Оценить:
 Рейтинг: 0

Мир Отражений

Год написания книги
2014
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 26 >>
На страницу:
13 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Фаза три, – Черный двинулся в деревню и, войдя в нее, начал рубить всех направо и налево, не разбирая, где союзник, а где враг. Его движения были поистине прекрасны, они были настолько быстры и легки, что, бывало, его противник просто не успевал заметить меч в его руке, и в то же время они ужасали, потому что на такое обычный человек был не способен.

Беллеверн и Джейс. Передовая

– Беллеверн, прикрывай, твою налево… – закричал Джейс. Они были в узком проулке и отчаянно отбивались от охранников города, загнавших их туда.

– Стараюсь, тут особо не развернешься, – рыкнул Беллеверн.

И вот, когда, казалось, надежда была совсем потеряна, и их прижали к стене, чтобы совершить казнь, неожиданно сзади послышались вскрики, и что-то блестящее все приближалось и приближалось в темноте. Стражи порядка, сражавшиеся на данный момент с Беллеверном и Джейсом, даже не увидели своего убийцу.

Беллеверн и Джейс стояли и ошалевшими глазами глядели на своего спасителя. Он был весь в черном. На нем не было доспехов, зато была мантия и накидка на голову, явный признак, что у него есть познания в магии.

– Беллеверн Ван Армин? – спросил Черный вестник. Он-то, конечно, знает его имя, но так, чтобы не запалиться раньше времени спросил.

– Да, это я, а вы?

– Я просто друг, вам надо поскорей идти со мной, иначе мы опоздаем. Иначе будет поздно. Ты все знаешь. Ты все видел во снах, – сказал человек в мантии.

– Что?? – Беллеверн был ошарашен услышанным. Он и представить не мог, что кто-то кроме Иолайя знает о его снах, однако, собравшись с силами, он ответил: – Я вас не знаю. Вдруг вы предводитель какой-нибудь банды каннибалов?

– Я знал, что это будет непросто, – произнес незнакомец.

Черный вестник с размаху врезал левой рукой Джейсу по зубам, да так, что он вырубился на время. Потом он все с той же своей легкостью выбил меч у Беллеверна и ударил его эфесом своего меча.

Развернувшись, вестник кинул заклинание, и появился портал; подхватив Беллеверна, вестник ночи направился к нему. В это время очнулся Джейс, он увидел эту картину, хотел вскочить, чтобы помочь другу, но у него кружилась голова, у него ничего не получалось. Видимо при падении он обо что-то ударился. Портал закрылся за вестником.

– Нет, черт возьми! – закричал Джейс.

Так подошла к концу первая битва в Графстве Вели, и ни один солдат не знал истинную причину, для чего они оказались здесь.

Пока остальные эльфы из отряда Кельминора добивали остатки жителей Вели, Джейс брел по дороге к выходу из города, он был уже неспособен сражаться. У него все плыло перед глазами от поцелуя головы с камнем, да еще к тому же какая-то сволочь поймала Беллеверна и унесла его неизвестно куда. Нет уж, не хватало чтобы какой-то взбесившийся мальчонка насадил его на вилы, защищая свой дом. Он дошел до ворот или до того, что от них осталось, оглянулся на улицы и пошел к лагерю, чтобы сообщить Чейсу о пропаже Беллеверна. Однако судьба преподнесла еще пару сюрпризов Джейсу в этот вечер. Увидев тело профессора, Джейс понял, что надо бы валить обратно в город, чтобы его ни в чем не заподозрили, однако было поздно, как назло отряд уже возвращался из города. Тогда остался один логический выход из ситуации, ударить себя небольшим клинком, конечно не смертельно, но чувствительно…

Побыв в отключке минут семь, Джейс начал приходить в себя. Он почувствовал, как его пронизывает насквозь теплота души какого другого эльфа, это означало, что все получилось, его нашли, признали живым и теперь залечивают раны. Вдруг он смог открыть глаза, перед ним была девушка-маг.

– Точно, живой. Я же говорила, что трупного окоченения не наблюдается! – она была так счастлива, что хоть кому-то смогла помочь.

– А профессор? И охрана? – спросил Джейс, хотя понимал, что с ними все кончено.

– Нет, они отошли в лучший мир. Но расскажи, что здесь произошло?

– Я всего в точности не видел. Когда шла битва, я получил удар по голове и почти ничего не мог делать, кроме как шатаясь передвигаться. Так я добрел до холма, где увидел, как какой-то человек в черном убивает профессора, я из последних сил бросился на него, но, видимо, было уже слишком поздно.

– Хорошо, ты уже в состоянии идти? – спросил один из солдат.

– Да, конечно.

– Тогда пойдем, нам надо поскорей выбираться отсюда, – сказала волшебница.

Кельминор. За стенами города. Лагерь Вотерфол. Почти 4 недели спустя

В конце концов, выбившийся из сил отряд, наконец, добрался до Кельминора. В пути они из-за лесных разбойников потеряли еще нескольких своих друзей.

– Сейчас всем надо отдохнуть, но потом мы напишем официальный рапорт Королю о том, что случилось, – сказал солдат, который в течение всего пути вел отряд к Кельминору.

Все пошли под шатер, который временно принадлежал им. Однако Джейс понимал, что ему надо немедленно сообщить о пропаже Беллеверна его родственникам. Конечно, отец был ближе, но его ни за что не пропустят во дворец Короля, это строжайше запрещено, а если просить встречи, тогда придется ждать месяцы. Нет, ему это не подходило, надо было решать что-то. Значит, Глоркъель. Там его братья. Только вот как их найти, это еще тот вопрос.

Но Джейс был не из тех, кто долго задумывается над своим решением. Через полчаса как отряд прибыл в Кельминор, он уже вовсю скакал по просторам Кельдораса. Погода предвещала дождь, но Джейс и не думал где-нибудь укрыться, а только еще посильнее пришпорил своего коня.

– Ты уж прости, дружок, – сказал он, – но нам надо как можно скорей добраться в северную столицу Кельдораса.

А в это время из ворот Кельминора вышел молодой эльф, при нем была свита отборных дворцовых стражей, они дошли до лагеря, он отдал приказ своим людям.

– Прикажите всем батальонам собраться около шатра студентов Высшей Академии.

– Есть! – в один голос прокричали стражи.

Сам же Исидор проследовал к их шатру и зашел в него. Да, картина была не из лучших, бойцы так устали, что проснулись только после второго оклика Исидора.

– Итак, насколько я вижу, вы уже вернулись, – сказал он.

– Да, господин сенатор, – ответил Хирвид, командир отряда, стоя по струнке.

– Отлично, где же ваш рапорт?

– Ээ, мы его еще не написали. Понимаете, все так устали…

– Да как вы посмели? Где ваш профессор?

– Дело в том, что он погиб в бою, его убил какой-то человек.

– Профессор мертв?! – Исидор взялся за голову. – А вы тут валяетесь, – и продолжил разговор: – Сколько еще погибло? Сенат полчаса назад должен был всё знать, чтобы дать известие семьям погибших, – Исидор был очень рассержен небрежностью солдат. – Кто убил профессора? Я хочу знать это?

– Ну, я лично его не видел, его видел один из солдат. Эй, Джейс, ко мне!

– Его тут нет! – прокричал кто-то.

– И куда же он делся?! – всплеснул руками Исидор, – в трактир пошел?

– Я не знаю, понятия не имею.

– Хорошо, тогда хоть скажи, где погиб Чейс?

– Близ города Вели.

– Вели? Какого черта вы там забыли? – холодно спросил Исидор. – Кельдорас никогда не собирался нападать на Вели, – похоже сенатор был в ярости.

– Но ведь они разбойники, профессор сам нам это сказал.

– Так, все садись за стол и пиши, что тебе скажут. Я вытащу вас из этой передряги, – Исидор посадил главного офицера за стол и начал ему декламировать.

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 26 >>
На страницу:
13 из 26