Оценить:
 Рейтинг: 0

Счастливый Глюк

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Номера мотеля украшала скромная мебель прошлых десятилетий, длинные занавески как призраки пыльных воспоминаний, и воздух, пропитанный запахом жженого кофе и сигаретного дыма. Каждая комната хранила свою тайну, собственную историю, и только скрипучая дверь словно старалась растрепать всем местные секреты, протяжным писком при каждом ее открытии.

– Зачем ты сказал им, что собираешься отдыхать? Еще только утро? – Спросил Тэд Дамби, внося в номер свой рюкзак с вещами.

– Потому что, чем меньше мы шевелимся, тем меньше они будут нам мешать.

Вилленшторм оглядел номер, лишь на минуту расставшись со своей шляпой. Он прошел в ванную комнату, повернул ручку холодной воды, кран тут же закряхтел и выплюнул воздух с каплями ржавой воды, а затем, немного погудев, выдал желанную, чистую жидкость. Детектив ополоснул лицо, промокнул его затертым махровым полотенцем, когда-то белого цвета, и вернулся к напарнику.

– Так, что, навестим старичков?

– Собирай информацию, – Айзек указал на ноутбук парня, – Не забудь запросить все медкарты.

– Как всегда, тебе все самое интересное, – огорчился Дамби. – Вдруг бы там я встретил свою судьбу…

– Никогда не думал, что тебя возбуждают дамы за семьдесят, – усмехнулся Вилленшторм, подхватывая свою шляпу с тумбы и шагая на выход.

– Я имел ввиду молоденьких медсестричек, – рассмеялся Тэд, удивившись наличию чувства юмора своего старшего коллеги.

*Добро пожаловать

Бриджпойт мало чем отличался от других американских городков. Одноэтажная Америка в своем лучшем проявлении. Просторные улицы, пересекающиеся под прямыми углами, насчитывали сотни разнообразных зданий. Самым высоким из которых был семиэтажный отель «Пеликан». Правда, приезжих в город ежегодно насчитывалось не слишком много, поэтому занимавший некогда все семь этажей, отель потеснился, предоставив три нижних уровня разнообразным частным кабинетам, мясной лавке и «Макдоналдсу».

Жители этого местечка были таким многообразным миксом культур, что порой, казалось, будто каждая улочка пронизана тысячами историй и тайн. Восточные рыжие ковры, трепещущие на старых порогах, говорили о простоте и дружелюбии представителей этнической группы, чей дом был всегда наполнен ароматами пряностей и уютом.

На перекрестке Мейпл и Элм стоял уютный мексиканский ресторанчик, который славился своими горячими тако и непревзойденным буррито. Здесь каждый вечер звучала латиноамериканская музыка, а запах жареных чили переполнял воздух теплой летней ночи.

Сквозь тонкую завесу пара, поднимающегося от горячего асфальта, виднелись силуэты группы афроамериканцев, собравшихся на баскетбольной площадке в парке. Смех и возгласы сопровождали каждый бросок мяча, а ритмичные удары длинных ног о бетонную плиту создавали своеобразный музыкальный фон, едва уловимый в буре эмоций и азарта.

Между тем, в уголке парка, на скамейке сидели несколько пожилых женщин. Они смеялись и беседовали, несмотря на явные различия в своей внешности. Их дружба была примером того, что ни цвет кожи, ни культурные различия не могли стать преградой на пути истинного понимания и взаимоуважения.

Таков был этот город – маленький кусочек разноцветного пазла, где каждая деталь, будь то смуглое лицо местного водителя такси или сияющая улыбка продавца в индийском магазине специй, вписывалась в общий облик этого удивительного места. Бриджпойнт – точка на карте, где культурное разнообразие не было источником конфликтов, а, наоборот, являлось вдохновением и гордостью для каждого из его обитателей.

Однако, все это культурное разнообразие прекрасно уживалось друг с другом. Ведь ни для кого не секрет, что город едва ли не с даты основания населяли мигранты со всего света.

Наличие порта обеспечивало большинство жителей стабильной работой и способствовало процветанию маленькой провинциальной гавани. А относительная близость к «Большому яблоку», небоскребы которого можно было разглядеть в хорошую погоду, позволяла не чувствовать себя отдаленными от основной жизни страны.

– Эй, Рид, выпьем сегодня пивка? – после смены на разгрузочных работах в порту, огромный Джо хлопнул своего напарника по плечу.

– Не могу, у нас с Энни сегодня годовщина и она хочет поужинать в любимом месте, – объяснил темноволосый, хорошо сложенный Рид.

– И в каком же это? – усмехнулся громила Джо, – Как всегда в «Счастливом Глюке»? До чего же дурацкое название, никогда его не понимал.

– Да. Кухня там простая, но весьма вкусная…

– Особенно тыквенный пирог с карамелью и домашние котлетки, – лицо громилы Джо на мгновение приобрело мечтательный вид.

– Да, – бесцеремонно перебитый Рид, улыбнулся и кивнул, решив не продолжать разглагольствования о еде, ведь в этой теме большому Джо совершенно не было равных.

«Счастливый Глюк» открылся в городе около полугода назад, но почти сразу снискал славу и обрел статус самого любимого кафе во всем Ист-сайде. Однажды главная сплетница Бриджпойнта – миссис Абрамс, отправилась туда из чистого любопытства, но уйдя в полном восторге, быстро разнесла весть о новом заведении среди подруг. И уже совсем скоро во всех трех парикмахерских района Ист-сайд женщины наперебой советовали друг другу новую отличную закусочную. Домашние блюда по рецепту бабушки хозяина – пришлись по вкусу местным жителям настолько, что порой на входе выстраивались очереди из желающих их отведать.

Здесь встречались с друзьями и назначали свидания, спортивные болельщики заполняли собой все заведение, чтобы за вкусной едой и качественным немецким пивом посмотреть матч любимой команды. Люди постарше ценили особенный уют и хозяина «Глюка», который был невероятно приятен в общении. Таким образом, именно данное место стало центром общественной жизни горожан. Каждый находил здесь то, что ему по нраву. А благодаря обаянию и дисциплинированности хозяина, любой гость чувствовал себя как дома.

Внутреннее убранство кафе не отличалось изысканностью, наоборот, походило на миллионы подобных заведений, которые видел каждый хотя бы в кино. Красные уютные диваны со столами между ними, стены, украшенные винтажными черно-белыми фотографиями, желтые светильники, включающиеся дерганьем изящной цепочки. Все это выглядело чрезмерно старомодным, но погружало в какую-то особенную атмосферу прошлого.

– Тимми, пошевеливайся! – звучный, командный голос донесся из кухни. Принадлежал он хозяину и главному повару «Счастливого Глюка» – Эрвину Томпсону.

Высокий мужчина, сорока шести лет обладал подтянутой фигурой, осанкой, похожей на военную выправку, и обаятельной внешностью. Его доброе лицо и небесные голубые глаза вызывали полное доверие, возможно, еще и поэтому некоторые работяги засиживались у него допоздна, поболтать о том о сем с таким располагающим к себе человеком. А одинокие женщины, куда бы не отправлялись, частенько прокладывали свой путь именно через это кафе, чтобы лишний раз попасться на глаза столь благородному мужчине, который по праву считался завидным женихом, ведь в свои годы все еще был холост и совершенно свободен.

Изящные музыкальные пальцы повара добавили в блюдо последнюю приправу. Эрвин Томпсон, довольно улыбнувшись, снова поднял голову и кликнул в окошко своего помощника.

– Мясная похлебка на седьмой столик, – напомнил хозяин, спешно явившемуся перед ним парнишке.

– Сегодня народа опять полно, – запыхавшись оправдался Тим.

– Так иди и помоги своей сестре. На ней уже девять столиков, – Эрвин указал на поднос с готовыми блюдами.

– Я вообще не понимаю, как она все успевает? – пожал плечами Тимми и почесал затылок.

Высокий, худой юноша лет семнадцати практически сразу стал помощником Эрвина Томпсона. Его сестра Руби, устроилась официанткой в «Счастливый Глюк», считая, что вытащила свой поистине счастливый билет, совершенно случайно ее объявление о поиске любой неквалифицированной работы увидел мистер Томпсон и тут же позвонил по ее личному номеру. Собеседование было коротким, светло-русая, хрупкая девушка с большими глазами, немного вздернутым носиком и тонкими губами буквально очаровала своего потенциального работодателя простотой в общении, но при этом сохранив чрезвычайную вежливость и кротость. Как только Руби исполнился двадцать один год, она взяла под опеку своего младшего брата и двум выпускникам сиротского приюта понадобилась любая работа, оплатой за которую они смогут позволить себе съёмную квартирку и прочие необходимости. Руби Гор считала мистера Томпсона своего рода меценатом и была бесконечно ему благодарна. К тому же он назначил ей высокое жалование, которое только росло пропорционально популярности «Счастливого Глюка». Тим же, как мог старался поспевать за сестрой, а хозяин кафе хоть временами и прикрикивал на парнишку, руки которого иногда совершенно не хотели его слушаться, да и вообще, юноша больше походил на высоченного Шалтая-Болтая, но все же не собирался расставаться с таким работником. Все трое часто засиживались на работе до глубокого вечера и никогда не допускали опозданий, а Эрвин Томпсон невероятно ценил такую преданность общему делу.

*Уотерс первый?

– Господи, Джейсон, где тебя носит? – взволнованная Энни Рид, посмотрела на часы и всплеснула руками, заметив, как ее муж перебегает дорогу, направляясь прямиком к ней.

Стройная брюнетка с аккуратным каре и фиалковыми глазами отражала образ хорошей девочки, как раз таких обожают учителя в школах.

– Прости, солнышко, – мужчина с улыбкой протянул жене букет и оставил на ее щеке легкий поцелуй, – Захотел тебя порадовать.

– Ладно, – Энни усмехнулась и расслабленно опустила плечи, вдохнув аромат любимых ирисов, – Ты прощен.

– Отлично, тогда можем идти? – Джейсон подставил своей жене плечо и жестом пригласил внутрь заведения, – Надеюсь, наш столик не занят.

– Ну уж если Эрвин пообещал бронь, то я уверена, она нас дождется.

– То есть он для тебя уже Эрвин? – Рид с трудом пытался скрыть улыбку.

– О, не придумывай глупостей, – Энни слегка толкнула мужа плечом и мило хихикнула, – И потом, миссис Абрамс мне его не уступит.

Супруги расхохотались. Джейсон даже не успел спросить жену о том, каких успехов в покорении сердца мистера Томпсона успела достичь неугомонная Абрамс, как им навстречу вышел Тимми, придерживая входную дверь.

– Мистер и миссис Рид, рад вас приветствовать, – юноша указал жестом на самый дальний столик у окна, – Располагайтесь.

Обменявшись любезностями, молодые люди заняли свое любимое место и сделали заказ. Держась за руки и потягивая чилийское вино, они вели непринужденную беседу, будто находясь на первом свидании, а не пройдя вместе путь длинною в пять лет. Но вдруг взгляд Энни совершенно случайно упал на телевизор над барной стойкой. Хоть звук и был выключен, но все же новостной репортаж дублировался бегущей строкой.

– О, Господи! – тихонько воскликнула женщина, – Это же Уотерс!

– Глава местного тв-канала? – уточнил Джейсон и повернулся так, чтобы тоже увидеть телевизор. – Вроде, мы с ним виделись здесь какое-то время назад?

– Да, – шокированная Энни затараторила, – Надо же, он совсем недавно потерял свою жену, я тебе говорила, она проходила лечение у нас в больнице. Сначала даже пошла на поправку, но потом ее состояние стало резко ухудшаться. Даже мистер Саммерс с его многолетним опытом и должностью главврача не смог понять причин такой крутой дегрессии. Она буквально сгорела как спичка, когда болезнь стала с неимоверной скоростью поражать всю нервную систему. А теперь и сам Уотерс.
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3

Другие электронные книги автора Нина Дорваль

Другие аудиокниги автора Нина Дорваль