Хэллоуин - читать онлайн бесплатно, автор Оксана Лис-Грей, ЛитПортал
На страницу:
8 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Кронус, – произнёс я.

– Умница, сразу догадался, – произнёс Франсис. – Так что можешь не переживать. Врата Мертвецов полностью закроются лишь тогда, когда полностью пройдут все четыре лунных дня и когда наступит новый Лунный день.

– Хэллоуин, – глядя на Франсиса, добавил я. – Я так предполагаю?

– Абсолютно, верно. И это значит, что у тебя ещё есть время для того, чтобы спасти не только наш мир, но и свой собственный от этого коварного и беспощадного Часовщика, – медленно убрав свою руку с моего плеча, ответил Франсис.

– О чём это ты говоришь? – переспросил я, глядя на него немного недоверчиво.

– Да так, не о чём, – ловко уйдя от ответа, произнёс он.

Встав со своей постели, Франсис неторопливо подошёл к входной двери. Остановившись возле неё, он медленно повернулся обратно ко мне и посмотрел в мою сторону.

– Ты можешь не волноваться. Ты обязательно вернёшься обратно к себе домой. Я обещаю тебе это, – произнёс с доброй улыбкой на своих губах. Франсис. И не торопливо вышел из своей комнаты, оставив меня совсем одного со своими мыслями.

Оставшись снова совсем один в комнате Франсиса, я продолжал неподвижно сидеть на своём месте и безмятежно смотреть в сторону деревянной двери. Я всё время пытался хоть как-нибудь понять все его только что сказанные мне слова. Понять то, о чём мне совсем недавно хотел сказать Франсис. И что могут значить его слова о том, что мне предстоит спасти не только их мир, но ещё и свой. Но только, как назло, мне в голову так ничего и не пришло. Глубоко вздохнув, я медленно опустил голову вниз и задумчиво посмотрел на коричневый пол комнаты Франсиса.

– Спасти этот мир? Каким же, интересно, образом я должен это сделать? Если я даже понятия никакого не имею, как в действительности выглядит сейчас этот самый Часовщик, которого все так сильно боятся и страшатся, – разговаривая сам с собой, начал задавать себе вопросы.

Неожиданно кто-то дал мне нужные ответы на мои только что заданные вопросы.

– А Франсис тебе для чего? – раздался чей-то знакомый мне мужской голос впереди.

Подняв голову и посмотрев вперёд, я буквально оцепенел, когда увидел того, кто тогда сидел параллельно мне.

–Кронус? – не веря своим глазам, произнёс ошеломлённым голосом, пристально глядя на него.

– Здравствуй, Курт. Давно не виделись, – смотря на меня довольно спокойным взглядом, вежливо поздоровался со мной чёрный оборотень. – По твоему лицу я вижу, что ты очень сильно удивлён, увидев меня? Ведь так?

– По правде сказать. Да, – смотря на него широко открытыми глазами, произнёс я, немного заикаясь от шока. – Я никак не ожидал вас, сэр, снова увидеть. В особенности здесь.

– Ничего, это пройдёт, – продолжая смотреть на меня спокойным взглядом, произнёс он. – Я могу незаметно появляться абсолютно в любых местах. Это одна из многих способностей Всевидящего Оракула. Появляться там, где это конкретно необходимо.

– Ясно, – смотря на него, произнёс я чуть успокоившимся голосом.

Немного помолчав, я вновь задал вопрос, сидевшему тогда у кровати Франсиса чёрному Оракулу-оборотню:

– Скажите, пожалуйста, а зачем вы снова пришли ко мне?

– Для того, чтобы дать рассудительные ответы на все твои мучительные вопросы, мой дорогой друг, – смотря на меня, ответил оборотень.

– На какие такие вопросы? – смотря на него, спросил я.

– На те, которые ты совсем недавно задавал самому себе, – ответил он.

Услышав его слова, я немного насторожился.

– О чём это вы? – смотря на него, переспросил я чуть невпопад, почти не понимая.

– О том, кто твой враг. И как с ним бороться, – продолжая сидеть на убранных постелях Франсиса и смотреть на меня, ответил оборотень на мой очередной вопрос.

– Да? И каковы же теперь будут ответы? – смотря на него с лёгким недоверием, переспросил я.

– А ответ здесь только один, – сказал он.

– Да и какой же? – опять спросил я оборотня.

– Я тебе уже дал ответ на него, – ответил Кронус.

Смотря на сидевшего передо мной чёрного оборотня, я слегка нахмурился, услышав его ответ.

В тот момент, если честно, я совершенно ничего не понимал. О чём мне сейчас говорит этот странный и весьма подозрительный оборотень. Продолжая смотреть на него, я всеми силами старался хоть как-нибудь понять его сказанное. Но так ничего и не понял.

– Я что-то вас не понимаю, сэр. О чём это вы мне сейчас говорите? – продолжая смотреть на него с лёгким недоумением, переспросил я оборотня.

К моему счастью, Чёрный Оракул оказался гораздо умнее меня. Он сразу понял, что я до сих пор не осознаю сути всего происходящего в этом мире. И того, что его ожидает, если коварному Часовщику удастся воплотить свой коварный план в жизнь.

– О твоём предназначении в этом мире, – смотря на меня, ответил спокойным голосом оборотень.

– О каком этом ещё предназначении – переспросил Я. Всевидящего Оракула.

– О предназначении спасти наш и, соответственно, свой мир от коварного и беспощадного Часовщика. Вот в чём твоё предназначение, Курт, – продолжая смотреть на меня, ответил он.

Внимательно выслушав слова Оракула, мне вдруг немного, но полегче стало.

– Вы, наверное, шутите? – смотря на оборотня несколько взволнованными глазами, переспросил я, в надежде услышать положительный ответ. Но только положительного ответа как раз и не было.

– Нет, – ответил довольно спокойно чёрный оборотень, пристально смотря на меня. – Это никак не может быть шуткой. Это реальность!

– По правде говоря, эта ваша так называемая реальность. Меня немного, но начинает пугать, – проглотив слюну, произнёс я.

Услышав мой ответ, оборотень слегка усмехнулся. Помолчав немного, он вскоре снова произнёс, смотря на меня:

– А что конкретно тебя здесь пугает? – спросил меня снова оборотень, смотря на меня довольно спокойным взглядом.

– То, что я не знаю, с кем мне предстоит сражаться? И то, буду ли я сражаться с ним один? Вот что меня больше всего сейчас пугает и беспокоит, – посмотрев на оборотня, ответил на его только что заданный вопрос я.

– Об этом ты как раз можешь особо и не переживать, – ответил оборотень.

– О чём это вы? – смотря на него, переспросил я.

– На все твои только что заданные мной вопросы прекрасно может ответить Франсис. Ведь он знает об этом мире и его жителях намного больше, чем кто-либо другой, – ответил он.

– Франсис? – удивлённо переспросил я.

– Да, Франсис, – подтвердил свои же слова он. – Ведь наш дорогой Франсис очень много знает о жизни и смерти любого жителя этого тёмного Потустороннего мира.

– Но он мне почти ничего не рассказывает об этом, – смотря на оборотня, произнёс я.

– А разве ты спрашивал его об этом? – смотря на меня, задал мне встречный вопрос он.

– Нет, – немного помолчав, ответил я. – А что надо было?

– Не помешало бы, конечно, – произнёс оборотень. – Франсис – один из многих, кто знает об правилах жизни в этом Потустороннем мире. Но только он один знает о прошлой живой жизни каждого жителя Мёртвого города.

– Да и как же? – смотря на оборотня, переспросил я.

– А что, Франсис тебе так до сих пор и не рассказал о том, кем он у нас здесь, в Потустороннем мире работает? – посмотрев немного удивлённо на меня, переспросил оборотень.

– Нет, – немного помолчав, ответил я. – А что, Франсис кем-то здесь работает?

– Разумеется. Как и большинство мёртвых горожан, Франсис не сидит целыми днями дома без дела, а занимается одним очень важным и ответственным для себя делом, – ответил оборотень.

– Да и каким же? – смотря на него, спросил с большим любопытством я.

– Франсис является главным Хранителем Потусторонней Библиотеки в нашем мире, – ответил он.

Услышав о том, что Франсис – библиотекарь! Я чуть было не заржал, но сумел сдержать себя.

– Франсис что, библиотекарь? – немного успокоившись, переспросил чёрного оборотня я.

– Да, – ответил довольно спокойно Кронус.

– Да ладно? – не поверив вновь его словам, произнёс я.

– Да, правда, – повторил свой же ответ чёрный оборотень.

– Франсис не просто библиотекарь, он единственный Хранитель Потусторонней Библиотеки. В стенах которой хранятся все мёртвые Книги Жизни. А что, тебя это немного удивляет?

– Да вроде бы нет, – ответил немного неуверенно я. – Просто, видя внешность Франсиса, трудно себе представить то, что он занимается обычными книгами.

Смотря на меня, чёрный оборотень, слегка усмехнувшись, улыбнулся.

– Внешность, знаешь ли, иногда бывает очень обманчивой, Курт. По тебе ведь тоже не скажешь о том, что ты сын благородных кровей, – произнёс мне в ответ снова Кронус, продолжая пристально смотреть на меня.

Услышав слова оборотня в свой адрес, я даже немного возмутился им.

– Эй! Что вы хотите этим сказать? – смотря на него возмущённым взглядом, переспросил я.

– Да так, – ответил, подозрительно улыбаясь, чёрный оборотень.

Его немного странная улыбочка меня немножко насторожила. Ведь в тот момент я даже не знал, чего можно было ожидать от этого чёрного зверя, который специально заманил меня сюда.

– И как же интересно, Франсис и его волшебные книги помогут мне остановить этого вашего кровожадного Часовщика? – немного помолчав, спросил я у Кронуса.

– Ну, во-первых: эти книги не волшебные, а мёртвые. Это две совершенно разные вещи. А во-вторых: Франсис занимается не просто книгами. Это Книги Жизни.

– Книги Жизни? – смотря на оборотня, переспросил я.

– Да, мой друг Книги Жизни, – повторил свой же ответ чёрный оборотень.

– А что это такое? – продолжая смотреть на него, спросил чёрного оборотня я.

– Книгой Жизни называется некая живая автобиография каждого живого существа на Земле. На протяжении всей его жизни в неё записываются все его положительные и отрицательные качества, все его добрые и злые поступки, все его желания, все его стремления и всё, что когда-либо было связано с ним до самой его смерти, – произнёс Кронус, смотря на меня. – Эта книга обладает невероятной силой, потому что является настоящей душой каждого живого существа. Обладая ею, ты сможешь без лишнего труда заглянуть в прошлое каждого мёртвого жителя нашего Потустороннего мира и узнать об его прежней жизни и несчастной смерти. Именно поэтому тебе и нужен Франсис.

– Почему именно он? А не кто-нибудь другой, например? – продолжая смотреть на чёрного оборотня, спросил я.

– Потому что Франсис – единственный в нашем мире, кто имеет разрешённый доступ к этим Книгам Жизни, – смотря на меня, ответил чёрный оборотень.

– А что остальные жители Мёртвого Города не могут сделать это? – смотря на оборотня, спросил я.

– Нет, – ответил он. – Ни один из жителей Мёртвого Города ни в коем случае не должен приближаться, а уж тем более прикасаться своими руками к этим мёртвым Книгам Жизни. Сделать это может только один Хранитель. И для этого тебе и нужен Франсис.

– Чтобы отыскать там Книгу Жизни Часовщика? – посмотрев на чёрного оборотня, произнёс я.

Услышав мой ответ, чёрный оборотень ещё сильнее улыбнулся.

– Правильно мыслишь, Курт, – произнёс он. – Именно. Тебе и Франсису придётся во что бы то ни стало отыскать в этой огромной Библиотеке Книгу Жизни коварного Часовщика и найти в ней то, что поможет тебе остановить его. И тем самым не дать Часовщику ворваться в твой мир.

– Чтобы уничтожить его? – произнёс я, смотря на оборотня.

– Нет, – глубоко вздохнув, ответил он на мой вопрос. – Чтобы его поработить!

Услышав о том, что моему миру грозит смертельное порабощение от какого-то там кровожадного Часовщика, мне вдруг стало по-настоящему страшно.

– Что? Поработить? Но почему? – смотря на него немного напуганными глазами, переспросил чёрный оборотень я.

– Ты видел его живую марионетку? Асмодею? – смотря на меня серьёзным взглядом, спросил чёрный оборотень.

– Да, видел. И что? – произнёс я.

– Так вот, поработив твой мир, Часовщик намеревается превратить всех живых жителей планеты Земля в свои живые и ходячие марионетки для своих смертельных выступлений. Он безумно жаждет власти и мести!

– Мести? Но кому? – продолжая смотреть на оборотня встревоженными глазами, переспросил я.

– Как раз об этом я и не в силах тебе рассказать. Ты всё должен узнать сам, заглянув в Мёртвую Книгу Жизни Часовщика, – произнёс чёрный оборотень и начал снова медленно растворяться в воздухе.

Я ошарашенными глазами продолжал наблюдать за его таинственным исчезновением.

– И помни: существование обоих наших миров будет теперь зависеть только от тебя, Курт, – продолжая медленно растворяться в воздухе, произнёс мне на прощание Чёрный Оракул. – Найди книгу и уничтожь Часовщика!

После чего чёрный оборотень полностью исчез из комнаты Франсиса, медленно растворившись в её мёртвом воздухе.

Оставшись снова один, я, как ни в чём небывало, продолжал сидеть на своём месте. Глубоко вздохнув, я начал призадумываться над последними словами Чёрного Оракула. О том, что если я не остановлю кровожадного Часовщика, то моему миру и Миру Мёртвых грозит полное порабощение. Представив на одну только секунду себя в роли очередной марионетки Часовщика, мне вдруг стало страшно и даже противно. Мне не очень-то и хотелось плясать под его дудку и бессмысленно дергаться под движение его ниточек. И я решил, во что бы то ни стало, но остановить этого кровожадного Часовщика. И не дать ему воплотить свой коварный план в действие. Хотя из моего старшего брата Клауса получилась бы не плохая марионетка! Хотел бы я на это посмотреть! Но спасение мира было всё же на первом месте.

Посидев ещё немного на своём месте, я аккуратно встал со своей постели. Умывшись, почистив зубы и причесавшись, я очень быстро одел на себя опять свою мёртвую одежду, которую мне любезно купил на свои деньги Франсис. Аккуратно сложив всё постельное бельё на разложенном специально для меня диване, я неторопливо вышел из комнаты Франсиса. И решительным шагом направился искать своего нового друга по всему его дому. Для того, чтобы потом вместе с ним отправиться на выполнение возложенной на меня совсем недавно Чёрным Оракулом миссии о спасении двух совершенно разных по жизни миров от кровожадного и безжалостного Часовщика. Которого я в глаза так ни разу и не видел. И, если честно признаться, особо и не горю желанием увидеть.

Глава 11.

Оказавшись в гостиной, для меня не составило никакого лишнего труда отыскать там моего нового друга Франсиса. Который неподвижно сидел на кроваво-красном диване возле зажжённого камина и с большим интересом читал одну из своих самых любимых книг.

Бесшумно подойдя к нему сзади, я очень аккуратно облокотился своими локтями на мягкую спинку дивана. И, осторожно заглянув Франсису через правое плечо, тихо спросил его:

– Интересная книга?

– Очень, – не отрываясь от чтения, произнёс он в ответ.

– Ясно. А кто её автор? – посмотрев на него, спросил я.

– Пьер Жак Люшар, – ответил на мой вопрос Франсис. – "История одного разбитого сердца" – так называется этот красивый и очень печальный роман.

– А почему печальный? – переспросил я.

– Почему печальный? – повторил мой же вопрос Франсис. аккуратно закрыв книгу.

– Да почему он такой печальный? – повторился я.

– Печальный он из-за того, что в нём написано о том, что даже самая преданная и чистая любовь однажды может стать самым смертельным и опасным оружием в руках у опытного мастера. И от которого не будет потом никого спасения. В этой книге Пьер Жак Люшар описал очень подробно, как именно эта коварная и жестокая любовь действует на влюблённые сердца тех, в кого она так стремительно врывается. И постепенно начинает сжигать их сердца изнутри, – ответил на мой вопрос Франсис, медленно посмотрев на меня. – Вот почему этот роман такой трагический и печальный.

– Да, действительно, очень печальный роман, – продолжая смотреть Франсису через его плечо, произнёс я. – Но, знаешь ли, иногда любовь может и спасти от неминуемой гибели, если правильно истолковать её чувства, – добавил чуть погодя я, неторопливо садясь на кроваво-красный диван рядом с Франсисом. Который, положив правую ногу себе на левую, с большим интересом смотрел на меня.

– О чём это ты? – спросил меня он.

– О том, что все самые благородные и смелые поступки почти всегда совершаются именно ради любви. Чтобы продемонстрировать объекту своего обожания и страсти свои самые искренние и откровенные чувства. Вот и всё, – посмотрев на него, произнёс я. – И от этого, мой друг, увы, никуда не денешься.

– Ну, я не знаю, – открыв снова книгу, произнёс немного несогласным со мной голосом Франсис. – Здесь в книге написано совсем по-другому. О том, что любовь убивает и делает рабом своих желаний. – И положив обратно ногу на ногу Франсис снова продолжил читать свой любимый любовный роман.

Я же, глубоко вздохнув, молча облокотился спиной о мягкий край кроваво-красного дивана. И стал беспечно разглядывать гостиную-комнату своего нового друга Франсиса. Разглядев её всю досконально по несколько раз, я всё ещё никак не решался спросить у Франсиса про Мёртвую Книгу Жизни Часовщика. В которой, как полагалось, должно было быть то, что поможет нам его остановить.

Сев почти на самый краешек дивана и уперев ладони в него, я стал молча смотреть вправо от себя. Но моё молчание было совсем недолгим. Вспомнив вдруг о том, кем являлся мой новый знакомый Франсис в этом Потустороннем мире, у меня на лице тотчас началась появляться весёлая улыбка. Которая в любой момент могла превратиться в весёлый и задорный смех. Я всеми силами пытался не дать себе рассмеяться, но, представляя Франсиса в окружении множества старинных книг и бумаг, просто не мог этого сделать. Мое странное поведение, конечно, не осталось незамеченным. Продолжая сидеть рядом со мной на диване, Франсис вдруг медленно повернул ко мне голову и, приподняв левую бровь, удивлённо посмотрел на меня.

– Курт? – окликнул меня он. – С тобой всё нормально?

– Да всё нормально, – не поворачиваясь к нему лицом, ответил я, продолжая всё крепче и крепче сжимать губы от смеха.

Но только мой ответ, а уж тем более моё довольно странное поведение, насторожили Франсиса ещё больше. Который продолжал смотреть на меня удивлённым взглядом, высоко приподняв левую бровь.

– Ты в этом точно уверен? Что с тобой сейчас всё в порядке? А то ты себя сейчас ведёшь как-то не так, – продолжая удивлённо смотреть на меня, произнёс Франсис.

– Да всё нормально, – не поворачиваясь к нему лицом, вновь ответил я, продолжая сдерживаться от смеха.

– Ну, смотри, как знаешь, – произнёс Франсис и снова продолжил читать свою книгу.

Я же, продолжая сидеть рядом с ним на кроваво-красном диване, продолжал всеми своими силами не дать себе засмеяться. Чтобы потом не выглядеть в глазах Франсиса полным дураком. Но только, как я ни старался сдержать в себе свой смех, он вскоре всё же вырвался у меня наружу. Захихикав, я снова обратил на себя внимание Франсиса. Который посмотрел на меня снова удивлённым взглядом. Ничего не сказав, Франсис вскоре снова продолжил читать свой любовный роман. Но только его чтение было совсем не долгим, когда он услышал мой заданный ему вопрос.

– А ты что, правда библиотекарь? – спросил его я, еле-еле сдерживая себя от смеха, от которого у меня в буквальном смысле слова слезились глаза.

Услышав мой вопрос, Франсис резко поднял голову и широко раскрытыми от шока глазами пристально посмотрел в одну и ту же точку в горящем тогда в гостиной камине.

– Откуда ты про это знаешь? Кто тебе про это рассказал? – спросил Франсис, резко посмотрев на меня теми же широко открытыми от шока глазами.

– Да так! Чёрный волк на хвосте принёс, – посмотрев на него, ответил на вопрос Франсиса я, продолжая странно улыбаться и хихикать.

Услышав о том, что его сдал мне их любимый и всеми уважаемый Чёрный Оракул, Франсис был очень сильно возмущён этим.

– Вот же… зараза такая! – резко выругался он, продолжая смотреть на меня. – Всё-таки выдал меня! Ну, попадись он мне только сейчас где-нибудь в каком-нибудь тёмном переулке! Ух, что я с ним сделаю! – решительно произнёс Франсис и с невероятной силой сжал в руках только что прочитанную книгу.

Я с доброжелательной улыбкой посмотрел на него.

– Что этот мешок с блохами тебе ещё про меня наболтал? А? – резко посмотрев на меня чуть ли не взбешёнными глазами, спросил Франсис.

– Да ничего особенного, – смотря на Франсиса и продолжая улыбаться, ответил довольно спокойно я.

– Точно? А то смотри у меня, – немного успокоившись, но продолжая смотреть на меня чуть ли не взбешёнными глазами, произнёс Франсис.

– Да, точно, – облокотившись на мягкую спинку кроваво-красного дивана, произнёс я, с добрым выражением лица смотря на него.

– Врёшь ведь? – смотря на меня, несколько недоверчиво произнёс Франсис.

– Да не вру я тебе, не вру! Не беспокойся так, – положив свою правую ногу на левую, произнёс довольно спокойно я, смотря на Франсиса. Который продолжал всё ещё смотреть на меня с явным недоверием.

– Ну ладно, будь, по-твоему, – произнёс он, продолжая смотреть на меня несколько секунд с недоверчивым выражением.

Облокотившись снова на мягкую спинку кроваво-красного дивана, Франсис снова попытался читать свой любовный роман. Но лишь на миг ему удалось погрузиться в чтение любимой книги. В этот же миг в мёртвой голове Франсиса зарождалось смутное сомнение и небольшая тревога, которую по чистой случайности вызвал у него я, задав вопрос о работе в этом Потустороннем мире. Прервав чтение своего любовного романа, Франсис резко захлопнул книгу в руках. Крепко держа её двумя ладонями. Не поворачиваясь ко мне лицом, он довольно спокойно спросил меня, пристально глядя в одну и ту же точку на деревянном полу:

– Зачем он тебе про это рассказал?

– Что ты имеешь в виду? Говоря зачем? – посмотрев на него, переспросил я довольно спокойно.

– Просто о том, что я являюсь Хранителем Потусторонней Библиотеки, почти никто не знает, – произнёс Франсис, медленно повернув в мою сторону свою голову. – Ведь это строжайшая тайна. Об этом никто и никогда не должен был узнать.

– Почему? Ты что, боишься того, что тебя могут вдруг взять и засмеять? Если вдруг узнают о том, что ты работаешь в этом Потустороннем мире Обычным библиотекарем, – произнёс ему в ответ я.

– Я, если хочешь знать, не просто библиотекарь, – произнёс немного возмущённым голосом Франсис, смотря на меня. – Я Хранитель! Потусторонней Библиотеки.

– Хранитель, Библиотекарь. Да какая к чёрту разница! – произнёс ему в ответ я.

– Как какая? Это очень большая разница! Тебе, как смертному, этого, увы, не понять, – произнёс с лёгким возмущением в голосе Франсис. – Хранитель Библиотеки – это очень ответственное и рискованное призвание. Ведь мне приходится следить и отвечать за каждую книгу, которая веками хранится в Мёртвом Архиве. Это тебе не хухры-мухры! Это очень ответственно!

– Ох! Я прямо гляжу, ты прямо загордился этим, – смотря на него, произнёс немного ехидным голосом я.

– Ничего я не загордился этим, – возмутился Франсис, посмотрев на меня. – Я просто высказал своё мнение по поводу твоих только что сказанных мной слов вот и всё.

– Да, да, разумеется, – продолжая чуть ябедничать я, продолжая смотреть на него.

Подсев ближе к нему и положив свою левую руку ему на левое плечо, я произнёс почти коварным голосом, смотря на Франсиса такими же коварными глазами:

– Слушай, Франсис, я, конечно, не имею ничего против того, что ты работаешь в этом Потустороннем мире обычным библиотекарем.

– Хранителем Библиотеки, – перебив и поправив меня, произнёс Франсис. – Это две совершенно разные вещи, между прочим.

– Да, разумеется, Хранителем Библиотеки! Но это сейчас особенно и не важно.

– Как это не важно? Это очень даже важно, – посмотрев на меня возмущённым взглядом, произнёс он.

– Ладно, пусть для тебя это будет очень важно, – согласившись с его мнением, произнёс я, не убирая своей руки с его плеча. – Но это сейчас не самое главное. Самое главное сейчас то, что ты единственный во всём этом Потустороннем мире, кто имеет полный и беспрекословный доступ ко всем мёртвым Книгам Жизни. Понимаешь, к чему я клоню?

Услышав о том, что мне известно о мёртвых Книгах Жизни, Франсис тут же догадался, откуда родом эта информация. И самое главное, понял, кто именно меня подтолкнул к этой зловещей мысли.

– Тебе про эти мёртвые Книги Жизни рассказал Кронус? Ведь так – посмотрев на меня, спросил Франсис.

– Нууу. В общем-то, да, – немного подумав, ответил я. – Он мне сказал о том, что ты единственный в этом Потустороннем мире, кто может помочь мне остановить этого кровожадного Часовщика. И тем самым помочь мне и, разумеется, себе спасти свой и, соответственно, мой мир от гибели.

– Я не уверен, что у нас с тобой всё получится, Курт, – немного сомневаясь, произнёс Франсис.

На страницу:
8 из 9