– Велел, но срок вышел, а вы не явились.
– И что с того? Подождал бы еще. Что за нетерпение?
– Я хочу получить обещанное вознаграждение.
– За свою ошибку? – судя по интонациям, Азриэл был чертовски зол. – Ни монеты не дам и не надейся.
– Смрадное дыхание дракона! – выругался его оппонент. – Вы еще об этом пожалеете, мессир.
– Не смей мне угрожать! Не забывай, с кем говоришь. Черный тебя сожрет и не подавится.
– Привыкли прятаться за драконами, а без них вы кто? Пустое место.
Судя по звуку, мужчина плюнул. Надеюсь, на пол, а не в Азриэля.
Последовавший за этим топот приближался к двери – гость торопился уйти, и я поспешила скрыться, пока меня не застукали. Особо мест для укрытия не было. Разве что толстая штора. За ней я и притаилась.
Ударила о косяк, резко открываясь, дверь. Мимо, всколыхнув штору, не прошел, а пронесся мужчина. Я его не видела из-за плотной ткани. Слышала лишь недовольное сопение, и как он ругался себе под нос, призывая все возможные кары на голову Азриэля.
Я застыла, не дыша. Сильф сидел на моем плече. Я была уверена, что мы отлично спрятались, как вдруг услышала:
– Выходи, он ушел.
Азриэл явно обращался ко мне. Как он меня вычислил? И что теперь будет?
Я осторожно выглянула из-за шторы и посмотрела на мужа, оценивая степень его гнева. Но, кажется, он был настроен спокойно.
– Носки твоих туфель, – указал он, – видны из-под шторы.
Я опустила взгляд. Да уж, играй мы в прятки, я бы проиграла.
– Кто это был? – спросила, выбираясь из укрытия. Раз уж меня вычислили, попробую выяснить что-нибудь полезное.
– Наемник. Он выполнял для меня одну работу. Искал беглого дракона. Но не справился, и я отказался платить.
Объяснение выглядело вполне логичным, а главное – Азриэл говорил спокойно, без запинки.
– Ты хотела что-то со мной обсудить? – спросил Азриэл.
Он решил, что я нарочно пришла к нему, а не случайно набрела на кабинет. И, кажется, посчитал это добрым знаком возвращения памяти. Наверное, настоящая Анастейша была в курсе расположения комнат в замке.
– Я просто гуляла, – пожала плечами. – И в процессе неожиданно выяснила, что мне нельзя покидать замок. Я здесь узница?
– Конечно, нет. Это ради твоей же безопасности. Ты вольна выходить из замка. Но скажи мне об этом заранее, и я позабочусь, чтобы тебе приготовили карету с охраной.
Как ловко он все перевернул. Не заложница, а любимая жена, о которой заботятся. Откуда же это ощущение сжимающихся вокруг стен?
Словно почуяв мои сомнения, Азриэл приблизился. Одним широким шагом он преодолел разделяющее нас расстояние. Наши лица оказались напротив друг друга, глаза встретились, его и мои губы приоткрылись. Мы оба одновременно выдохнули, и наше дыхание смешалось.
– Не передать, с какой надеждой и нетерпением я жду, когда к тебе вернется память, Ана, – произнес он, пристально вглядываясь в мое лицо. – Если я тороплюсь, то лишь потому, что жажду вернуть ту, что мне дорога. Разве можно меня за это винить?
– Нет, – прошептала я, так как горло внезапно перехватил спазм.
Вот сейчас я безоговорочно верила, что мессир Азриэл, патриарх Аллории, великий укротитель драконов любил свою жену. Когда он смотрел вот так – пристально, жадно, я ощущала всю силу его пыла, направленного на меня. Мне даже стало стыдно, что я сомневалась в его чувствах. Может, он просто умело скрывает их на людях. Не всем нравится демонстрировать свои привязанности на публику.
Я словно попала под влияние гипнотизера. Застыла на одном месте, смотрела в одну точку – в глаза Азриэля, утопая в их зелени. Не знаю, сколько бы это продлилось, не разорви он сам контакт.
Азриэл сделал шаг назад, и я очнулась. Заморгала часто, совсем как Морт, когда удивлен. Что это такое было? Надеюсь, не ментальное воздействие. Если муж владеет чем-то подобным, то мне не поздоровится.
– Возвращайся к себе, Ана, – мягко сказал Азриэл, но не было никаких сомнений – это приказ. – Увидимся за ужином.
Я повернулась к нему спиной и зашагала в направлении своих покоев. Такой послушной я не была даже в детстве после того, как мама ставила меня в угол. Неужели все-таки магия? Плохо дело, если так.
Глава 12. Ужин
Благодаря Сифу я легко нашла дорогу обратно. Он провел меня коротким путем, и мы проделали этот путь вдвое быстрее.
В покоях уже ждал Морт. Он был бледен и взволнован. Едва я вошла, бросился ко мне, вцепился в плечи и как следует встряхнул.
– Я уж думал, тебя раскрыли, и жутко испугался, – воскликнул он.
– И, кажется, начал паковать вещи, – заметила я. – Причем мои.
На диване лежал пододеяльник, на который Морт побросал столовые приборы, меховой воротник и шкатулку с украшениями.
– В бегах нужно на что-то жить, – пожал он плечами, ничуть не смутившись.
– Верни все, как было, – вздохнула я. – Скоро Азриэл придет на ужин.
Сил ругаться не было. К тому же Морт подчинился и быстро расставил вещи по местам.
– Скажи, – наблюдая за парнем, складывающим пододеяльник, спросила я, – а Азриэл может загипнотизировать?
– Опять ты за свое, – вздохнул он. – Я не знаю такого слова.
– Подчинить своей воле, – объяснила я.
– Разумеется. Любой укротитель драконов умеет воздействовать на разум. А как иначе ему управиться с драконом?
Действительно. Никак.
Я, конечно, не дракон, но влияние Азриэля сегодня ощутила на себе. Надо держать ухо востро с этим укротителем, а то, чего доброго, заставит меня прыгать через горящие обручи.
– Я не нашел печень ящера, – повинился Морт. – Но придумал кое-что получше.
Парень хихикнул, что мне категорически не понравилось. Страшно представить, что он там придумал и чем это обернется для меня.
Увы, рассказать подробности он не успел – пришла горничная помочь мне переодеться к ужину. Морт был вынужден уйти, Сиф отправился с ним. На ужине их, естественно, не будет. Дальше я сама по себе.