Оценить:
 Рейтинг: 0

Целуй меня нежно

Год написания книги
2007
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 37 >>
На страницу:
5 из 37
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ратан кивнул в ответ.

– Нам нужно найти того, кто поставляет контрабанду в бар. И тогда мы сможем прижать Блюма к стене, и никуда он и его подельники от нас не денутся.

Но это только звучало так просто. Ратан знал очень хорошо, насколько сложной может быть вся цепочка. Он вырос не в самом благополучном районе Лондона, и уже в молодые годы был вовлечен в этот страшный бизнес. Его родители занимались наркотиками, и, когда их арестовали, его взяла на воспитание бабушка. Больше он своих родителей никогда не видел. Может, они после освобождения уехали в другой город. А может, умерли. Тем, что Ратан выбрал другую жизнь, он обязан своей бабушке. Один только Бог знает, сколько ей пришлось потратить сил, чтобы парень не пошел по пути своих родителей. Он добывал наркотики, затевал драки, крал выпивку и, бывало, вваливался под утро домой совершенно пьяный.

– Я поражаюсь, Ратан, – говорила ему бабушка, – почему ты так целеустремленно губишь хорошие мозги и хорошее тело. Почему ты позволяешь мерзости победить себя? У тебя есть выбор. Ты можешь многого добиться в жизни. Или скатиться на самое дно...

Никаких наркотиков! – однажды твердо решил Ратан после очередной ночной прогулки. Конечно, он не изменился мгновенно. Но ему нравилось спать в чистой постели, регулярно питаться, в его распоряжении было много интересных книг, и он мог удовлетворить свою страсть к чтению. Для него стало делом чести хорошо учиться в школе, серьезно заниматься спортом.

И его понимающая, любящая, надежная бабушка сделала все, чтобы никому и в голову не пришло, что этот крепкий замечательный парень был когда-то мелким воришкой, временами подрабатывающим торговлей наркотиками.

Когда бабушка умерла, Ратану показалось, что вместе с ней умерла часть его самого. Ее смерть стала для него первой настоящей потерей, и, чтобы хоть как-то притупить боль, он с головой ушел в учебу. И выбрал он учебу в полицейской школе, чтобы самому бороться с тем злом, о котором знал не понаслышке.

– Я продолжу вести расследование отсюда, – прервала его размышления Элисон. – Иначе здесь можно сойти с ума. Я не дождусь того дня, когда снова смогу приступить к делу в полную силу.

Он не отважился посмотреть ей прямо в глаза и тем более сообщить ужасную новость, что, возможно, ее отстранят не только от этого дела, но и от многих других. И тем решительнее он хотел довести Ричарда Блюма до суда. Сделать все, чтобы компенсировать это ноющее чувство вины перед Элисон.

– Послушай, Элисон, – начал Ратан, – на этой неделе мне придется работать за двоих. Один из барменов уволился, и мне придется крутиться еще и в баре, пока Блюм не наймет нового работника.

Элисон протянула ему папку.

– Здесь информация о тех работниках «Роузвуд бар», которых я успела проверить. Криминальных связей я пока не обнаружила.

Ратан кивнул ей, посмотрев на часы.

– Я, пожалуй, пойду. Бар открывается через сорок минут.

Элисон хотела встать, но резкая боль перекосила ее лицо.

– Держи меня в курсе всех событий, – попросила она, улыбаясь сквозь слезы.

– Обязательно, – помахал ей Ратан. – Выздоравливай побыстрее.

На улице он вздохнул полной грудью. Результаты удручающие. Пока расследование не сдвинулось с места. Еще и пострадала Элисон. Но Ратан сделает все, чтобы найти тех негодяев, даже если ему грозит смертельная опасность. И он сможет противостоять чарам всех женщин, включая ту девушку, которую он почему-то не может забыть до сих пор.

Фрэнсис с самого утра готовилась к самому главному вечеру в своей жизни. Ей предстояло пойти в «Роузвуд бар» для поиска желающих участвовать в ее исследовании.

Бесси одолжила ей свои босоножки на высоком каблуке, и Фрэнсис ходила в них по комнате.

– Да, действительно, Карлос был прав. Розовый – твой цвет, – сказала Сандра.

Карлос Родригес уже определил цвета для каждой девушки по таблице, найденной им в каком-то модном журнале, и настаивал, чтобы они обязательно носили ту или иную вещь нужного цвета.

Фрэнсис провела почти целый день, делая покупки на Риджент стрит вместе с Сандрой. К их немалому удивлению, в одном из магазинов девушки увидели платья, которые и цветом, и фасоном удивительно походили на магическое. Сандра тут же купила сразу два, заявив, что повесит их вместе с «волшебным», они от него зарядятся, и, таким образом, она будет обеспечена вниманием мужчин на всю жизнь. Теперь она не будет бояться, что магическое платье износится. Фрэнсис тут же попросила Сандру одолжить ей это сокровище на вечер. Раз у Сандры все равно есть в запасе еще два.

– Я ничего не забыла? – спросила она, еще раз оглядывая себя в зеркало.

– Противозачаточные таблетки, – предположила Бесси. – Все-таки ты идешь изучать сексуальное поведение одиноких мужчин.

– Я буду сторонним наблюдателем, а не активным участником, – возразила Фрэнсис.

– Кстати, я сегодня говорила с мисс Патридж, – вступила в разговор Сандра. – Она передала нам график посещения ветеринара. Мы должны будем по очереди дважды в неделю водить малютку Пикки к врачу на сеансы гипноза.

– Ей также надо будет явиться в суд. Я ее там представляю, – сообщила Бесси.

– Кого? Мисс Патридж? – спросила Фрэнсис, поправляя платье перед зеркалом. Ткань была необычно мягкая на ощупь.

– Нет. Пикки. Мисс Патридж привела ей на случку хина одной своей знакомой, но, когда он повел себя очень активно, Пикки укусила его за одно нежное место, – продолжала рассказывать Бесси. – Имей в виду этот прием, Фрэнсис, особенно если кто-нибудь из парней станет слишком игриво себя вести.

– Я не думаю, что у меня будут проблемы, – сказала Фрэнсис, проверяя, все ли необходимое она положила в сумочку. – Особенно когда я объясню причину своего посещения.

– А не будет эффективнее, если объекты твоего исследования даже не заподозрят, что ты за ними наблюдаешь? – спросила Сандра.

– Наблюдение включено в программу исследования, но основную его часть должно составлять интервью с частыми посетителями «Роузвуд бар». Мне необходимо назначить интервью, чтобы задать им ряд вопросов о продолжительности их отношений с половыми партнерами, психологических, физиологических, социальных и прочих сторонах этих партнеров. – Фрэнсис заметила, как Бесси и Сандра демонстративно закрыли глаза, показывая, что все это жутко скучно. Да и ей самой становится скучно от этих вопросов. Мрачное предчувствие охватило ее.

– Кстати, – сказала Сандра, обращаясь к Фрэнсис, – я смогла связаться с бывшей владелицей магического платья. Могу дать координаты.

– Спасибо, Сандра. Оставь их у меня на столе. Они мне очень пригодятся, когда я буду работать над моим следующим проектом. А пока мне необходимо продолжить работу отца и сделать ее даже лучше, чем он. Иначе я никогда не получу одобрения на следующее исследование.

– Желаем успехов и ждем подробного рассказа завтра. – Сандра и Бесси по очереди поцеловали Фрэнсис в щеку.

Фрэнсис очень надеялась, что ей будет, что рассказать. И все же на душе у нее было неспокойно. А вдруг платье не повлияет на мужчин вокруг нее? И они останутся такими же безразличными к ней, как Ратан. И ее исследование провалится.

Когда она вышла из лифта на первом этаже, Карлос Родригес присвистнул, увидев ее.

– Ты классно выглядишь, но тебе кое-чего не хватает, – сказал Карлос, протягивая ей яркий пакетик. Фрэнсис вынула розовый шелковый шарфик.

– Какая прелесть!

– Завершающий штрих к твоему платью. – Карлос завязал его на шее Фрэнсис особым узлом. – Принцесса! Тебя уже ждет карета в виде желтого такси. Будь осторожна!

– Спасибо! Увидимся завтра! – Фрэнсис выпорхнула из ярко освещенного фойе.

Ратан предчувствовал беду.

Он стоял у главного входа в «Роузвуд бар» и внимательно наблюдал за происходящим в зале. Посетителей становилось все больше, причем мужчин было раза в два больше, чем женщин. Кондиционеры уже не справлялись с запахом дыма от сигарет, и свежий воздух попадал внутрь только тогда, когда открывалась дверь. Из-за неяркого освещения и дыма лица людей было сложно различить отчетливо, и музыка играла так громко, что расслышать какой-то разговор было невозможно. Несколько пар танцевало в центре зала, бармен не скучал без работы. В общем, все было как всегда.

И все-таки что-то насторожило Ратана. Сегодня была пятница, и многие пришли, чтобы выпустить пар после длинной трудовой недели. «Роузвуд бар», как, впрочем, и множество других подобных заведений, был традиционным местом общения и обмена информацией. Золотые годы этого бара прошли, во всяком случае, так считал Ратан, относя его ко второй категории. Потемневшее дерево, дешевый хром, старые фотографии и плакаты на стенах.

Трое мужчин, приклеившиеся к стойке бара, не сводили глаз с маленького экрана телевизора, привинченного к задней стенке. Транслировали футбольный матч. Звук был отключен, но это ничуть не расстраивало зрителей. Они, не отрывая глаз от телевизора, попивали пиво, и до всего происходящего вокруг им не было никакого дела.

Ричард Блюм, за кем Ратан следил особенно внимательно, стоял за стойкой бара, обучая нового бармена. Парнишка выглядел уже таким замученным и жалким, что, казалось, вот-вот потеряет сознание, если Блюм еще раз прикрикнет на него.

Пространство, отведенное под танцы, было настолько мало, что даже три танцующие пары часто задевали друг друга. И, как правило, никто не возражал.

Однако сегодня в центре зала накалялись страсти. Ратан даже не успел подойти к танцующим, когда две женщины вцепились друг другу в волосы. А тот, из-за кого они дрались, стоял рядом и наблюдал за происходящим с пьяной усмешкой на лице.

– Прекратите драку, – громко сказал Ратан, пытаясь развести дерущихся женщин в разные стороны.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 37 >>
На страницу:
5 из 37