– И русские тоже носы бы своротили?
– Да русские хохотали бы как чумовые, будь уверен! Но их пока в городе мало, к Новому году нахлынут. У них государственные каникулы дней на десять, они и рвутся в тепло.
На этом наше знакомство с достопримечательностями прервалось до вечера. Мы успели зайти в фотомастерскую, дождаться фотографий и перехватить между делом по уличной пицце. На пиццу она совершенно не похожа, но вкусная: просто здоровенная горячая оладья с сыром, которую тебе подают через решетчатое окошечко. Тут же солонка и перечница на веревочках, чтобы не сперли – можно подсыпать соли и перца себе по вкусу. Взяли пива, дошли до Малекона (набережной) – главного места Гаваны. Сидеть там на парапете и смотреть на океан можно до бесконечности. Главное – остановиться поближе к автозаправке. Там и пиво, и ром, и печенье продают.
Пива в Гаване две марки: Буканьеро и Кристаль. Стоят одинаково, но Буканьеро крепче, и на черной банке нарисован крутой пират. У Кристаль банка зеленая, скучная. Кармен сказала, что Кристаль это для культурных, а Буканьеро для умных, но поскольку я только что приехал, выбирать не надо, берем того и другого. И планчао тоже! Оказалось, что план чао – это дешевый ром в маленьких бумажных пакетиках. Мы раза три раза бегали на заправку, чтобы взять еще! Кармен успела забыть нашу легенду и уже совсем не по-родственному ко мне прижималась. Такое со мной было впервые. Неужели я ей по правде нравлюсь?
Около восьми вечера пришлось собираться: нам предстоял поход в Каса де ля Музика (Дом Музыки) на улице Гальяно. Знать бы, как все сложится дальше, в жизни бы не пошел!
Глава 4. Каса де ля Музика и карты Таро
Когда мы пришли на Гальяно, там уже стояла в очереди толпа народа. Почти у всех в руках было пиво или пакетик планчао: в клубе выпивка в пять раз дороже. Дураков нет отдавать такие деньги, разве только туристы за тебя заплатят. Местные за этим сюда и ходят: потанцевать в культурной обстановке, развлечь приезжих и получить от них что-нибудь на халяву. Так мне сказала Кармен, но кое о чем она умолчала.
Клуб оказался огромным, примерно на треть занятым столиками, остальное – танцпол и сцена. Пока все собирались, играл диджей, после девяти вечера начинали выступать разные группы. В зале у Кармен оказалось полно знакомых, пришлось со все ми целоваться и обниматься, пока она рассказывала, что я ее родственник из Пинар дель Рио. Было немного обидно явиться в такое нарядное место под видом деревенщины, я все-таки из Майами. Ради всего святого, я и в деревне-то никогда не был! Так что я стал махать на Кармен руками и всем говорить, что она моя девушка, просто у нее дурацкие шутки. Всем было, в общем-то, без разницы, но я чувствовал, что выбрал верную стратегию. Все смеются, все друзья, все пришли отдохнуть. Пинареньо так пинареньо, жених так жених, кому какое дело. Кубинцы любят морочить друг другу головы.
Кармен почти сразу поскакала плясать с каким-то парнем, он был явно профи. Всегда видно, кто просто учился танцам в обычной школе, а кто настоящий мастер. Вокруг них стал собираться народ, в основном туристы. Наша толпа постепенно рассеялась по залу, а я бестолково слонялся, стараясь не упускать Кармен из виду. Танцевать я, конечно, умею, как и любой кубинец. Но не особо люблю. Как по мне, со стороны выглядит интереснее, чем самому топтаться.
Через час все столики в зале были заняты, и на сцену вышла какая-то молодая команда. Их приняли без особого интереса: все ждали выступления настоящих звезд кабаре. Вот тогда-то все и развернулось в полную силу! Не плясал разве что мертвый! Даже меня подхватила какая-то бойкая пожилая женщина в блеклой европейской одежде. Она была изрядно пьяна и оттоптала мне все ноги, но очень забавно старалась, так что я не мог на нее сердиться. С кем ей еще потанцевать, как не с кубинцами. Она предложила угостить меня мохито – милая благодарность – но тут возник ее муж. К нему прилепились две мулатки, но он знай отмахивался. В итоге почтенная пара ушла, и все мы остались без выпивки. Девицы вздохнули и пошли на охоту по новой. Ладно, они хотя бы знали, что делать!
За всеми этими развлечениями я успел потерять Кармен и тщетно искал ее по всему клубу. Навстречу попался один из моих новых знакомых, чьего имени я, конечно, припомнить уже не мог. Он сказал, что Кармен ушла с каким-то белым, деньги на пальмах не растут.
– Деньги? – не понял я.
– А, ну ты ж пинареньо… Белые любят секс с черными девушками, а черным девушкам надо на что-то жить.
– Она что, проститутка?
– Ай, просто берет с туристов деньги за секс, в Гаване это нормально. И нечего корчить рожи! Ты тоже так можешь, сюда много богатых женщин приезжает. Думаешь, чем мы все здесь занимаемся, на Гальяно? Танцы танцуем, да еще и платим за вход, как кретины? Танцевать в Гаване можно бесплатно. На любом углу, никто и слова не скажет. Но не на любом углу можно заработать. Здесь еще прилично, вот в Каса де ля Музика Мирамар идет такой съем, что порой и танцы побоку!
– Но она моя девушка!
– Так помогай ей лучше, если она твоя. Знаешь, что такое помогать? Объясняю один раз, деревня: помогать в Гаване – это давать деньги. Так что не вздумай ей мебель двигать или сумки таскать, а то так и будет тебя за лоха держать. Ценятся только деньги. Ну, или подарки с материка. Сапоги, колготки, духи. Остальное просто нормально, если ты мужик. Сделал что-то для девчонки, и не жужжи, уважай себя. Понял?
Меня будто бы окатили холодной водой. Я развернулся и по шел на выход. Парень еще что-то орал мне вслед, но мне было все равно. Все кончено, думал я. Она проститутка. Играла со мной, я и поверил, будто бы могу ей понравиться. А ей нравятся деньги. Я платил целый день за все, но вот появился богатый белый – и она ушла. Зачем было приезжать в Гавану, если в Гаване это нормально?! Это у них коммунизм такой, да?!
Все это я вывалил бабушке, когда дошел до дома. Она не спала, сидела в патио за столиком и курила. С кем еще я мог поделиться? Новые друзья никакие мне не друзья, только смеются над пинареньо из Майами. Никому я здесь не нужен. А я-то думал, что сошел с корабля и сразу встретил свою любовь. Казалось, все выпитое за день резко накрыло меня с головой и придавило к земле. Я с трудом подбирал слова, чтобы объяснить свои чувства, но бабушка вдруг прервала меня, хлопнув ладонью о стол.
– Эээ, да ты еще ни разу не был с женщиной! – Мне окончательно захотелось куда-нибудь провалиться. Какое позорище! Я ведь единственный живой мужчина в семье. И как легко меня раскусили!
Действительно, все мои сексуальные подвиги пока существовали только в мечтах. Хотя в школе – уж будьте уверены! – я делал вид, будто поимею любую. У нас все так делали, а было у кого что или не было в самом деле, выяснять как-то не по-товарищески. Не хочешь, чтобы тебя поднимали на смех, – верь и другим, это закон. Про девчонок тоже много чего рассказывали, но пока ни одна не забеременела, доказательств не было никаких.
Не тратя времени даром, бабушка встала и пошла в кухню. Вернулась с бутылкой без этикетки и двумя рюмками. Кажется, протрезветь в этом городе невозможно.
– Ну вот что, – сказала она. – Сейчас мы с тобой выпьем простого деревенского рома, чтобы ты успокоился, и пойдем поговорим с картами. Они подскажут, что тебе делать.
– Не буду я разговаривать с картами, это женские штучки!
– Ай, глупости. Ко мне важные мужчины приходят, чтобы я погадала, денег не жалеют. Поживешь здесь подольше, сам увидишь. Но тебе придется мне заплатить. Не как бизнесмену, конечно, но придется.
– Мы же семья!
– Семья не семья, а потусторонние силы бесплатно не работают. – Бабушка наполнила рюмки, и патио заполнил запах сахарного тростника. Ром из магазина так не пахнет. – Можешь конечно ничего не давать, но и предсказание будет так себе, с потолка. А у тебя сейчас в жизни и так слишком много неясностей. Знаешь, как говорят сантерос? Ибору, ибойя, ибочиче! В Африке это означает «Моя жертва будет сделана, моя жертва будет принята, моя жертва даст результат». Понимаешь, да? Есть жертва – есть результат. Нет жертвы или какая-нибудь хиленькая, которую и принимать-то противно, – нет результата. Ну как, согласен?
– Салюд (здоровья), бабуля! – что я еще мог сказать? – Пять кук твоим картам достаточно?
Я наконец увидел бабушкин кабинет. Думал, там будет масса загадочного, как в кино. Благовония, какие-нибудь занавески, всякое магическое барахло. Но ничего подобного: казалось, я зашел в кабинет директора школы. Если что-то и было, то за глухими дверцами шкафа. Обычный письменный стол с ящиками, на нем старенький компьютер. Вот офисное кресло оказалось и правда роскошным – огромное, кожаное, с красиво изогнутой спинкой. Было видно, что бабушка заботится о себе! Это выглядело солидно, куда как лучше миленького хлама. Я был готов поверить, что к ней ходят важные бизнесмены, а не одни лишь глупые тетки. Кресло для посетителей тоже было удобное, но не такое внушительное – чтобы было ясно, кто здесь хозяйка.
– Если бы я гадала на туристических улицах, у меня был бы белый костюм, тюрбан, цветы на голове, сигара размером с конский член… Это все для туристов, им можно рассказывать что угодно. Они хотят шоу, а не настоящее предсказание. Чтобы приехать потом на материк и всем хвастаться, что им гадали в центре Гаваны. Это же глупости, сам понимаешь. Они приехали и уехали, погадали и назавтра все забыли. А мне этой мишуры не надо, серьезных клиентов хватает, и многие постоянные.
Бабушка велела мне сесть, быстро протерла стол, накрыла его какой-то атласной тканью и открыла ящик, набитый разнообразными колодами. Карты Таро, объяснила она, бывают мас о менос универсаль (более или менее универсальные), а бывают особенные. Мы возьмем ту, что хорошо говорит о любви.
Голова у меня наутро была просто чугунная! Какое встать в семь утра, я еле проснулся к полудню. Флан де карамело еще оставался, но совершенно в меня не лез. Кое-как удалось выпить чашку кофе, заесть печеньем – и через час я уже брел по пляжам Санта Мария. Меня подкинул туда сосед, ехавший к родне в Гавана дель Эсте. Бабушкины карты здорово меня озадачили за мои же пять кук! Но, по крайней мере, мне не надо было думать, когда я снова увижу Кармен. Не до нее мне было, ох как не до нее!
Глава 5. Царица Моря
Согласно бабушкиному предсказанию, мне следовало приехать на пляж, подойти к первой же белой женщине, которая мне кивнет на берегу, познакомиться и в тот же день переспать с ней. Уж не знаю, как это она так точно все расшифровала. Я во обще в ее карты не особо-то верил. Может, у нее просто все хорошо с фантазией. В любом случае остаток ночи мне снились устрашающе толстые белые женщины в пляжных шезлонгах, кивающие, как болванчики, пока я силился определить, какая из них сделала это первой. И ведь я не смогу показаться бабушке на глаза, если не выполню ее предписаний. Кармен предупреждала: врать ей нельзя.
– А если я этого не сделаю? – на всякий случай уточнил я у бабушки.
– Сломаешь правую руку. У тебя в судьбе это предначертано и случится все равно, но если ты поступишь так, как я сказала, это произойдет в другое время. А если нет, то в этом году – обязательно. Можно организовать прямо сейчас, чтобы не ждать понапрасну. Выбор за тобой, он всегда есть.
Я на всякий случай отскочил в сторону. Мой перепуганный вид немало повеселил бабушку. Шуточки у нее, конечно… или она не шутила? Поди разбери! И руку-то жалко, а себя жалко больше всего. Проще было смириться и ехать куда велено, без раздумий – глядишь, пронесет. Бабушка сказала, что историю с переломом можно перенести хоть на глубокую старость, если слушаться оракула. Ох. До той старости поди доживи еще, с такими-то приключениями!
Пляж в Санта Мария по большому счету один, длинный-предлинный, на несколько километров. На берегу равномерно понатыканы отели, и у каждого условно свой пляж. Постояльцы ходят с цветными браслетиками и могут рассчитывать на бесплатный шезлонг, вот и вся разница между ними и теми, кто приезжает купаться из Большой Гаваны. На пляжи ходит автобус от Отель Парке Сентраль, но для местных он дорогой. Песо насьональ за проезд не принимают, а лишний раз платить куками за дорогу – не наш метод. Всегда может найтись кто-то, кто тебя подбросит, а если ты внук сеньоры Маите, еще и за честь сочтут. Сосед, Пабло, всю дорогу болтал, какая достойная женщина моя бабушка, да как она помогает людям. Мне бы сидеть и гордиться, но эти разговоры только угнетали: было понятно, что от исполнения карточного предсказания никуда не деться.
Не то чтобы я намеревался умереть девственником из-за того, что Кармен занимается проституцией. Еще чего! Но черт побери, я всего третий день в Гаване, толком не отдышался – и вот уже изволь выполнять директивы Таро! Как-то слишком много событий по сравнению с Восьмой улицей!
Я бессмысленно шел вдоль кромки прибоя, стараясь не наступать на португальские кораблики – синих медуз, похожих на вздувшиеся куски пластиковых бутылок. Они ядовитые, можно серьезно обжечься. В ноябре народу на пляжах не особенно много, сезон еще не начался, и я втайне надеялся, что никакая белая женщина все-таки мне не кивнет.
Прошел где-то три четверти пляжей, и у отеля Тропикоко решил все-таки отдохнуть. В рюкзаке у меня была вода, еды бабушка мне не дала, так и выпроводила. Сказала, что женщина меня накормит. Верилось в это с трудом, но хоть водички попить мне ничто не мешало. Сидя лицом к океану, почти у самых волн, можно было делать вид, будто бы у меня все в порядке. Но даже этот красивый вид не действовал на меня успокоительно. Не мог же я сидеть так до вечера, не глядя по сторонам!
Допив воду, я решил дойти до конца пляжа и вернуться обратно на то место, где высадил меня Пабло. Так и день пройдет. Как доберусь до дома, неясно, посмотрим. Встал, начал отряхиваться от песка, случайно глянул направо и… столкнулся взглядом с той самой белой женщиной.
Я сразу понял, что это она. Еще минуту назад ее здесь не было – и вот сидит на песке в нескольких метрах от меня, пьет колу из полуторалитровой бутылки, а смысл ее улыбки, обращенной ко мне, не понял бы разве что безнадежный кретин.
Она должна кивнуть. Если она продолжит просто улыбаться, я сумею уйти. Но что потом? Как жить дальше? Как показаться бабушке на глаза? Неужели я такой трус? Рано или поздно это все равно произойдет, почему бы просто не сделать то, чего от меня все хотят.
До того момента, когда она все же кивнула и похлопала по песку рядом с собой, я успел ее рассмотреть. Очень белая кожа. Даже при том, что тронута загаром, у латинос такой не бывает. И волосы светлые, и глаза. Иностранка. Никогда не умел определять возраст, но она меня старше, намного. Настоящая сеньора, не то что всякие там… я отогнал от себя мысль о Кармен.
Пришлось встать и подойти. Она молча протянула мне бутылку. Кола оказалась чуть не наполовину разбавленной ромом. Грамотная женщина, могла бы тратить деньги в пляжных барах почем зря, а вместо этого зашла в магазин и все себе сделала, да покрепче. Даром что еще нет и полудня.
Она оказалась русской. Я думал, у русских сложные имена, но мне повезло: ее звали Марина. Устрашающе толстой она, конечно же, не была. Просто богатое тело, на которое вряд ли мог бы покуситься флякито, кабы не карты Таро. Бабушкины сказки начинали мне нравиться. Когда мы пошли купаться, она выглядела, как настоящая царица моря: крупная, сильная, смелая. Нас моментально накрыло волной, и я здорово струсил, а она знай отплевывалась и хохотала.
Я люблю океан, но каждый раз, как погружаюсь в соленую воду, мне кажется, что это не вполне законно. Как будто меня не должно там быть. Наверное, так многие себя чувствуют. Но не Марина.
Вскоре стало всерьез припекать, к тому же мы были пьяны. Она предложила поехать к ней, в город, там у нее съемная каса в Мирамаре. Возле отеля легко было найти такси. Стоило целых 15 кук, но в таких случаях платит тот, кто пригласил. Мирамар богатый район, ей это раз плюнуть.
Марина действительно предложила мне поесть, как и пред сказывала бабушка, хотя в холодильнике у нее было шаром покати. Какие-то сосиски, хлеб и сыр нашлись, я и за это был благодарен. Русские не оставляют гостей голодными, сказала она. Будешь хорошо себя вести, я потом и кофе сварю.