Мне всего милей она, улица моя!
Новый дом за речкою-рекой,
Это я вернул тебе покой.
Мой народ в суровый час
Был в лихом бою.
Наш великий Сталин спас
Родину мою.
Я шёл от дома далеко,
Но на сердце ясно и легко.
Ждут соседи, ждёт семья,
И невеста ждёт.
Скоро улица моя
Снова зацветёт!
Страна Германия, город Лейпциг, июль 1946 года.
(Записано в июне 1946 года в Германии, в городе Лейпциг)
Был в городе Лейпциг в зоопарке. Город цел, не разбит.
Записки 16 июля 1946 года
В полночь, 16 июля мы приближались к польской станции Ястров. Хрустя колёсами по рельсам, паровоз тихо остановился на восьмом пути. Я быстро выскочил из вагона, и направился в станционное двухэтажное здание. «Доброе утро, пан!» – войдя в кабинет дежурного, промолвил я. Пан вяло повернул голову, и опять уткнулся в свои бумаги. Вид у него был недовольный, суровый. Сам он высокого роста, худощавый, с чёрными волосами, в польской, красной, ромбовой фуражке. На фуражке висел знак польской Отчизны. С неохотой он зарегистрировал русский транспорт. Попрощавшись, я важно вышел на перрон. Рядом с этим же зданием, я увидел афишу «Буфет», заинтересовался и зашёл. За прилавком сидела старуха, лет 60-ти, с морщинами на лице. Она тихо проговорила по-русски: «Здравствуйте». Глаза её сверкали, как у совы, жадность её преодолевала. За пять злотых она никак не могла сойтись. Это была спекулянтка, которая выехала из России в гражданскую войну 1917 года. Рядом с ней сидела дочь лет 23-х, среднего роста, с круглым лицом, с голубыми глазами, с нежным, любящим взглядом. У неё был маленький ребёнок лет 2-х. Он ковырялся по залу. Я окинул взглядом весь зал. В зале стояли три ветхих столика и несколько пар стульев. На столиках стояли старые букеты из цветов. За одним столом сидел здоровый пан, покручивая свои длинные усы, и кряхтя, что-то приговаривал. Видя такую картину, я медленно, крупными шагами вышел на перрон.
Страна Польша, Станция Ястров.
Транспорт 177/185
Стоит паровоз, блестя своей спиной
На польской железной дороге.
Тихо звучит, обозлённый на что-то,
Ждёт с нетерпеньем везти эшелон.
Что-то не слышно голоса поляка,
Все говорят: «Мало плац, мало плац».
Пятый уж день все твердят, все твердят.
Что везде забиты дороги.
В эшелоне, в теплушке бойцов
Разгорается пламя досады.
Чтоб скорее попасть к землякам,
На поля украинского сада.
Я лежу в голове моего эшелона,
Далеко, далеко от русской земли.
И с надеждой жду команду: «Айфарен».
До далёкой родимой Москвы.
Страна Польша, станция Ястров , район Шайдемюль, 17 июля 1946 года
(записано 17 июля 1946 года на станции Ястров, района Шейдемюль, Польша)
Памятьпутешествия по Польше с эшелоном.
На этой станции стояли пять суток, это очень не нравилось, все спешили скорее добраться до Родины. Надоедали дежурному поляку. Затем, разочаровавшись, ушли в город. Идя оттуда, мы услышали свисток паровоза, начали спешить и, наконец-то поехали.
По следам войны.
Путешествуя от центра Германии, Берлина, мы остановились на станции Вербик, заинтересовавшись этим местом, где тысячи людей проливали свою кровь за это поганое гитлеровское место. Уже под вечер мы пошли с товарищем по этой облитой кровью станции, с направления от Кюстрика по железной дороге на Берлин. Около станционной будки стоял танк ИС. Он стоял как скала, развернув своё орудие на разбитый дом, откуда противник вёл сильный огонь с артиллерии по нему. Здесь в неравном бою танк был пробит артиллерией, загорелся, бойцы-танкисты вынуждены были уйти и спрятаться в развалинах, унеся с собой убитого башенного стрелка. Этот танк прошёл большой и славный путь, дошёл до логова немцев. Форсировал широкую реку Одер.
С правой стороны первого танка, неподалёку, стояли развалины отдельных домов, и протекал небольшой ручей, извиваясь своим руслом по поверхности земли.
Разъярённый Т-34 выскочив вперёд, стремительным ударом нанёс поражение батарее немецких ПТР и, проехав 500 метров, был поражён немецким самолётом. Так и остался стоять на площадке станционной земли. Осколки брони лежат обгорелые по сторонам, башня скатилась в кювет. Не отступая ни на шаг, танки рвались вперёд, всё уничтожая на пути.
Левее железнодорожного полотна, танк ИС на быстрой скорости, уничтожив группу фаустников, догнал отступающий немецкий танк «Пантера» Т-5 и уничтожил её метким ударом в заднюю броню. На разъярённого ИС был сосредоточен весь огонь немецкого оружия, и пробита была его бортовая броня. Танку двигаться было не куда, он загорелся. Танкисты, захватив за собой автоматы и ящик гранат, защищались до подхода подкреплений. Всю силу немецкий гад бросил на эту станцию с левой стороны, был непроходимый огонь. Красные бойцы везде пройдут. Танки, действующие с левой стороны, неожиданно для немцев вклинились в их оборону. Форсировав впереди протекающий небольшой ручей, атаковали немецкую артиллерию, разгромили её, уничтожили два немецких «Фердинанда» и «Пантеру», уничтожили семнадцать орудий, оставив свои шесть танков на поле боя. Противник отступил с левой стороны. Наши силы продвигались к центру станции, к перекрёстку железных дорог. В панике немцы бежали. Немецкий танк Т-5 драпавший по шпалам, был поражён метким ударом из орудий, так и остался гореть на путях.
Немецкий Т-4, стараясь перебраться через железную дорогу, увяз на насыпи и остался стоять невредимым. Экипаж убежал. Третья «Пантера» не находя выхода, стояла на огороде станционного дома и была уничтожена нашей артиллерией. Немцы взорвали свою пушку и бежали за насыпь.
Т-34, на быстрой скорости, прорвался вдоль железной дороги справа, наткнулся на немецкий Т-5 и в бою остались оба стоять, похороненные друг другом. Они остались стоять оба на поле боя, и сейчас они стоят ствол к стволу, в упор смотрят друг на друга. Разбив немцев на станции, наши войска устремились к Берлину.
Страна Германия, станция Вербик, август 1946 года.
На границе России.
Паровоз сбавил пар, тихо остановился возле моста. На мосту было нацарапано «Граница СССР с Польшей». На мосту стояли два русских пограничника. Тихо продвинулся состав до перекрёстка шоссейной дороги. Несколько пограничников оцепили эшелон со всех сторон. Лейтенант забрался в теплушку, и эшелон тронулся до первой станции Гердауен Русской.