Оценить:
 Рейтинг: 0

Свиток. Стихотворные притчи

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 >>
На страницу:
3 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
«Мы в прощальной процессии примем участье
И продолжим затем жить в условиях здешних.»

Королевское сердце в отчаянье сжалось
И наполнилось болью, безмерной тоскою…
«Дорогой мой король, я отправлюсь с тобою», —
В тихой фразе звучали забота и жалость.

Это молвил последний советник, четвёртый.
И король осознал, что так глуп, бессердечен
Был к тому, кто поистине совестлив, честен,
Но за мудрую истину был неугодный.

Каждый смертный – король. Три советника – это
Символ плотских желаний и бренного тела,
Как бы мы не лелеяли прах свой умело,
Но в положенный срок – его песенка спета…

И имущество всё, что копили годами,
В час последний ничем нам помочь не способно.
Ни семья, ни друзья (мысль довольно прискорбна)
В мир иной ни за что не уйдут вместе с нами.

Но плоды, что взрастили мы в сфере духовной,
Лишь они с Высшим «Я» остаются навечно.
Жизнь бесценной, нетленной души бесконечна,
И она – самый преданный друг безусловный.

Метаморфоза

Притча – романс

На дне старинного пруда личинки обитают
И над загадкой бытия извечно размышляют.
Личинок мучает вопрос: что там, за гладью вод?
Что будет с каждою из них, куда она уйдёт?

Сюда вернуться, рассказать об этом, обещают,
Но обещания свои, увы, не выполняют.
И лишь лягушка объяснить стремится иногда, —
Никто не может проникать назад, на дно пруда.

Что над водою мир иной, поистине чудесный,
Где превращаются в стрекоз небесно—легковесных,
Сверкают крыльями они, прекрасен их полёт!
Личинки все не верят ей, – лягушка складно лжёт.

И так живут из века в век, в неведенье и страхе,
Не сомневаясь: жизнь одна, лишь там, на дне, во мраке.
Нелёгкий груз своих забот стараются нести
И не готовятся к тому, чтоб крылья обрести.

* * *
Уже наука говорит о жизни после смерти.
Не убеждает? Ну, тогда хотя бы тем поверьте,
Кто побывал за гранью вод и в наш вернулся «пруд»,
Чтоб рассказать, какие всех метаморфозы ждут.

Цветок и пламя

Под солнцем палящим цветок изнывал,
А рядом костёр оптимизмом пылал.
Вдруг туча возникла, пролившись дождём,
И каждый воскликнул, твердя о своём.

Цветок прославлял этот радостный час:
Живительной влагой Творец жизнь мне спас!
А пламя в испуге шипело: кошмар!
Смертельно опасен непрошеный дар!

Струящийся с Неба духовный поток
Принять с наслажденьем способен лишь тот,
Чьё сердце готово впитать чудный дар.
Но те, в ком страстей полыхает пожар,

Твердят, что духовность – бессмыслица, бред,
От Света и Знания пользы им нет!

Грязные кувшины

Один продавец молоком торговал,
Он людям в кувшины его наливал.
Но тех, у кого был кувшин загрязнён,
Почистить сосуд отправлял прежде он.

Шли дни и года… Продавец обнаружил,
Что стали кувшины всё хуже и хуже,
И не во что больше вливать молоко.
– Куда же девать мне отныне его?

Но выход был найден: теперь продавец
Стал сам мыть кувшины, как добрый отец.
Когда люди были не очень грязны,
От Бога легко принимали дары.

Но в наш Тёмный век грязен каждый «сосуд».
Создатель приходит на помощь нам тут —
Свет Знания шлёт, чтоб достичь мы смогли
Ту цель, для которой на Землю пришли.

<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 >>
На страницу:
3 из 9

Другие электронные книги автора Нина Антюшкина