Оценить:
 Рейтинг: 2.5

Любопытная волшебница Варя и гоблин

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А у меня вас ждут два мешка крупы, – с улыбкой ответила Варя. – Голодными не останетесь, но придется чуть повременить. Я много сил потратила, пока вас собрала. Сейчас мне самой отдохнуть надо. Кашей займемся примерно через час. Если что случится, разбудите.

Она бросила в рот пару ягод, легла под деревом на толстый многолетний слой листьев и сразу уснула. Последний перенос забрал очень много сил, ведь четверо сразу, а расстояние довольно большое.

Возвращаться в имение графа Харитона Варя собиралась другим способом. Она уже все для этого подготовила. Осталось только набраться сил, а сон ей в этом помогал лучше всего.

Проснувшись, Варя услышала шуршание ветра, щебет птиц, стрекот кузнечиков и никаких детских голосов. Пришлось взглянуть на малинник с высоты. На волшебной картинке легко нашлось шесть мест, где ветки качались не только от ветра. «Стоп. Их же пятеро. Кто шестой?» – промелькнула у Вари тревожная мысль.

Шестым оказался медведь. Девушка быстро оценила возможные последствия и перенесла животное подальше в лес, в другой малинник. Медведь не понял, что произошло. Запахи вокруг другие, а вкусная малина – прямо перед носом. Он повертел головой и принялся за лакомство.

Дети не заметили опасности. Они лишь услышали громкий голос учительницы и быстро собрались вместе, по дороге срывая спелые ягодки. Варя все проверила и открыла волшебную дверь, ведущую в грот на берегу острова Фругал. Это очень отличалось от переноса. Дети осторожно переступали с лесной травы на неровные камни.

Учительница прошла последней и заставила дверь исчезнуть. Благодаря барьерам, поставленным утром, никто из местных волшебников не заметил появления чужаков. Варя строго приказала:

– Близко к выходу не подходите, чтобы вас не заметили. Сейчас отдохну и пойдем дальше.

– Честно говоря, я понятия не имею, где мы оказались, – признался Макар.

– На другом острове. Вы наверняка слышали, что все острова окружены морем. Вот то множество воды до самого горизонта и есть море, – ответила Варя.

– И мы просто так переступили через такую большую лужу? – тихо спросила Эрика.

– Совсем не так просто. Сами поймете, когда попытаетесь этому научиться, но сложное волшебство мы оставим на потом. Ой, я забыла спросить. Кто-нибудь из вас гоблинов видел?

– Я издали видел, когда отец господскую лошадь подковывал, – ответил Иван.

– Замечательно. Пойдешь первым. Мой гоблин выглядит, как человек, но мало ли что. Он добрый. Не обижайте его.

Не дав Ивану опомниться, Варя взяла его за руку. После нескольких переносов они остановились на болотном острове. Остальных она перенесла по очереди. Последним был Макар. Оказавшись с ним у цели, Варя объявила:

– Поздравляю, мы успешно добрались. Сейчас Мишка вот здесь расчистит место для костра, я поставлю барьер, чтобы дым рассеивался, и займемся кашей.

– Учительница, мы можем волшебством от комаров защититься, пока они нас не съели? – спросил Герасим, обмахиваясь веточкой.

– Да, сейчас барьер поставлю. Пожалуй, на весь остров сразу, – кивнула Варя.

– А где мы будем жить? В лесу ведь волки, – испуганно, чуть не плача, спросила Эрика, которая сегодня впервые оказалась в лесу.

– Об этом не волнуйся. На этом островке нет ни волков, ни медведей. О змеях я уже позаботилась. Спать будет сухо и тепло, но сначала поедим, – ответила Варя и погладила девочку по голове.

После всего странного, что произошло сегодня, очень хотелось верить, что это правда. Дети внимательно следили за движениями учительницы, но нет-нет, да поглядывали и на гоблина. Неприятный сюрприз ждал сразу же, как только она закончила с барьерами.

Оказалось, что никто не подумал о том, в чем варить кашу. Варя лишь улыбнулась. Она сразу показала ученикам, как ищет продавца котелков, а затем исчезла. Вернулась с большим котлом, десятком деревянных ложек, маленьким сверточком соли и почти без денег в кошельке.

Ели по-крестьянски, по очереди черпая кашу из общего котла. В том числе и Мишка, хотя пытался отказаться и чувствовал себя очень неловко. Варя не рассказывала детям, что поставила много барьеров, чтобы другие волшебники не видели, что происходит на острове. Не упомянула она и о том, что пользуется волшебством, чтобы обходиться без еды. Все быстро почувствовали себя сытыми, а половина каши осталась в котле на вечер.

Пришло время заняться постройкой шалашей. Мишка по одной доставал ветки с кучи. Мальчики обрубали лишние веточки. Девочки связывали жерди в прочный каркас. Варя всеми руководила и помогала девочкам. Когда каркасы приготовили и проверили на прочность, оставшиеся ветки уложили на них. На пол каждого шалаша Варя перенесла из леса по большой куче прошлогодних листьев.

Она рассудила, что для тренировок во время дождя удобнее иметь по шалашу на каждого. Возможно, если кто привык к подобному жилищу. Однако городским детям спать в лесу страшно, а тут еще и в одиночку. На этот раз расплакалась Оксана.

Учительница с трудом выяснила, в чем причина слез. Она неохотно разрешила девочкам спать с ней, а мальчикам – с Мишкой. Хуже всего, что для этого пришлось изменить планы. Ведь теперь и самой Варе нужно было спать здесь, а она собиралась путешествовать, пока дети тренируются. «Ладно, за пару ночей они привыкнут, а к тому времени и детей побольше станет. Вместе не будут бояться», – подумала она.

День получился очень насыщенный. На решение бытовых вопросов ушло так много времени и сил, что после ужина все дружно решили лечь пораньше.

Утром Варя показала ученикам, как выглядит их болотный остров и по каким ориентирам можно найти лагерь, если заблудишься. Она навалила гору веток на другой поляне, чтобы Мишка строил шалаши, на этот раз многоместные. Учительница еще раз показала детям то же самое волшебство, которое у них уже получилось вчера, и объяснила, как тренироваться.

На завтрак Варя не осталась. Она выбрала уединенное место и прошла через волшебную дверь сначала в грот на морском берегу, а затем – на далекий человеческий остров. Идти напрямую ей казалось слишком рискованным.

Учитывая вчерашние сложности, она отправляла детей к Мишке по одному. Волшебство сложное, но так вышло быстрее даже с перерывами на отдых. Очень хотелось взять как можно больше, но приходилось выбирать только самых талантливых. Варя до вечера моталась с острова на остров. Уже начало смеркаться, когда она добралась до последней на сегодня девочки.

Чуть не опоздала. Гоблин, прячась среди высокой травы, подбирался к крайней избе. Варя постаралась опередить его по дороге, успела войти во двор и поздороваться. Но разве девушка испугает сильного гоблина? Злодей с увесистой ломакой в руке ринулся к детям, игравшим во дворе. Они с криком – в рассыпную. Варя подняла у него под ногами и снова убрала камень. Гоблин споткнулся, растянулся на земле, но не оставил свою затею.

В деревне поднялся переполох. Крестьяне поспешили на шум. Кто с вилами, кто с граблями, кто со скалкой. Варя сжала ноги злодея поднятыми из земли камнями. Вокруг собралась толпа.

– Слухи не врали. Это гоблины воруют детей! – кричали одни.

– Нужно его проучить, – рвались вперед другие.

– К барону отвезем и награду получим, – рассуждали третьи.

– Тихо, – крикнул староста. – Его волшебница поймала. Пусть она решает, что делать.

– У него ошейник с именем хозяина должен быть, – заявила Варя и подошла вплотную к своей добыче.

– Мой хозяин не так глуп, – усмехнулся гоблин.

– Ошейника нет. Тем хуже для тебя. Если ты ничей, то я могу делать с тобой все, что захочу, – сказала Варя. – Пожалуй, вылечу тебя и попрошу волшебника господина барона проследить, куда ты пойдешь, когда отпустят.

– Только не это! – испуганно воскликнул гоблин. – Один избитым вернулся без добычи, а хозяин его не пощадил. Если я вернусь целым и невредимым, даже не представляю, что он со мной сделает.

– Жаль. Тогда попробуем сначала выяснить, за кем ты сюда пришел.

– Всего за одной девчонкой. Вон она, возле избы стоит.

– Чем она лучше других?

– Мне волшебник ее показал. Почему именно ее, я не знаю.

– Говорят, что вы давно этим промышляете. Что происходит с украденными детьми?

– В море меняем на детей гоблинов. А вы думали, что они сюда по своей воле попадают? Меня тоже ребенком привезли. Даже не помню, откуда, – злобно огрызнулся пленник.

– Когда отплываете?

– Завтра вечером.

– И что, никто на причале не слышит, как дети в трюме плачут?

– Так они не плачут. Вот, – он помахал чем-то в воздухе. У меня бумажка специальная. Как только налеплю на лоб, ребенок тут же уснет.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10