Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Четыре всадника

Жанр
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Эй, Уолт, что происходит? – спрашивал его Дарен, подходя медленно к сыну.

Повернув сына к себе, отец увидел, что его глаза закрыты. Через мгновение, они открылись. Но глаза сына были закатаны, так, что виднелись одни белки глазного яблока.

– Они не вернутся, они все мертвы, – сказал Уолт громким и уверенным голосом.

Сын вернулся в сознание и опустил глаза.

– Что случилось, папа? Почему я здесь? – спросил испуганным голосом сын.

– Не знаю. Приснился кошмар наверно, – в шоковом состоянии ответил Дарен.

Ему никто не верил. Психушка.

На следующее утро, вся семья собралась на кухне, чтобы позавтракать. Уолт сидел немного бледный. Одри переживала за него и боялась, что он заболел. Воды не было.

– Здорово, – подумал Дарен, повернув кран в раковине.

В окне он заметил колодец во дворе своих соседей.

– Пойду к соседям, попрошу воды из колодца, – сказал Дарен, повернувшись к своей семье. Подойдя к их калитке, Годвина не было на крыльце, а единственный кого он увидел, была – Бэтси. Всегда весёлая и добродушная, она разрешила набрать воды и даже дала ведро. Подойдя к колодцу, Дарен заглянул в него. Тёмный и абсолютно мёртвый, как тот самый дом, в котором он провёл минут десять или пятнадцать, но те минуты, показались вечностью. Он поднимал ведро со дна колодца медленно, никуда не спеша, забыв, что его ждёт вся семья. Все его мысли были о его видениях. Или не видениях. Он не знал. Позади колодца он заметил лежащую рядом куклу. Мокрую, потрёпанную и с вырванным глазом. Подняв ведро на поверхность, он увидел, что воды в нём не было. Точнее была. Только покрасневшая от крови. А на поверхности болтался вырванный глаз. Человеческий. Дарен вскрикнул и опрокинул ведро обратно в колодец. Отступив немного назад, он встретился взглядом с вышедшим на улицу Годвином. Тот шёл прямо к нему и колодцу.

– Что случилось? – томно спросил старик.

У Дарена начали наворачиваться слёзы. Он не рыдал, но был готов к этому.

– Я больше не могу, Годвин. Помоги! – умоляюще сказал человек, потерявший любую надежду на спасение.

Он рассказал про все видения, указания на тот дом, его собственного сына, одержимого кем-то в прошлую ночь. Ему никто не верил. Срывался на близких. Старик посмотрел на него скорее с сожалением, нежели с недоверием и желанием сдать его в психушку.

– Пойдём. Покажу тебе кое-что в том доме. Думаю, ты нашёл не всё, что хотел.

В этот раз, пройдя к дому, зашли они вместе. Годвин шёл впереди, явно что-то зная. У Дарена в голове было миллион вопросов. Он уже не понимал, что происходит. Его мутило, кружилась голова, и немного подкатывал приступ тошноты. Различить, была ли то реальность или сон, становилось невозможным. Старик прошёл через холл, подойдя прямо к дверце подвала.

– Заходи и спускайся, я с тобой, – сказал старик, кивая в сторону тёмного подвала.

– Заходи первый, – ответил Дарен, со страхом в глазах.

Годвин улыбнулся. Достал маленький пистолет из кармана и улыбнулся ещё шире.

– А я не спрашиваю, – ехидно пробормотал старик.

Дарена бросило в жар, ноги затряслись ещё больше. Он начал спускаться в темноту, скорее напоминающую пустоту.

– Проходи в конец подвала и не думай чего вытворять! – угрожающе продолжил Годвин.

Дарен, повинуясь словам старика, двинулся в глубину подвала на ощупь.

– Держи, сосед, – зашипел Годвин, бросая спички ему под ноги. – Извини, их пора кормить.

Дарен схватил коробок, как выигрышный лотерейный билет. Старик закрыл дверь. Наступила полная темнота, так, что не было видно даже собственных рук. Где-то вдали послышался грохот двигающейся мебели. Годвин явно хотел забаррикадировать дверь. В коробке было около десяти спичек. А когда они закончатся – то неизвестно, что будет. Он зажёг первую, увидел стоящие горшочки на полках. Подойдя к ним, Дарен начал крутить их по кругу. На каждой было написанно имя.

– Годвин! Выпусти меня! Ты что, спятил? – завопил он.

Угрожать и командовать человеком с оружием в руках, была не лучшая идея, но его охватили страх и паника. Послышался голос старика из-за закрытой двери.

– Дарен, приятель! Помнишь, я сказал, что подвала в доме нет? Ты наверно дома с ума сходил. Но не переживай, я тебе не совсем соврал. Подвала в этом доме никогда не было. Это кладбище, дружище.

Кладбище. Имена на всех горшках. Прах. Прах каждой жертвы. Он убил всех? Что происходит? Души умерших приходили ко мне в видениях? Дарен зажёг следующую спичку. Около одного из горшков стояла фотография. Он приблизился и посмотрел на неё. На фотографии была изображена семейная пара с маленькой девочкой и ещё одним мужчиной, видимо другом семьи. Мужчина на фото сильно напоминал Годвина, только моложе, а из кармана рубашки также торчала пачка сигарет «Мальборо». Дарен повернул фотографию и прочёл надпись на ней. «Виктор, Кэти, Рози и наш верный друг Годвин». Сомнений у Дарена не осталось. Человек на фотографии был Годвином. Виктор видел те же самые видения, что были у Дарена. Он сошёл с ума. Убил свою семью. Следующей жертвой стал Годвин. Но он не сдался. Начал отдавать других вместо себя. Видимо очередь дошла и до него. Послышался тихий смешок позади Дарена. Чиркая очередной спичкой, он обернулся. Метрах в пяти от него, стояла маленькая девочка. А рядом сидел маленький мальчик на трёхколёсном велосипеде. Детишки улыбались. Спичка погасла. Тишина.

Крик, вырывавшийся из подвала, никто не услышал. Он смог лишь спугнуть ворон, сидящих на дереве недалеко от дома. Старик покинул дом. Зажёг очередную сигарету и двинулся в сторону своего дома.

– Я позабочусь о твоей семье, – проговорил Годвин тихо, себе под нос, – кормить нужно будет всегда.

Городок Виндлоу был всегда тихим и спокойным местом. Включал в себя всю необходимую инфраструктуру – школа, жилые дома, площадь для гуляний, больница. Был конец сентября. Становилось достаточно холодно, но не так, чтобы бежать и напяливать шубу. Солнце всё чаще и чаще скрывалось за облаками, дожди усиливались. Морозный ветер обжигал кожу ближе к середине октября, но в этом году холодная осень наступила чуть раньше.

Городок идеально подходил для тех, кто хотел уединиться со спокойной обстановкой, особенно если вы устали от городской суеты. Семья Морган оказалась одной из таких. По крайней мере, так их убеждал глава семьи – Дарен Морган. На самом деле переезд оказался скорее вынужденным, чем являлся собственной инициативой. Повышение в должности до управляющего компании всегда было веской причиной для изменения жизненных принципов, да и жизни в целом. Ехали они в машине марки «Форд» по трассе 29 в сторону городка, въезд которого сделан в виде небольшого моста.

Дарен вёл машину. Сам он был среднего роста, жгучие чёрные волосы, лёгкая небритость, прямой, но широкий нос. Волосы, кстати, были всегда растрёпанны, кроме того времени, что он проводил на работе. Там нужно выглядеть солидно, строго, словно военачальник. Одри – жена, сидевшая справа от него, выделялась своей опрятной внешностью. Худенькая, одного роста с Дареном, расчёсанные рыжие волосы длиной чуть ниже плеча. Нос был немного с горбинкой и продолговатый, но орлиным назвать его уж точно нельзя было. Яркие зелёные глаза всегда сводили с ума рядом стоящих мужчин.

На заднем сидении сидел их сын – Уолт. Типичный мальчик, девяти лет. Любит играть в игрушки, много фантазировать и ничем не помогать по дому. Внешностью был больше похож на отца, хотя в таком возрасте трудно судить, на кого же похож ребёнок. В любом случае, он обладал такой же жгуче-чёрной шевелюрой. Поэтому вариантов у Одри не оставалось. Капризным ребёнком он не был, скорее слишком тихим, спокойным и застенчивым. Полнотой он не страдал, но и не был ходячим скелетом.

Подъехав к городу, тому самому мосту, Дарен тут же увидел рекламный щит, встречающий всех приезжих. «Добро пожаловать в Виндлоу. Население 5 тысяч человек». Около этого щита Дарен договорился встретиться с одним из риэлторов, который и собирался продать им дом в этом замечательном городке. Звали его Оливер – француз, невысокого роста, с сильно зализанной чёлкой на бок, словно у Адольфа Гитлера, небольшим акцентом и дешёвым серым костюмом, купленным на распродаже одного из рынков. Лицо его было круглым, щетины или бороды не наблюдалось, но были небольшие чёрные усики, скорее похожие на те, что пытаются отрастить себе шестнадцатилетние подростки.

Завидев сигналящую машину, французик поспешил к ней, дабы доехать до назначенного дома, а заодно рассказать про городок и все его местные достопримечательности.

Все дома располагались в три ряда, которые объединяла дорога, заворачивающая дугой на краю городка. Лишь один дом возвышался в стороне от других. Находился он на самом повороте дороги и привлекал к себе слишком много внимания. Чёрный как смерть, полуразваленный, но почему-то стоявший без ремонта или сноса.

– Слева от нас вы можете наблюдать местную школу, – произнёс Оливер, совершенно не скрывая свой акцент.

Школа была самой обычной, за исключением того, что особо одарённых детей в ней не училось. В маленьких городках такое явление происходит нечасто. Хоть и находилась она в глуши мира всего, её состояние удивило всю семью. Выглядела она потрясающе, больше похожая на элитную школу для детей богатых родителей.

– А вот и главная площадь, – снова промолвил риэлтор.

На площади проходили все гуляния, что были в различные праздники. Сама она была небольшого размера, множество скамеек по периметру площади, родителей, гуляющих с детьми. Ну, а главную красоту площади нельзя было проигнорировать или не заметить. Высокая статуя мужчины на коне выделялась из всего пейзажа. Это был один из основателей этого славного городка – Грегори Олвиш.

Подъезжая к повороту, в глаза бросается небольшой прудик, окруженный красивыми высокими деревьями. Уже поворачивая, картина всего пруда тускнеет на фоне возвышающегося чёрного дома, словно стоящего здесь заброшенного замка.

– Что это за здание? – спросил Дарен.

– А, это. Лет двадцать назад произошёл несчастный случай. Дом горел, погибла вся семья. Большое горе для маленького городка, – ответил француз.

Он, конечно, не врал, дом действительно горел, местная пожарная станция не дала сгореть ему окончательно и сравняться с землёй, но от этого никому легче не стало. Оливер знал некоторые подробности, которые произошли в этом доме, как минимум о том, что жена была зарезана, а дочь повесилась на чердаке. Просто он решил, что такие моменты лучше опустить при разговоре с клиентами о покупке нового дома. Окончательно проехав поворот, до их дома оставалось всего пятьсот метров. Находился он, кстати, на противоположной стороне площади, которую они проезжали в самом начале своего пути.

По приезду в дом, Оливер продолжил свою сказку типичного продавца, работающего нечестно, а только ради денег и прибыли. Врать и не краснеть – вот стихия настоящего профессионала. Но дом оказался действительно прелестным. Два этажа, гостиная, две спальни, просторная ванная комната с душевой кабиной и джакузи в придачу. Кухня напоминала скорее маленький зал для обеда, тот который вы можете наблюдать в любом фильме средневековья, в них вы всегда найдёте огромное помещение, где можно устроить целый пир на все ближайшие деревни и города. Спальня родителей находилась на первом этаже, а комната Уолта – на втором.

Фасад здания не выделялся чем-то особенным. Простое оформление американских домов среднего класса. Крыльцо и небольшой дворик перед домом также были неприметны. Газон был небольшого размера, но достаточно тусклый. В это время года всё казалось затемнённым и безжизненным.

Дом сразу понравился всей семье, несмотря на то, что тоска по их настоящему дому оставалась в душе у каждого. Покупка состоялась, заселение происходило на следующий день. Морганам нужно было время, чтобы забрать оставленные в номере отеля вещи, примерно в двадцати километрах от Виндлоуа.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9

Другие электронные книги автора Ноэл Моррис