Оценить:
 Рейтинг: 0

Похищенная, или Жена из другого мира

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 22 >>
На страницу:
12 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мне понравилось, как он это сказал – «мы». Неужели на нашем фронте потепление? Мне, признать, сильф становился все симпатичнее. Хорошо бы и я ему приглянулась.

– А ты можешь освободиться от связи с хозяином? – спросила я.

– Нет. Только если хозяин пожелает меня отпустить. Но Анастейша никогда бы такого не сделала…

– К счастью, я не Анастейша. Обещаю освободить тебя перед тем, как вернусь домой. Я бы сделала это и раньше, но ты ведь сразу улетишь, – пояснила я. – Это вызовет подозрения насчет меня. К тому же я хочу, чтобы ты помог мне найти убийцу своей хозяйки. Я всерьез опасаюсь, что он явится закончить начатое. Но потом, уходя в свой мир, я обязательно отпущу тебя. Клянусь.

Сильф недоверчиво покачивался в воздухе. Бедняга не привык, что люди говорят с ним на равных.

– Что скажешь? – переспросила я. – По рукам?

– По рукам, – согласился дух. – Но у меня есть условие.

Я напряглась – что он потребует? Но, как выяснилось, волновалась зря.

– Никаких шаров, – заявил сильф.

– Хорошо, – быстро кивнула я, пока он еще что-нибудь не придумал. – Можешь стать таким, каким сам хочешь.

Красный шарик с удовольствием лопнул, и сильф, вернув изначальную форму полупрозрачного сгустка воздуха, сделал несколько кругов по гостиной. Не очень-то он любит находиться в навязанном образе. Может, это тяжело для духа? Я решила, что не буду впредь злоупотреблять своим влиянием и лишний раз заставлять духа менять форму.

Когда сильф налетался, я спросила:

– Как тебя зовут?

– Сильф, – ответил он.

– Нет, скажи, как к тебе обращалась хозяйка.

– Так и обращалась.

– У тебя что же, нет имени? – удивилась я. Да уж, высокие у них с Анастейшей были отношения.

– Нет, – вздохнул сгусток. – Но мне всегда хотелось его иметь. Ведь имя сделает меня особенным, выделит среди других.

– Я буду звать тебя Сиф, – заявила я.

Похоже на моющее средство, зато созвучно с сильфом. Легко запомнить.

Дух сделал очередной круг по гостиной, на все лады повторяя новое имя: своим писклявым голоском, басом, женским сопрано, пародируя меня и Морта. В общем, имя ему понравилось.

Когда он успокоился, я попросила:

– Сиф, я понимаю, что Анастейша не делилась с тобой секретами, но может, ты что-то случайно подсмотрел. Мне не помешает узнать получше твою хозяйку. Будь добр, помоги.

Дух на миг завис на одном месте, а потом устремился в спальню, крикнув на ходу:

– Идите за мной.

Мы с Мортом кинулись следом за Сифом. В спальне тот завис напротив секретера.

– Найди резную шкатулку. Там хранятся письма, которые Анастейша получала, – сказал Сиф. – Я их не читал, но наверняка из них можно узнать подробности ее жизни. Хотя бы с кем она общалась и о чем.

Я поспешила к секретеру. Поиски шкатулки много времени не заняли. Анастейша ее особо не прятала. Зато она ее запирала, и ключа у меня, естественно, не было.

Я покрутила шкатулку. Интересно, если взять кочергу и ударить как следует, дерево сломается?

– Используй меня, – ко мне подлетел Сиф.

Я не сразу сообразила, о чем он. А потом осенило – дух без труда стал перьевой ручкой, и даже подделал чернила. Они были как настоящие. Так почему бы ему не принять форму ключа для шкатулки? Я все больше понимала, за что духи так ценятся. Это же палочка-выручалочка на все случаи жизни!

Дух-ключ подошел идеально. Щелчок, и шкатулка открылась. Там лежала тугая стопка писем. Я высыпала их на секретер, чувствуя себя пиратом, нашедшим сундук с сокровищами. Даже слышала в воображении крик внутреннего попугая – «Пиастры, пиастры»!

Что говорить, я возлагала большие надежды на эти письма. Может, хоть так узнаю Анастейшу поближе.

Я схватила ближайшее письмо и жадно развернула, предвкушая тайны своей предшественницы. Сейчас я выясню о ней все!

Ага, как же. Почитать было что, вот только я не поняла ни строчки. Ах да, я же не умею читать. Неловко вышло. Надо будет заняться своим образованием. А пока…

– Прочти, – я протянула письмо Морту. – Надеюсь, хоть ты умеешь.

– А то, – гордо вздернул подбородок Морт. – Для некроманта чтение – одна из важнейших наук. Иначе как изучать книги с заклинаниями?

Морт рассортировал послания на три кучки – по числу писавших. Писем самой Анастейши в шкатулке не было, они остались у получателей. Я словно подслушала половину разговора. Такой вариант сломанного телефона, но уж как есть.

Итак, у нас были письма от подруги Анастейши из пансиона. Морт прочел вслух несколько. Ничего интересного. Девица рассказывала о своей жизни дома после окончания учебы и спрашивала, как дела у Анастейши. Вот ее ответы пригодились бы, но увы.

Парочка писем от дяди. Они отличались сухим тоном, и писал он только по делу. Инструкция по возвращению домой из пансиона, уточнение деталей готовящейся свадьбы. Ничего личного, чисто деловые отношения.

А вот в третью стопку, самую многочисленную, между прочим, попали письма от Азриэля. Моя догадка была верна – они с Анастейшей переписывались.

Именно этим письмам мы уделили максимум внимания.

Поначалу рассчитывали узнать из них что-то полезное, но потом банально зачитались. Азриэл писал красиво. Это были настоящие любовные послания, отправленные, по всей видимости, до того, как состоялась свадьба.

Морт читал на удивление хорошо, с интонацией:

«Скорей бы назвать тебя женой и разделить с тобой восходы и закаты, радости и невзгоды каждого дня».

«При виде тебя я сам не свой. Меня охватывает пламя, и сердце судорожно пульсирует в груди. До встречи с тобой я не подозревал, что могу так сильно чувствовать».

«Все, что мне нужно – твоя любовь. Пока ты любишь меня, я способен на любые подвиги».

«Мне все сложнее сосредоточиться на делах. Ведь я постоянно думаю о тебе. На днях секретарь спросил, как прошло совещание с патриархами, а я ответил, что не встречал женщины прекраснее. Он, наверное, счел меня сумасшедшим и был прав. Я определенно тронулся умом от любви к тебе».

Я аж заслушалась. Очень красиво! Так трепетно и нежно. Мое девичье сердце дрогнуло. Наверняка Анастейша тоже не устояла.

Это лишь несколько выдержек из писем Азриэля, но они все были в подобном духе. Проблема в том, что романтический образ мужчины из писем совершенно не вязался с образом жесткого укротителя драконов, которого я знала.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 22 >>
На страницу:
12 из 22