– Так что, ты поэтому не стала заниматься со мной сексом? Боишься потерять контроль и укусить?
– Нет! – выпалила Эльза. – Не только, – добавила чуть тише.
– Потому что мы можем решить этот вопрос.
– В смысле? – не поняла Эльза. – Меня можно сделать опять человеком?
– Нет, конечно, – ответил Брун, выруливая с парковки. – Но я мог бы тебя зафиксировать. Или, допустим, сзади…
Эльза стукнула его сумочкой, и Брун, втянув голову в плечи, рассмеялся.
* * *
Магазин, в который он привез Эльзу, находился в Зверином кольце, на самой окраине. Лес, укрытый белой шубой, протягивал хвойные лапы к городу, но подходить ближе не решался.
Брун потянул на себя дверь, выкрашенную бирюзовой краской, придержал перед Эльзой.
– Может, все не так уж плохо, – сказал он. – Смотри, двери в тренде.
Эльза только вздохнула, обреченно поднялась по ступенькам. В тесном помещении стояли продолговатые стойки с одеждой, развешанной так туго, что палец не просунешь. На стеллажах виднелись развалы свитеров.
– Добрый день, я могу вам чем?нибудь помочь? – Продавец сложил руки на животе, уставился на них темными глазами навыкате. Эльза незаметно принюхалась, оценивая свои ощущения. Мелкий чернявый мужичок с залысинами пах, как хомячок, который жил у нее в детстве: мокрыми опилками и кукурузой. Кусать его не хотелось.
Но клыки в последнее время чесались так, что хоть волком вой.
– Да, девушке нужна куртка, – сказал Брун. – А мне – выйти. Эльза, я могу оставить тебя здесь на полчаса? Люди сюда не заходят.
– Вы от кого?то прячетесь? Если хотите, я могу закрыть магазин. Все равно сейчас мертвое время. – Он кивнул Бруну на примерочную в углу. – Выход там.
– Да, я помню, – ответил Брун. – Эльза, ты как?
– В порядке. А ты куда?
– Мне надо немного размяться, – объяснил Брун. – Выпустить зверя. За чертой города это позволяется в любое время.
– Ладно, я подожду тебя здесь.
Он внимательно посмотрел на нее, кивнул и скрылся за шторкой.
– Вот это, полагаю, подойдет, – продавец показал ей вешалку с длинным бордовым пальто, которое наверняка носила еще его бабушка, и Эльза взяла его не глядя. Она рассеянно улыбнулась продавцу, прижала пальто к груди.
– Может, предложите что?нибудь покороче? – попросила она и, когда мужчина отвернулся к стойкам с одеждой, быстро подошла к окну.
Брун шел к лесу, ступая босыми ногами по снегу. Эльза стыдливо потупила взгляд, но через мгновение посмотрела на оборотня снова. Он взмахнул руками несколько раз, наклонил голову к одному плечу, ко второму, разминая шею. На спине взбугрились мышцы, плечи раздались еще шире. Эльза прикусила ноготь, не сводя глаз с Бруна, боясь даже моргнуть. Смуглая крупная фигура на белом фоне темнела, постепенно сутулилась, тяжелела. Вскоре он опустился на четыре лапы, позвоночник выгнулся дугой, вытянулся… К елкам трусил медведь, мотая крупной мохнатой башкой, оставляя глубокие следы в нетронутом снегу. Яркая желтая бирка в ухе сверкнула солнечным зайчиком.
– Будете мерить?
Эльза вздрогнула от вопроса, повернулась, щеки вспыхнули от смущения.
– Да?да, конечно. – Она взяла у продавца куртку и пошла в примерочную.
Брун вернулся через полчаса, зашуршал за шторкой одеждой. Эльза подобралась, повернулась к нему как ни в чем не бывало.
– Выбрала что?нибудь? – спросил он, выходя из примерочной.
Эльза встала с банкетки, отставив недопитый стакан с водой на прилавок, покрутилась перед ним в простеньком синем пальто, посмотрела вопросительно. Темные волосы разметались вокруг лица, карие глаза лукаво сверкнули.
– Тебе идет, – признал он и повернулся к продавцу. – Сколько?
– Эльза уже рассчиталась, – радостно ответил тот, сияя глазами?бусинами.
– Да ты небось ободрал ее как липку! – возмутился Брун.
– Вовсе нет, – степенно возразил продавец. – Мы поменялись: я согласился взять ее старую порванную шубу взамен этого великолепного пальто из настоящей шерсти.
– Ты из этой шубы сто воротников нашьешь, – хмыкнул Брун, – и помпонов на шапки. И продашь в сто раз дороже. Ладно, спасибо. Пойдем?
Продавец открыл перед ними двери, чуть ли не кланяясь на прощанье. Стылый воздух ворвался в магазин, и Эльза поежилась, подняла воротник пальто.
– Мерзнешь? – спросил Брун.
– Этот холод изнутри, – ответила Эльза. – Что в шубе, что без нее – без разницы.
– Я знаю отличный способ согреться! – заявил Брун, садясь в машину.
Эльза хмуро глянула на него исподлобья, пристегнула ремень.
– И это не то, что ты подумала.
– Да ладно.
– Хотя твой вариант мне тоже нравится.
– Нет уж, говори, что за способ?
– Давай подеремся!
– Ты в своем уме? – возмутилась Эльза.
– Ты сегодня отшвырнула Ауруна как котенка, – напомнил Брун. – Я хочу выяснить, насколько ты сильная. Может статься так, что я не смогу тебя удержать, сколько бы лобзиков ты не сказала.
Эльза задумалась, отвернулась к окну, за которым проплывали приземистые дома Звериного кольца.
– Меня никогда не били, – призналась она.
– Оно и видно, – пробурчал Брун в сторону.
– Ты ведь знаешь, что у меня обострился слух после укуса? – поинтересовалась Эльза. – Я прекрасно слышу твой бубнеж. Возможно, в твоем предложении и есть смысл, но… это ведь больно!