Оценить:
 Рейтинг: 0

Виртуальная кома

<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 64 >>
На страницу:
15 из 64
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– У нас хорошая команда, никто не уйдет и не останется здесь, – добавил один из лейтенантов. – К тому же тут как-то неуютно, столько нового. Вряд ли матросы пойдут дальше портового кабака или ближайшей таверны с девками.

– Лоцман сказал на прощанье, что здесь хорошие охранники и посоветовал из центра не уходить, – сказал первый офицер. – Но тут и в центре много интересного…

– Пусть разделятся или жребий бросят, – решил капитан. – Увольнительная на сутки для половины команды сейчас и для второй половины завтра. Офицеров это тоже касается. Вахту у трапа и на мостике не снимать. Чужаков на борт без офицера не пропускать. Все, все свободны…

Офицеры ушли, забрав корабельную кассу. Дженни, которая все это время сидела у экрана, но внимательно слушала разговор, встала и приблизилась к Егору. Слишком плотно приблизилась, пришлось обнять.

– А мы с тобой пойдем в город? – спросила девушка.

– Мы с тобой? – Егор поцеловал Дженни в макушку. – Конечно, только надо тебя приодеть, не пойдешь же ты в матросской робе. Если только до первого магазина…

– Мы пойдем по магазинам! – восторженно воскликнула Дженни.

– Ура капитану! – донесся с палубы нестройный хор голосов, команда уже настраивалась на отдых на берегу.

– А когда пойдем? – девушка уже начала дергаться от нетерпения.

– Завтра с утра. Сегодня ты можешь понаблюдать с палубы, что тут носят и решить, что будем покупать.

– Здорово! – тут же согласилась Дженни. – Пойдем на мостик, заодно и команду проводим.

Город на берегу жил своей обычной жизнью, никто не сбегался к порту, чтобы посмотреть на новый корабль, никто не глазел на идущую к воротам порта пеструю толпу матросов в длинных ярких камзолах, широченных брюках, с треуголками на головах и дорогими серьгами в ушах. Серьги были не у всех, но у каждого на поясе висел кутласс или абордажная сабля, или обычный тесак. В кабацкой драке некогда стрелять, надо бить, колоть и рубить. Хотя Егор предполагал, что здесь, в Новом Орлеане, уже появилось многозарядное оружие. Корабельного лекаря он предупредил, что возможны огнестрельные раны, но как поведут себя матросы на берегу, предсказать никто не мог.

Дженни, стоя на мостике у фальшборта, во все глаза рассматривала город, такой необычный, манящий и пугающий. Особенно ее интересовали наряды прогуливающихся по набережной дам, некоторые из которых уже уводили под ручку ошалевших от такого неожиданного внимания матросов.

– Надеюсь их не оберут до нитки, – произнес первый офицер, подойдя к капитану и наблюдая за берегом.

– Лишь бы живыми вернулись, – улыбнулся Егор. – Вы остались?

– Надо пополнить припасы, завтра выйдем в город за продуктами. И меня заинтересовали эти маленькие пистолеты, докеры на причале показали, говорят, они могут выстрелить целых шесть раз подряд.

– Да, но к ним нужны специальные патроны, а купить их можно только здесь. Если приобрести большую партию, то можно навести свои порядки на Карибах, – заметил Егор. – Странно, что никто еще их не привез на острова.

«Хотя чего же странного, – подумал Егор, – если этого города вчера еще не существовало…»

– Капитан, к вам посетитель, – на мостик поднялся оставшийся на борту лейтенант, сопровождая пожилого мужчину в костюме-тройке и шляпе-котелке на его седой голове.

– Я рад приветствовать ваш корабль, ваших офицеров и вас лично, капитан, – обратился он к Егору.

– Э… чем обязан? – спросил капитан.

– Я владелец антикварного магазина. Гости, подобные вам у нас крайне редки, поэтому я счел возможным навестить вас лично…

– Пока ваши конкуренты не нагрянули, я полагаю? – улыбнулся Егор.

– Совершенно верно, вы на удивление проницательны, – расцвел торговец. – В нашем обществе появился интерес к старинным предметам, к оружию, латам, предметам быта, хорошего качества, разумеется. Если у вас, совершенно случайно, найдется ненужный комплект испанских доспехов, шлем, кираса, алебарда…

– Этого добра у нас достаточно, – произнес первый офицер. – На море от них толку мало, в них и утонуть можно, так что можем отдать все оптом. Есть латы в три четверти, без защиты ног, есть кольчуги, рукавицы…

– А зачем вам все это, при наличии огнестрельного оружия? – спросил Егор.

– Вы наши гости и, полагаю, скоро отправитесь обратно? – уточнил торговец. – Не будет большим секретом, если я скажу вам, что купленную у вас броню мы планируем использовать как образцы для изготовления на наших заводах крупной партии.

– Чтобы потом нам же и продать? – спросил первый офицер.

– О, нет, что вы, мы организуем большой поход на север. Слишком много доходяг скопилось в пригородах, надо их чем-то занять. Они пойдут до Сент-Луиса, города, где Миссури сливается с Миссисипи, захватят его и станут нашей колонией. В тех местах до сих пор бродят жуткие хищные твари, атакующие стаями. Одного огнестрельного оружия недостаточно, нужна бронированная защита.

– Как же вы планирует их снабжать и поддерживать связь? – заинтересовался Егор.

– Взгляните на реку, господа офицеры, – торговец жестом фокусника повел рукой по кругу, разворачиваясь к воде.

Егор сразу понял, что увидел и восхитился настоящим чудом техники. Чудом для пирата, разумеется. К порту подходил пароход с двумя трубами по разные стороны от рубки наверху, огромным гребным колесом сзади.

– Эта штука сзади, – заволновался первый офицер. – Она же все время гребет или вперед или назад, как он поворачивает, где руль?

– Точно не знаю, – сознался торговец. – Скорее всего, перед колесом, сразу под кормой. Надо уточнить у мастеров, которые его изготовили. Наш первый пароход, настоящий красавец! Паровая машина, нижняя грузовая палуба, вторая для пассажиров. Отличная скорость, большой запас хода.

– Но у него борт едва над водой выступает и груз лежит на открытой палубе, заметил первый офицер. – Ему в море нельзя, захлестнет сразу.

– Это речной пароход, здесь не бывает штормов, – улыбнулся торговец. Так могу я посмотреть на ваш товар?

– Можем ли мы обменять то, что вас заинтересует на то, что интересно нам? – спросил Егор.

– Что именно вам необходимо? – сразу почувствовал возможный барыш торговец.

– Многозарядные пистолеты, у вас же есть револьверы или что-то подобное, для боя на ближней дистанции, патроны к ним…

– О, это я могу организовать, договорюсь с оружейниками, – закивал торговец.

– Нам придется спуститься в трюм, чтобы показать свой товар, – произнес первый офицер. – Капитан?

– Да, идите, покажи все, что нам не нужно, – разрешил Егор.

Дженни стояла у борта и разглядывала пыхтящий пароход, швартующийся у соседнего причала.

– У него нет парусов, – заявила она.

– Там паровая машина, сжигают уголь или дрова, горячий пар крутит колесо сзади, – объяснил Егор.

– Я бы хотела на нем прокатиться, – произнесла Дженни.

– Может и доведется, – отозвался Егор. – Я пока даже не знаю, зачем мы здесь…

– Капитан, сэр! – на мостик вернулся лейтенант. – Вам просили передать пакет.

– А кто передал? – Егор взял из рук лейтенанта большой запечатанный конверт.

– Какой-то странный молодой человек в синих брюках, синей куртке и с большим желтым номером на спине.

<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 64 >>
На страницу:
15 из 64