– Грейсон Толливер, навсегда исключенный из академии Нимбуса и низведенный в статус фрика на срок, по меньшей мере, в пять месяцев за грубейшее нарушение принципов разделения государства и сообщества жнецов. Так?
– Да, это я, – отозвался Грейсон.
Теперь он, по крайней мере, знал, сколько ему ходить во фриках.
Агент подняла взгляд от своего планшета и улыбнулась Грейсону безразличной улыбкой робота. На мгновение ему показалось, что она действительно робот, но потом он вспомнил, что «Гипероблако» помещает в свои офисы только людей. В штатном расписании Интерфейса Управления должны быть только люди – таков был изначальный план.
– Как вы себя чувствуете? – спросила агент.
– Нормально, – отозвался он и улыбнулся агенту в ответ. А интересно, у него улыбка получилась такой же безразличной и холодной?
– Конечно, – продолжил он, – немного раздражает то, что нужно было вставать в такую рань. Но тут уж ничего не поделаешь. Вызвали – нужно идти, правильно?
Агент пометила что-то в своем планшете.
– Прошу вас, определите степень своей раздраженности по десятибалльной шкале, – попросила она.
– Вы это серьезно?
– Мы не можем продолжить с процедурой допуска, пока вы не ответите на мой вопрос.
– Тогда… пять, – отозвался Грейсон. – Нет, шесть. Виноват ваш вопрос.
– Сталкивались ли вы с несправедливым к себе отношением с тех пор, как получили новый социальный статус? Кто-либо отказывал вам в услугах или ограничивал ваши гражданские права?
Механическая манера, в которой агент задавала вопросы, вывела Грейсона из себя настолько, что он готов был выбить планшет из ее рук. Могла бы, по крайней мере, притвориться, что ей интересно – изобразила же она улыбку!
– Люди смотрят на меня так, словно я убил их любимую кошку.
Агент окинула Грейсона таким взглядом, словно он действительно прикончил с дюжину чьих-то котов.
– К сожалению, я ничего не могу поделать с тем, как смотрят на вас люди, – сказала она. – Но если ваши права будут каким-то образом нарушены, вам следует известить об этом своего офицера-куратора.
– А разве вы – не офицер-куратор?
Агент вздохнула.
– Я осуществляю процедуру приема.
– То есть мне опять нужно брать номерок и вставать в очередь?
– Да.
– Тогда поменяйте мне уровень раздраженности на девять.
Агент бросила на Грейсона беглый взгляд и внесла какую-то пометку в планшет. Потом подождала несколько мгновений, чтобы тот обработал наличный объем информации, и сообщила:
– Ваши наночастицы сообщают о резком падении уровня эндорфина. Это указывает на раннюю стадию депрессии. Не желаете ли провести корректировку настроения, или подождете, пока не наступит пороговая стадия?
– Я подожду.
– Вам может потребоваться визит в ваш местный центр оздоровления.
– Я подожду.
– Отлично.
Агент, мазнув пальчиком по экрану, закрыла файл Грейсона и предложила ему двинуться вдоль голубой линии, идущей по коридору, где его ждали новый номерок и новая очередь.
Наконец, прождав, как ему показалось, целую вечность, Грейсон оказался в комнате, которая нисколько не напоминала ту, что он помнил по последнему посещению ИУ. Стены были строгого бежевого цвета, пол устлан отвратительного зеленого оттенка плиткой, а стол – блестящая пустая столешница – был аспидно-серым. По сторонам стола расположились два деревянных стула.
Единственным украшением комнаты была висевшая на стене и изображавшая примитивный корабль безжизненная картинка, безупречно подходившая унылому убранству комнаты. Грейсон был вынужден ждать еще минут пятнадцать, после чего вошел его куратор.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: