46. «Ниночка» («Ninotchka», 1939)
47. «Балалайка» («Balalaika», 1939)
1924-й год – когда в составе Украинской ССР была выделена Молдавская АССР, а территориальные претензии к Румынии усилились, – «будит» серьёзную активность русских киноэмигрантов, уехавших в США с юго-западных территорий Российской империи, особенно из Бессарабии (и это не только Льюис Майлстоун (https://dmsd.online/post/LewisMilestone-KinoBlog-RuKinoStarz)). Набравшие в Голливуде к тому времени вес, сохранившие ностальгию, они находят поддержку своих интересов у студийных боссов, а те чутко реагируют на зрительские запросы.
1932-й год можно считать считать триумфальным в истории кооперации СССР и США. В этот год за участие в возведении ДнепроГЭСа шестеро американцев во главе с супервайзером проекта инженером Хью Купером (Hugh Lincoln Cooper), в прошлом участника 1-й мировой войны и дослужившегося до звания капитана в американской армии, получили ордена Трудового Красного Знамени. Весь мир облетело обоснование их торжественного награждения от имени советского правительства:
«За выдающуюся работу на строительстве ДнепроГЭС».[19 - "…the outstanding work in the construction of DniproHES.»]
Несколько американских фильмов были частично сняты в СССР или с заездом в Советский Союз или с интенсивным использованием кинохроники. Возьмём тут для примера фильмы «Джордж Джессель и его русский хор» (1931) и «Распутин и императрица» (1932).
И – удивительное дело – опасные своим примером революционные события в России теперь демонстрировались в игровых фильмах совершенно по-другому. Как в фильме «Мир и плоть» (1932), где главного героя революционного матроса Киленко (Kylenko) звезда американского кино Джордж Банкрофт (George Bancroft) показал американским кинозрителям как положительного персонажа.
Так сказать, Голливуд сделал свой вклад в признание Соединенными Штатами государства под названием СССР. Городское население в Советском Союзе росло невиданными темпами, русское для Голливуда на изломе 1920—1930 годов было буквально вокруг, и они это и показывали. Как, например, Warner Bros. в короткометражке «Русское вокруг» (1930).
И признание СССР произошло 16 ноября 1933 года.
Из любопытного. В период 1928—1933 годов свой вклад в повышение интереса Америки к СССР сделали и арт-дилеры. Это был период интенсивной продажи советскими чиновниками произведений русского искусства за границу, в основном в США. В наши времена в РФ даже проводилось расследование на предмет законности (соответствия действовавшим в тот период советским и международным законам) «продажи Советским правительством произведений искусства из музейных коллекций». С экспертной позиции автора затея «разобраться» была бесполезна в силу базовых проблем с авторским правом и патентованием сначала в Российской империи, а потом и в Советской России (подробнее – в двухтомнике Олега Лубского «С „Оскаром“ и рядом»).
Короткометражный мультфильм «Ватерлоо Крейзи Кэта[20 - Крейзи Кэт (Krazy Kat) – популярный анимационный персонаж в прессе и кинематографе США; в переводе Crazy Cat на русский – «сумасшедший котик» (искаженно написанный ник котика – не ошибка, так произносила его имя мышка, ещё один персонаж комикса). Годы «жизни»: в газетных комиксах (1913—1944), в анимационных адаптациях (1916—1940 и 1962—1964).]» (1934), выпущенный студией Columbia Pictures, вообще пытался угодить. Один из многих фильмов с участием «сумасшедшего котика» переносил зрителя во времена французского императора Наполеона Бонапарта, но военную историю переиначил в пользу России. Вольно обойдясь с географией, бельгийский Ватерлоо американские аниматоры «переставили» в императорскую Россию, а её жители и войска нанесли Крейзи Кэту (который Наполеон) разгромное поражение.
В прошлом русские офицеры внесли, и скорее всего осознанно, свой вклад в пропаганду русского (в хорошем смысле) в американском кинематографе. Прежде всего естественным показом русского типажа в его лучшем виде: умеющими проявлять достоинство и хранить честь в любых обстоятельствах.
Они начали сниматься в американском кино с началом 1-й мировой войны (см. главу ЛЕЙТЕНАНТ ДЕЛИНСКИЙ). Голливуд ещё «не победил» Восточное побережье в борьбе за звание американской киностолицы, свои полные метры в Северной Америке ещё не снимались, эмиграционный путь через Тихий океан из Китая в штаты Вашингтон и Калифорнию ещё не был освоен русскими, поэтому русские военные кинодебютанты делали свои первые шаги в короткометражках, снимавшихся в штатах Нью-Йорк и Нью-Джерси.
Массовый прорыв русского офицерства на американский и мировой киноэкран произошёл с фильмом «В её королевство» (1926), подробнее о нём – чуть ниже.
Голливуд уже был к этому времени на коне, там вызревала ситуация с рождением «Оскара», ибо возникло предчувствие, что пора уже награждать за свои собственные достижения. А полный метр успел стать доминирующим форматом в целом по США и для Голливуда в частности.
За семилетний после 1926-го года период (1926—1933) в Голливуде произвели почти треть сотни ставших в той или иной степени известными полнометражных и короткометражных фильмов (см. список ранее). С учётом, что некоторые были выпущены в разных версиях, т. к. общемировой кинорынок менялся в этом периоде по вектору перехода от немого кино к звуковому, а на европейском было принято разделение на три языковые группы (английскую, немецкую и французскую) – явный всплеск «русской темы» налицо.
В этот же отрезок лет в округе Лос-Анджелес были возведены один за одним два православных собора. О них говорим не столько потому, что горячее участие в благородном деле сохранения памяти и веры приняли русские военные (конечно же, в прошлом военные, а ныне эмигранты и жители Калифорнии, кто-то уже и граждане США). Прежде всего говорим потому, что православные церкви мгновенно стали очагами культуры и поставщиками артефактов, изобразительных материалов и прочего реквизита на съёмочные площадки Голливуда.
Историческая справка. В первом – Русском православном соборе Пресвятой Богородицы[21 - Дополнительные варианты названий: Свято-Богородицкий собор, собор Святой Девы Марии.] (Holy Virgin Mary Russian Orthodox Cathedral) начальная литургия состоялась в феврале 1923-го. А в 1927-м было куплена земля и за год построено здание собора, спроектированное архитектором Александром Толубовым (https://dmsd.online/post/AlexanderToluboff-KinoBlog-RuKinoStarz), в будущем именитым голливудским художником-постановщиком.
Именно архив культурно-просветительского центра при Русском православном соборе Пресвятой Богородицы в Лос-Анджелесе был использован для съёмок фильма «Казаки» (1928), который в отрезке 1926—1933 годов можно считать символом синхронизации осмысления русской истории американской и советской киноиндустрией.
Две полнометражные чёрно-белые немые исторические мелодрамы-экранизации одного и того же русского литературного первоисточника появились на экранах в один год с разницей в несколько месяцев.
Справка. Речь идёт о повести «Казаки» Льва Толстого, которая впервые была опубликована в 1863-м году; в произведении излагается судьба юнкера в станице гребенских казаков; гребенцы считаются старейшей казачьей общиной из возникших на Кавказе.
Сначала – американский:
• «Казаки» («The Cossacks», 1928), режиссёры – Джордж Хилл (George W. Hill) и Кларенс Браун (Clarence Brown), продакшн-компания и дистрибьютор – MGM;
? мировая премьера – 23.06.1928 г.;…
…а одноимённый советский фильм – на квартал позже:
• «Казаки» (1928), режиссёр – Владимир Барский, продакшн-компания – трест «Госкинопром Грузии», дистрибьютор – «Союзкиноэкспорт»;
? мировая премьера – 04.09.1928 г.
Американский фильм «Казаки» (1928) относится в США к культовым до сих пор. Недаром компания Turner Classic Movies создала и 1 июня 2014 года вывела в телеэфир своей сети HD-версию фильма, специально заказав для его звуковой дорожки оригинальную оркестровую музыку композитору Роберту Израэлю (Robert Israel).
Об этих двух фильмах мы поговорим с вами подробнее в другой книге (см. далее), будет много нового, а сейчас перейдём к следующей ключевой точке в хронологии межвоенного кино.
Где-то с 1933—1935 годов Голливуд стал менять крен «русско-ориентированной» кинопродукции от любопытства и ревизионизма событий царской и ранней советской истории в сторону иронии и гротеска.
Водораздельным тут можно считать голливудский фильм, который, чтобы было понятнее знакомым с историей ранней Советской России, был связан с т. н. «делом Локкарта»:
• полнометражная чёрно-белая военно-историческая шпионская драма/мелодрама «Британский агент» («British Agent», 1934), режиссёр – Майкл Кёртис (Michael Curtiz), продакшн-компания – First National Pictures (под контролем Warner Bros.), дистрибьютор – Warner Bros.;
? о русском участии в фильме подробно —
в главе КАПИТАН КОБЛЯНСКИЙ;
? премьера – 15.09.1934 г.
Фильм, снятый весной-летом 1934-го года в основном в павильонах, перешедших от FNP к Warner Bros., воспроизводил англо-американскую версию событий 1917—1918 годов, которые автор и непосредственный участник тех событий сэр Брюс Локкарт (Sir Robert Hamilton Bruce Lockhart) описал в одноимённой книге, изданной в Великобритании годом ранее.
Историческая справка. «Дело Локкарта» или «заговор Локкарта» или «заговор послов» – заговор против советской власти, раскрытый в августе 1918-го года ВЧК. Посольским заговор назван из-за участия в нём Брюса Локкарта, британского генерального консула в Российской империи (1915—1917), с января 1918-го года главы специальной английской миссии при Советском правительстве сначала в Петрограде, затем в Москве. Вместе с покушением на Владимира Ленина этот заговор принято считать поводом для разворачивания массового террора внутри Советской России. Многие из документов того времени, относящиеся к этому делу, до сих пор не рассекречены в РФ.
В фильме «Британский агент» (1934) американцы и русский киноэмигрант впервые в мире показали миру Иосифа Сталина в игровом кино (https://dmsd.online/post/2021/12/31/JosephMarievsky-KinoBlog-RuKinoStarz), усилив его роль в тех шпионских и околошпионских событиях и где-то, наверно, понимая степень его теперь доминирующего влияния на происходящее в стране по другую сторону трёх океанов: Атлантического, Тихого и Северного Ледовитого.
К середине 1930-х годов стало доходить, что СССР – показная страна, из-за парадных улиц, образцовых полей и производств которой (что показывали иностранцам в сопровождении «спецэкскурсоводов») прорывалась правдивая информация: о массовом терроре против собственных граждан и целых народов, тотальном расказачивании, «беспаспортных» условиях для крестьянства и о захлопнувшемся окончательно железном занавесе.
Бывшим русским военным, несмотря на то, что они выросли в опыте и знаниях кинопроизводства, стали доставаться в основном роли ловеласов, мошенников, потерянных аристократов и даже неквалифицированных работников.
Плюс начали сказываться языковые требования – звуковым дорожкам фильмов в Голливуде стали уделять значительное внимание, выяснив, что они имеют значительную долю влияния на киноаудиторию с точки зрения восприятия кинопродукции.
И спектр отходивших русским офицерам ролей стал сползать в нижнюю по иерархии часть – в эпизодические роли, массовки и разовые консультации.
Полнометражный игровой фильм «Балалайка» (1939) от голливудского мейджора MGM стал уж совсем лубочным фильмом. Русский принц, переодевшийся рабочим, и певица кафе «Балалайка» в Санкт-Петербурге, по совместительству революционерка в подполье, влюбляются друг в друга. Как вам сюжетец? Недаром из русских офицеров только Алексей Давыдов (см. главу ПОЛКОВНИК ДАВЫДОВ) согласился сняться в этой поделке, и то лишь в эпизоде.
Три знаковых фильма
«В ЕЁ КОРОЛЕВСТВО» (1926)
• полнометражная чёрно-белая немая историческая мелодрама «В её королевство» («Into Her Kingdom», 1926), режиссёр – Свенд Гаде (Svend Gade), продакшн-компания – Corinne Griffith Productions, дистрибьютор – First National Pictures;
? русское участие в фильме: Михаил Плешков (https://dmsd.online/post/PleschkoffMichael-KinoBlog-RuKinoStarz) (в роли второго плана), Александр Иконников (https://dmsd.online/post/IkonnikovAlexander-KinoBlog-RuKinoStarz), Фёдор Лодыженский (https://dmsd.online/post/TheodoreLodijensky-KinoBlog-RuKinoStarz), Николай Богомолец (https://dmsd.online/post/NicholasBogomoletz-KinoBlog-RuKinoStarz), Джордж Благой (https://dmsd.online/post/GeorgeBlagoi-KinoBlog-RuKinoStarz), Фёдор Шаляпин-младший (https://dmsd.online/post/FeodorChaliapinJr-KinoBlog-RuKinoStarz), Евгений Вальский (в эпизодических ролях).
Фильм «В её королевство» (1926) опередил другой голливудский хит на тему русских псевдоцарских особ («Анастасия», 1956) на целых 30 лет.
Этот фильм, общемировая премьера которого состоялась 08 августа 1926 года, считается утраченным, поэтому все встречающиеся рецензии, особенно свежие – от людей, которые фильм не видели. Между тем, фильм существовал, доказательство реальности завершения производства фильма приводится чуть ниже.
Читатели данной книги бонусом получают возможность узнать содержание фильма «В её королевство» (1926) практически из первоисточника – из синопсиса продакшн-компании (см. далее).