Жила на свете сеньорита,
С губами алыми, как роза,
Ее все звали Маргарита.
Для меня она была ребенком, потому что я был старше ее. Лет на двадцать – это точно. Лица ее я не видел, оно было скрыто вуалью, но что такое вуаль перед романтическим взором? Я видел ее глаза, и она смотрела мне в глаза. Обычаи того времени не позволяли даже намеком показать свои чувства, и я увидел, как она показала пальчиком на чашу со святой водой. И ушла в сопровождении пожилой женщины, тоже закрытой черной вуалью.
Похоже, что в их семье какое-то горе. Но что обозначал жест, обращенный к чаше? Что Бог нас свел вместе? Да свел вместе. И сведет еще раз, если появимся у чаши в один и тот же день и в один и тот же час. Я машинально взглянул на часы. Час пополудни. Воскресенье. Понятно. В следующее воскресенье в час пополудни и даже раньше я должен быть здесь.
Новая рабочая неделя началась как обычно. Сразу после завтрака первый пациент. Это был какой-то маньяк. Маньяков лечить невозможно. И маньяки бывают разные. Примерно тридцать процентов маньяков имеют преступные наклонности и из них получаются отъявленные преступники. Маньяков нужно выявлять в детском возрасте и держать под строгим контролем.
Мой пациент был маниакальным чистоплюем. Он видел микробы во всем. Даже мне приходилось сидеть от него подальше, потому что он указывал пальцем и говорил, что мои микробы ползут к нему. В течение пяти сеансов я терпеливо выслушивал его, сочувственно кивая всем его сентенциям и проверяя вечером книгу прихода и расхода финансовых средств.
Он мне принес двести пятьдесят долларов. В конце пятого сеанса я сделал вывод о том, что у него низкая самореализация личности и что ему нужно идти учиться на микробиолога. Он на какое-то время задумался, а потом сказал, что не верил в то, что я доберусь до его самых сокровенных желаний. Вполне возможно, что он уже стал знаменитым ученым и его имя известно в кругах узких специалистов и доволен тем, что мне удалось повернуть его маниакальные наклонности в нужное русло.
В следующее воскресенье я снова коснулся пальцев прекрасной незнакомки в чаше со святой водой. Она вздрогнула, но не убрала руку, и мы какое-то мгновение стояли соединенные Богом.
В следующее воскресенье я не смог прийти в церковь, потому что хищник клюнул на заброшенную мною наживку. Причем этой наживкой был сам я.
Во время послеобеденной прогулки ко мне подошел человек, который допрашивал нас во время первого посещения Испании и который оставил нас ночью в чистом поле.
– Сеньор Казанова? – вежливо осведомился он, прищелкнув каблуками модных полуботинок. Иногда военные привычки нарушают геном человека и уже наследники его, никогда не служившие в армии, тоже начинают прищелкивать каблуками.
– Да это я, – сказал я просто.
– Один известный человек хотел бы встретиться с вами, – сказал посланник.
– А я знаю этого человека? – спросил я.
– Извините, сеньор Казанова, – смутился человек, – я хотел сказать – известный вам человек. Если не возражаете, то прошу в машину.
Машина была та же.
Глава 5
В известном доме мне завязали глаза, и я в течение нескольких часов ехал в другой автомашине. Ехать с закрытыми глазами трудно, потому что вестибулярный аппарат не успевает перестроиться к темноте и неприятное чувство тошноты не покидало меня всю дорогу.
Наконец, машина остановилась и мне помогли из нее выйти. Сняли повязку. Я стоял на каменной площади, окруженной высокими стенами. Против меня высилась церковь, хозяйственные постройки, несколько отдельных домиков и дом типа общежития. Все понятно. Монастырь. Только зачем мне закрывали глаза? Неизвестных монастырей в Испании уже не было.
Откуда-то со стороны ко мне подошел монах в темно-коричневой рясе с капюшоном, надвинутом на глаза и подпоясанном веревкой. Из-под рясы виднелась босая нога в простом сандалии. Никак капуцин. Капюшонщик. Их название от итальянского слова cappuccini – капюшоны. Результат раскола францисканского ордена. Собственно говоря, францисканцы уже давно разделились по имущественному принципу. Так называемые конвентуалы живут на установленные папой доходы, а другие – обсерванты – следуют изначальному францисканскому идеалу абсолютной бедности и живут за счет случайных пожертвований. Их церкви почти лишены убранства. В общежитии братья ведут самую суровую жизнь, а братья-миряне должны собирать милостыню.
– Сеньор, прошу пожаловать за мной, – монах повернулся и пошел к небольшому домику слева от храма.
В одной из комнат домика за письменным столом сидел мужчина в монашеской рясе с надвинутым на глаза капюшоном.
– Здравствуйте, сеньор Казанова, – на испанском языке произнес монах. Голос его мне был знаком и в то же время незнаком. Могу спорить на что угодно, но это был Мюллер. Только он мог устроить убежище под самым носом у сыщиков.
Как правило, ищут в самых укромных местах, оставляя напоследок то, что лежит на поверхности. Чтобы что-то спрятать, лучше ничего не прятать. По закону Мерфи, все поиски начинаются с самого неподходящего места, и находится всегда не то, что ищется.
Другие начинают искать методом последовательного осмотра всех мест. Поэтому, когда они доходят до самого последнего места, где спрятана искомая вещь или прячется искомый человек, то человек то ли умирает ненайденным, то ли надобность в поиске пропадает.
– Мы пригласили вас как известного психоаналитика для оказания помощи нашим братьям, которым кроме общения с Богом нужно и простое человеческое общение. Вы согласны пожить у нас какое-то время, пока надобность в вас не отпадет? – сказал монах.
Вообще-то встреча после столь долгой разлуки оказалась не совсем дружеской. Так коллеги не встречаются. Как будто мы не знаем, кто мы такие и на расстоянии стараемся выяснить, кто есть кто.
– Да, сеньор, – сказал я, совершенно не зная, как обращаться к Мюллеру, – психоаналитик – это тот же врач, только лечит без медикаментов, равно как и священнослужитель, и всегда готов прийти на помощь страждущему.
– Только, сеньор Казанова, – предупредил меня Мюллер, – вы будете жить, как и все наши братья. Никаких связей с внешним миром у вас не будет. Пациент у вас будет один. Никакой платы за его лечение мы не обещаем.
– А что, у меня есть какой-то другой выбор, сеньор монах? – спросил я.
– Да, пожалуй, выбора у вас нет, – подтвердил Мюллер, – а меня называйте просто, брат ключарь. Сейчас вас разместят в келье, в два пополудни трапеза. Брат Аврелий проведет вас на склад и переоденет в рясу. Осваивайтесь, брат мой.
Всю мою одежду отобрали. Выдали кальсоны, рубашку нательную, рясу темно-коричневую с капюшоном, веревку для подпояски, сандалии и крестик с деревянными четками.
– Капюшон носите постоянно надвинутым на глаза, – наставлял меня брат Аврелий.
– Как вы различаете друг друга в капюшонах? – спросил я.
– Очень просто, – сказал монах, – у каждого на капюшоне бирка с именем. Очень даже удобно.
– Конечно, удобно, – подумал я, – как в армии, у каждого военнослужащего все обмундирование и снаряжение забирковано. Солдат без бирки, что ружье без дырки. Кто думает, что биркование это пустая затея, тот сильно заблуждается. Представьте, что всех людей одели в одинаковое пальто и все пальто бросили в одну кучу. Как вы найдете свое пальто из двух сотен, лежащих перед вами? Правильно, по бирке. Монахи, все равно что, солдаты. Все унифицировано.
Келья моя напоминала карцер размером два с половиной метра в длину и два метра в ширину. В углу солдатская кровать с солдатским одеялом и подушкой. Рядом столик с табуреткой. Распятье на стене и маленькая лампадка.
Я прилег на кровать отдохнуть. Через полчаса позвали на молитву, потом все пошли в трапезную. На обед была пустая похлебка, кусок хлеба и кружка с водой. Не густо.
Через час после обеда меня вызвали к брату ключарю.
– Как наши разносолы, сеньор Казанова? – спросил меня Мюллер.
– Малокалорийно, но для поддержания жизненного тонуса и мыслительной деятельности вполне достаточно, – ответил я.
– Это хорошо, что мыслительный процесс не прекращается, – как-то задумчиво произнес брат-ключарь, – то есть человек мыслящий поймет, что в нашем монастыре шутки не шутят и строго соблюдают внутренний устав. Будете прозываться брат Петр, потому что работа у вас предстоит как у апостола Петра. Кстати, что это за кинжал с двуглавым орлом лежит в вашем саквояже? Что там за письмена на клинке его?
– Это не кинжал, брат-ключарь, – смиренно ответил я, – это кортик еще по министерству иностранных дел исчезнувшего государства. Орел – это герб государства, а в надписи три слова: долг, честь, слава. Вожу с собой как память, да и кортик этот похож на крест, иногда и молюсь, глядя на него за неимением распятья.
– Похвальна такая набожность, брат Петр, – усмехнулся Мюллер, – думаю, что в келье вашей хорошее распятье и кортик вам пока не понадобится. Сегодня зайдите в келью номер семь к брату Алоизу, это и есть тот человек, с которым вам предстоит вместе провести немало времени. Храни вас Бог.
Вот и определился еще один объект из тех, кого меня чуть ли не насильно отправляли искать в Аргентину.
Глава 6
В седьмой келье было тихо. Кто-то лежал на кровати, повернувшись лицом к стене.
– Брат Алоиз? – тихонько позвал я.
Ответа не последовало.