки на стол и обронил на них голову, окончательно провалившись в сон.

Когда проснулся, почувствовал себя столь бодрым, будто проспал не один час. На самом деле всё было совсем не так, потому что, подняв голову, я увидел того же старого лиса. За моей спиной по-прежнему стояла пара, которая привела меня сюда.

– Отныне он знает наш язык, – хриплым голосом произнёс старик. – Забирайте его.

Лисица подошла ко мне, чуть пригнулась и посмотрела прямо в мои глаза.

– Человек, ты точно меня понимаешь?

А ведь действительно сработало. Их слова теперь воспринимались мной как родной русский язык.

– Да, очень хорошо понимаю.

Тут подскочил молодой лис, осуждающе взглянул на лисодевочку и проговорил:

– Никогда не смей сомневаться в способностях Элимаса.

– Простите, виновата…

Старец посчитал нужным не ругать девушку, а просто объяснил:

– Атрия пока ещё молода, потому многого не знает. Нам всем свойственно ошибаться в юности.

– Спасибо большое за помощь, Элимас. – Лис поклонился перед стариком и перевёл взгляд на меня. – Вставай, человек. Пойдём в наш дом знакомиться и общаться.

Мы покинули жилище этого колдуна и уже через минуту подошли к другому дому.

– Вот здесь ты будешь жить. Проходи и садись за стол.

Он открыл дверь, пропуская меня вперёд. Я хотел было уступить девушке, но мне сразу объяснили, что у них в дом первым всегда проходит мужчина, кем бы он ни был. Женщины входят после всех остальных.

Пока мы располагались за столом, Атрия начала разогревать на печи жидкую кашу и жареное мясо. Лис начал знакомство, глядя на меня с интересом.

– Меня зовут Отектор Эорум. А это, – он кивнул в сторону девушки, – моя сестра Атрия Эорум, хотя её имя ты уже слышал. Представься и ты.

– Фортис Аманс. Правда, это моё ненастоящее имя.

– Но зачем ты его называешь?

Мне пришлось вкратце пересказать всё случившееся со мной с момента попадания на планету кошкодевочек до начала войны.

– Тогда что ты ищешь у нас? – недоумевал Отектор. – И как здесь оказался?

Атрия поставила перед нами еду. Какой формы тарелки, по-моему, уже можно не рассказывать. У них даже ложки треугольные, а вот вилки отличались наличием целых девяти зубцов. Они предназначались для мяса. Я решил не стесняться и начал смело есть кашу, попутно рассказывая о моей цели прибытия. Оба слушали с интересом, но в то, что их планета может в будущем подвергнуться атаке, так и не поверили.

Меня всё время напрягало, что Атрия стояла у стола и садиться не собиралась. Когда я предложил ей сесть, она отказалась, ссылаясь на обязательство стоять, пока мужчины едят. Это не так уж и плохо, раз мужской пол у них в почёте, но могли бы и позволить своим женщинам посидеть. Впрочем, не моё дело – лучше не лезть в устоявший у них уклад. Тем более я сам пообещал этого не делать.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
6 из 8