Оценить:
 Рейтинг: 0

Бредущая по граблям

Год написания книги
2020
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 28 >>
На страницу:
19 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
И вспомнят ли добытчика их благ?!
Так, стоит ли глумится над «страстями»
И ждать от них клейма: он был дурак?!

А я бежала за тобой

***
А я бежала за тобой,
Как за звездою, в даль манящей…
Душа, как в омут – на покой…
И сердце верой – не пропащий…
.
Оставь! Просил меня родник —
Источник на краю страданья…
Ты лишь на миг к нему приник,
Сомнений плен, обдав желаньем…
.
А я бежала через мрак…
И холод лип, как утром иней…
И в такт шагам: да будет так —
И в небе след безумно синий!

С тобой встречались мы во снах

***
С тобой встречались мы во снах —
Проснувшись, ты меня не вспомнишь,
Меняя мудрость на размах,
Отвергнув дар, судьбу и помощь…
.
Реальность на туманный миг —
На плаху дней сложив дерзанья,
Чтоб перед взором не возник
Случайно путь от тайны в знанье…
.
Но древний страх, подъемлет прах —
Неверьем, словно гром без молний…
Тебя настигнет он во снах:
Очнись душою и исполни!

Из цикла: «Надежды дальние зарницы»

Расколю… Растворю… Распечалю…

***
Господа!
Может быть, я неверно истолковываю природу явления, всё больше захлестывающую данный уважаемый сайт, но даже у очень именитых авторов в произведениях, не просто проскальзывает, а до рези в глазах рябит нецензурная лексика.
Насколько мне известно, в инет-пространстве существуют специальные сайты, где подобные опусы приветствуются.
Но даже этим народным языком следует пользоваться изящно и с умом.
На одном из них я оставила что-то вроде теста, который никому не удалось решить. Оставляю его и вам, коль уж так хочется потренироваться.
Но коль вам не удастся перевести хотя бы половину написанного, мой вам совет, не унижайте наш славный, великий и всемогущий русский язык – он и без мата достаточно богат, тем паче, что сайт открыт для прочтения лицам юным и неокрепшим душой настолько, чтобы оценить верно подобные изыски словесности.
.
Расколю… Растворю… Распечалю…
Растревожу духовную высь…
А потом на далеком причале…
Отпущу… Прикажу: растворись!
.
Расплету… Разведу… Распорочу…
Расскажу про неведомый край…
А потом самой темною ночью…
Отпущу… И откроется рай!
.
Разведу… Разбреду… Разгуляю…
Расплескаю нездешнюю новь…
А потом до предела педали…
Отпущу… И познаешь любовь!
.
А дальше… Снизошла до вашего уровня – сделала перевод на общедоступный.
Вам осталось только вставить вместо плюсиков уже знакомые сочетания букв…
Получится вполне в Вашем стиле!
Для тех, у кого не получится, оригинальный текст перевода вышлю…
Для особо одаренных – шифровке подвергнута только ненормативная лексика. Слова не повторяются. Угаданные – выделены. Творческих успехов!
Для невольно обиженных – Мои искренние извинения! Улыбнитесь шутке, а не вызову и оскорблению Ваших нежных чувств! Добра Вам и блага!
Всех с наступающим Новым годом! Собака – друг человека! Рыжая собака – рыжий друг! Тепла Вам и свет!
Удачи, мои дорогие!
.
Раз+++у… Раз++++у… Раз+++рю…
Рас++++++ую вы+++ю ++ач…
А потом криво+++ую ++рю
Об+++ю… При++шу – рас+++чь!
.
Раз+++у… Раз+++у… Раз+++++чу…
Рас+++рю про ++++ный +++…
А потом и ++++ой раз++++ей…
От+++у в микро+++ку – ++++уй!
.
Раз++++ю… Раз+++ю… Рас++++аю…
Раз++++ую ++++ый +++ц…
А потом на+++ рас+++++я
О++++ешь: +++тый +++ец…
.
«Сначала было слово, потом мат.»
.
«Лилит была создана вместе с Адамом, но отказавшись отдаться ему, она используя Непроизносимое Имя Господне скрывается от него на берегу Красного Моря.»

И вот, откинув суету

***
И вот, откинув суету
В осколки прежней тяжкой доли,
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 28 >>
На страницу:
19 из 28