И Джек рассказал всем, что произошло там, в Скале, с ним и остальными. Память постепенно возвращалась и картинки стали ясными. Все внимательно слушали рассказ Джека.
– Получается, этот препарат попал и в Ваш организм, Лили, – забеспокоился Профессор. – Вы как себя чувствуете, милочка? – волнуясь, спросил он ее.
– Не беспокойтесь Профессор, со мной все хорошо, – успокоила его Лили.
– Агрессия? – не успокаивался Профессор.
– Желание кого-то убить? – пошутил кто-то из присутствующих.
Все, громко и весело засмеялись.
– Я не чувствую левую руку, – обратился Джек к Профессору.
– Видимо повредился нерв. Но, я её не трогал. Рука уже заживала, когда мы Вас нашли, – сказал Профессор.
– Да и чёрт с ней! Главное, что работает нормально. Боль меньше чувствовать буду. Но, ребят, пока не поздно, срочно надо спасать, они там все, ещё живы, – сказал Джек. – Но как? – он посмотрел на свои ноги. – Я грёбанный калека! – вдруг заорал он со злостью.
Все молчали.
– Кэп, мы что-то придумаем… – начал Якудза.
– Что придумаете? Как отрастить мне ноги? – крикнув ещё громче, перебил его Джек. – Я на веки прикован к этому чертову стулу, – сказал он и показал на инвалидное кресло, что стояло с лева от него, рядом сего кроватью.
Джек внезапно схватил кресло двумя руками, перекинул через кровать и швырнул её, прямо в окно. Кресло выбило окно и с грохотом, вылетела на улицу.
– Я вам всем честно, очень благодарен. Но, сейчас, оставьте меня одного, – попросил Джек.
Когда никого в комнате не осталось, Джек наклонился к прикроватной тумбочке, открыл её и достал оттуда бутылку виски.
Прошло три дня, беспробудного пьянств. Джек три дня не выходил из своей комнаты. Сам не выходил и никого туда не пускал, почти никого. Билли и малышка Мэги, беспрепятственно ходили к нему. На третий день дети как обычно, зашли повидать Джека. Он был пьян, и просто лежал на кровати и смотрел в потолок.
– Привет, Джек! – поздоровался Билли.
– Здравствуйте! – не громко поздоровалась Мэги.
Но Джек им ничего не ответил, просто молча, им кивнул.
Мысль о том, что его ребята там, в плену, а он не может их спасти, убивало его. Его физическое бессилие угнетало его, с каждым днём все больше и больше. Порой даже алкоголь не помогал. А мысль, что он никогда не увидит своих девочек, ужасала его больше всего. Он гнал эту мысль прочь. Джеку даже думать об этом было страшно.
– Как он там?
– Нормально.
– Не задохнется?
– Не, я в крышке отверстие проковырял.
Сквозь пьяный туман Джек понял, что дети кого-то поймали. И это разбудило его любопытство.
– Что у Вас там? – спросил он.
– Смотри, мы кузнечика поймали. Мы хотим его обратно в сад отвести. А то здесь он погибнет, без травки, – ответил Билли, показывая ему стеклянную банку в которой был кузнечик.
– А-а-ах, кузнечик. Да, красивый, – грустно сказал Джек.
И вдруг, его как будто осенило. Он вскочил на кровать.
– Да, кузнечик! – закричал он. Напугав тем самым детей. – Билли, где кресло?
Глаза его заблестели. Голова стало ясной. Опьянение исчезло, как будто и не было.
– За дверью, в коридоре. Чтобы ты его не видел, убрали…
– Неси скорее! – радостно закричал Джек.
Ничего не понимая, Билли выбежал за дверь и в сию же секунду вернулся с креслом. Джек ловко запрыгнул в него и рванул на выход.
– За мной! – крикнул он уже из коридора.
Дети остались стоять в комнате, открыв рты от удивления. Пока они хлопали большими глазами, первым спохватился Дабл Ди, который до этого спокойно спал на полу. Он рванул вслед за Джеком. Некоторое время спустя и дети выбежали на улицу, но Джека было уже не догнать.
– Идите в библиотеку! Там встретимся. Я сперва к Профессору! – крикнул Джек детям. Джек влетел в мастерскую как ураган. Следом за ним т ДаблДи, серьезно тем самым напугав Профессора и даже Механика, которые работали над каким-то чертежом.
– Я нашёл решение! Кузнечики!
– Кузнечики? – Какие кузнечики? – недоумевали мужчины.
– Да на ноги надеваются. Не помню, как называются. Но штука зачетная. Не помню, где видел, да и не важно, в библиотеке найдем, всю нужную информацию. С их помощью прыгали метров на два в высоту, в длину не помню, но тоже много, бегали тоже в разы быстрее. А кузнечики, да потому что, похожие они были на кузнечиков.
– Я понял, о чем ты, – сказал Механик. – Я тоже видел такие. Правда, они не для инвалидов были. Но это не проблема, можно переделать.
– Да, да я тоже понял, о чем идёт речь. Отличная идея Джек, – воскликнул Профессор. – Да, да я думаю можно переделать. А еще у спортсменов инвалидов были специальные протезы, в виде рессоры. Так их даже здоровые спортсмены не могли догнать.
– Да, точно! – радостно сказал Джек. – Я помню! И их можно сделать? Для начала. Сделаете?
– Рессору? Да это запросто! – сказал Механик. – Сегодня будет готово.
– А-а-а, Механик! – Джек радостно обнял его за ноги.
– А с кузнечиками придется немного подольше повозиться, информацию почитать, там вроде тоже были рессоры, – продолжил Механик.
– Ну, вы тогда занимаетесь беговыми протезами, а я в библиотеку, – сказал Джек уже вылетая из мастерской, оставив мужчин в небольшом ступоре.
– Ну что, друг мои, – сказал профессор, первый вышедший из оцепенения. – Задача поставлена! За работу!
Тем временем Джек и Дабл Ди примчались к библиотеке, где, у входа, их встречали все ещё удивленные дети и не менее удивленная Лили.
– Нужна вся информация, про протезирование, особенно, спортивное протезирование. Надо отнести Профессору. А ещё про приспособление для прыжков и бега, напоминающие ноги кузнечика! – крикнул Джек, влетая в библиотеку. – Ах да, привет Лили! – крикнул он уже изнутри.