– Приходите ещё! Всегда рад, – Мистер Пьеро вручил Элис тяжёлый пакет. – Добрый день. Чем помочь?… – он уже говорил с другим клиентом.
– Ой, мамуль, я совсем забыла! – подходя к выходу из магазина, Элис достала кожаный мешочек из своей джинсовой куртки. – Деньги, которые прислала крёстная!
– Хорошо. Самое время. Поскольку форма сейчас в процессе изготовления, купим всё для Зельеделия и дальше по списку, – мама улыбнулась и взяла мешочек. Они вернулись в переулок, кишевший людьми, и отправились в обратную сторону. В магазине «Котлы Гогучей Рыкаты» приобрели чугунный котёл на 3 литра, как заявлено администрацией школы. Затем в лавке поблизости выбирали ингредиенты необходимые для приготовления зельев. – Герман Морган? Здравствуйте! Рада вас видеть! – Мила поздоровалась с мужчиной, выходившим из магазина «Готовые зелья и снадобья».
– О! Милочка! Рад! Безумно рад! Ну… Как видишь, решил пополнить свои запасы… Даже преподавателю не все искусства даются с одинаковой лёгкостью. А-ХА-ХА! – неуклюже отшутился и сам посмеялся над своей шуткой мужчина с виду средних лет, оголив свои большие, практически кроличьи, зубы. – Вот, например, Искусство зельеделия мне так и не удалось постичь… – Одетый в коричневый костюм и котелок ему под цвет, прикрывавший обширную лысину, Герман Морган немного нервничал, судорожно поправляя свои круглые очки, из-под которых выглядывали круглые карие глаза, быстро бегающие по сторонам и разглядывающие абсолютно всё, что можно было бы попытаться увидеть. Похоже, он не ожидал здесь и сейчас встретить знакомое лицо.
– Всякое бывает, – улыбнулась мама в ответ. – Познакомьтесь, пожалуйста. Это моя дочь, Элис. Элис, это – профессор из Ландскроны, Герман Морган. Он будет у тебя преподавать со второго курса.
– Оооо! Надо же! Какое поразительное сходство! – профессор радостно пожал руку Элис.
– Очень приятно, – ответила она.
– Вы простите меня, пожалуйста, но я ужасно тороплюсь, – сказал профессор и тут же, не дождавшись ответа, быстрыми шагами направился вниз по Фонарному переулку, за долю секунды исчезнув в толпе.
– И не говори… Немного странный… – тихо сказала мама Элис, глядя в след Герману Моргану. – Но преподаватель хороший… О! Вот нашлась и кора Вибуртум Опулус. – Мама подняла с прилавка стеклянную баночку с коричневым порошком и заплатила за неё десять серебряных монет продавцу. – А теперь нужно зайти ещё в одно место. – Взяв Элис за руку, она повела её вверх по переулку.
Теперь сквозь бесчисленное количество людей разглядеть названия магазинов и их товары оказалось весьма непросто. Пришлось покорно следовать за мамой. Возле одной из витрин сгрудились мальчишки и с восхищением очень громко что-то обсуждали. Своими визгами им удалось зацепить внимание Элис. Она притормозила, приподымаясь находу на носочки. Стало ужасно интересно, что же там происходит…
– Круууть! – восхищался темноволосый мальчик, прильнув к витрине магазина.
– Бомба! Пушка! Ракета! – вскрикивал другой, подпрыгивая на месте.
– Буду собирать деньги, – сказал третий, высокий мальчик, теребя свой чуб кудрявых каштановых волос.
– Мне папа пообещал подарить на день рождения такой «Сапсан 2022»! – похвастался ещё один высокий мальчик с ярко-рыжими волосами.
– КУУУРЬ! – хором воскликнула толпа ребят.
– Дашь погонять? – спросил первый.
– Конеш! – ответил рыжий.
– Какая грация! Какая полировка! Мечта… – восхищался кудрявый мальчик, прильнув щекой к витрине, за которой располагался стеллаж с какими-то очень странными деревянными досками средней длинны, что-то между скейтом и сноубордом. Одна доска левитировала впереди остальных, притягивая взгляды мальчишек. К этой толпе присоединились две девочки. Теперь и они так же рьяно восхищаются этой доской.
– Устала? Давай немножко передохнём. Хочешь лимонада? – предложила мама, обратив внимание на остановившуюся Элис.
– Лимонада? Конечно хочу! – радостно ответила она, но не могла оторвать взгляда от магазина с необычными досками, которую облюбовали ребята. Ей ужасно хотелось присоединиться к ним. При этом, во время остановки ноги начали ныть от усталости. Небольшой привал пришёлся как нельзя кстати.
– Два холодных сливочных лимонада с горячими шоколадными шариками и взрывачкой, пожалуйста, – заказала мама. После услышанного, Элис не могла не повернуться и, наконец, оторвала взгляд от толпы ребят.
Мужчина худощавый и давольно высокий наливал в прозрачные бокалы густую, дымящуюся жидкость сливочного цвета, затем бросил туда большущую горсть шоколадных шариков, посыпал разноцветной стружкой и протянул всё это маме. – Четыре куны за два бокала, – потребовал он.
– Хорошо, – мама отдала продавцу уже заготовленные деньги. Она радостно протянула один бокал с дымящимся напитком Элис. – Я очень любила этот лимонад в детстве. Мне мама (твоя бабушка) всегда его здесь покупала, когда мы собирались к школе, – говорила мама с ностальгией и предвкушением. Её глаза заискрились детским азартом.
Элис сделала глоток… Холодный пар повалил через нос. Сливочный вкус переплетался с тёплой шоколадкой глазурью, вытекающей из шоколадных шариков, а затем разноцветная стружка стала взрываться во рту и щекотать язык. Элис засмеялась… Из её рта клубами повалил пар синий, розовый, жёлтый и зелёный.
– Нравится? – спросила мама, весело смеясь. Из её рта валил такой же разноцветный пар.
– ДА! Вкушнятина! – ответила Элис, потягивая лимонад. – Мам, а почему бабушка к нам никогда не приезжает?
– Как никогда? Она была… Эээ… Когда тебе было три года… Ей ведь далеко ехать к нам… – неуверенно ответила мама, делая огромные глотки лимонада, видимо, стараясь избежать разговора.
– Ага. Ну да. В три года! Ты серьезно?! Я ведь даже не знаю как она выглядит! Санкт-Петербург, в котором она живёт, – это ведь не край света! – возмутилась Элис. Ей уже надоело слушать постоянные и при этом нелепые мамины оправдания касательно бабушки.
– Это… Это долгая история… Скажем так…, наши бабушки не очень ладят. Пошли лучше. Я тебе потом как-нибудь расскажу эту историю, но уж точно не здесь и не сейчас. – Теперь, похоже, прозвучала правда, хотя и малая её часть.
Мила повела свою дочь всё дальше и дальше вверх по Волшебному рынку, уходя в самую его глубь. Они прошли мимо злосчастного магазина «Магической мир – Книгобук» и Элис радостно выдохнула (снова попасть туда ей вовсе не хотелось). Дальше переулок стал узким, а здания вытянулись и словно нависли над головами прохожих. Затем странный звук заставил Элис уставиться вверх… – Вжух! Вжух! – между крышами пяти и семиэтажных домов в густом тумане двигались странные большие тёмные силуэты; некоторые передвигались медленно волочась, а другие напротив – быстро, словно в полёте. Элис попыталась их разглядеть, но тут же споткнулась.
– Не зевай! – сказала мама, схватив Элис за локоть и напомнив о недопитом лимонаде в её руках.
Элис сделала большой глоток и во рту оказалось сразу несколько шоколадных шариков с горячей глазурью. Она вновь задумалась и теперь заметила уже знакомых ей преимущественно рыжих и редко белых птичек-почтальонов, слоняющихся то взад и вперёд по переулку. Через несколько минут мама остановилась; и Элис, засмотревшись, врезалась в неё. Они стояли у магазина «Зоопух и верещух мистера Норисона». Элис громко проглотила ком из шоколадного шарика, который взорвался где-то внутри и растёкся теплотой по всему телу.
– Что стоишь? Пойдём, – мама подтолкнула Элис в открытую дверь, из которой тот час вышла радостная девочка, видимо, со своею бабушкой. Девочка несла в клетке маленькое животное чёрного цвета, похожее на мышку, только с большими ушками и длинным хвостом, на конце которого ярким пятном выделялась пушистая белая кисть. – Вулканический тушканчик, – пояснила мама, заметив смутившееся лицо Элис. Они вошли в магазин.
– Только не она, только не она… – повторяла про себя Элис вновь и вновь.
– Здравствуй, Милочка! Юная леди! Ищите малышке фамильяра? – послышался мужской голос. Из толпы покупателей, а их сегодня здесь было огромное количество, вышел полный мужчина низкого роста, с большими залысинами на голове и длинным выразительным носом. Элис обрадовалась. Похоже, прошлый раз тут был продавец, а теперь – хозяин.
– Да, мистер Норисон. Разрешите, мы немного осмотримся? – сказала мама.
– Я думаю, кое-кто уже осмотрелся. ПХИ-ПХИ! – похрюкивая от смеха, мистер Норисон указал на Элис, которая уже успела залипнуть у клетки с белыми птичками-почтальонами «Шима-энага».
Мама подошла к Элис. – Хочешь себе такого?
– А можно?! – прошептала Элис, буквально проглотив язык от удивления. Она знала, что сегодня будет много интересных покупок, но о такой – не могла и мечтать.
– Конечно, можно. Даже нужно! Это фамильяр – животное-талисман для волшебника, который станет твоим другом, будет защищать и оберегать тебя, а в данном случае, ещё и почту доставлять, – мама широко улыбнулась. – Подарок на твой день рождения от крёстной.
– Что правд… что ли?! – от удивления Элис запнулась, резко меняя тональность голоса. Она никак не могла поверить в услышанное. А когда по маминому выражению лица осознала, что это всё-таки правда, громко завизжала, – Круууть! – подпрыгивая на месте и хлопая в ладоши.
Мистер Норисон подошёл к клетке, где сидели маленькие белые птички, – Выбирай. Какая тебе нравится? – Но в этом не было необходимости. Элис уже смотрела на одну конкретную птичку, которая через решётку ластилась о её ладонь. Когда мужчина открыл дверцу, птичка подпрыгнула к выходу. Элис не успела заметить, как уже держала её на руках. – О-О-О! Очень редкий экземпляр, идеально белоснежный окрас, как первый снег. Говорят, они приносят удачу… А я всё думал, кто ж ему понравится? Красавиц, правда?! Все в него влюбляются, а он ни к кому идти не хотел до этого момента… Парень с характером!
– Это мальчик? – спросила Элис.
– Да, мальчишка-хулиган, – ответил мистер Норисон, собирая комплект, необходимый для ухода за птицей. – Кстати, той мямли в моём магазине ты больше никогда не увидишь. Я её уволил, – добавил он, понизив голос почти до шёпота.
– Ой! Вы что? Зачем? Не нужно было. Она ведь хотела как лучше, – удивилась Элис.
– Нет-нет! Вечно суёт свой нос в чужие дела. Я её предупреждал, а она… Вот и влипла куда не надо. А мне проблемы не нужны, – отрезал мистер Норисон.
– Как же так? Если вы её из-за меня…, то не надо… Верните! – растеряно затараторила Элис, забывая слова, а мама тем временем стояла у клетки с обезьянками и совсем не слышала их разговора.
– Ой, дорогуша, ты слишком добра! Поверь, эта твоя мягкость тебя погубит, – мужчина отдал Элис клетку с птичкой и набор для ухода за ней.
– Спасибо, – мама протянула ему деньги. – Можно идти за формой, – сказала она, глядя на часы.
Они вышли из магазина «Зоопух и верещух мистера Норисона» и вновь оказались в толпе прохожих. Элис шла молча, находясь в шоке от услышанного. Спускаясь вниз по переулку, они остановились возле ещё одного магазина, куда мама вошла для заказа дорожного чемодана. Элис осталась стоять в переулке, держа клетку с птичкой, и её грустные мысли медленно растворялись. – Как же тебя назвать? – задумалась она. Птичка весело чирикала и прыгала по клетке, перемещаясь с одной её части в другую за долю секунды, оставляя за собой в воздухе лишь туманный белый след. Тем временем показалось, что людей на рынке стало ещё больше, чем до того, как они вошли в зоомагазин, особенно добавилось школьников всех возрастов. Весёлые детские и подростковые голоса создавали невероятную праздничную атмосферу. Несколько высоких мальчишек бежали вверх по переулку, ведя над своими головами воздушных змеев, только те парили, не имея абсолютно никаких крепежей. Странные переливающиеся сине-зелёные змеи с малюсенькими крылышками извивались и издавали необычные звуки, словно живые. Вдруг, один змей пыхнул огненным пламенем, которое задело высокую причёску прохожей дамы. Её волосы вспыхнули.