Оценить:
 Рейтинг: 0

Некромант на мою голову

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
14 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– В таком случае готовьтесь. Следующим утром отправляемся к Серебряным скалам.

– Вы и туда меня возьмете? – растерялась я.

– Вы моя помощница или кто?

– Секретарь. Я шла к вам как секретарь. И, признаться, не рассчитывала на путешествия по горам и кладбищам…

– Вы забыли обязанности, которые я вам озвучивал? Если да, то напоминаю: одна из них состоит в том, чтобы сопровождать меня везде, куда я скажу. Еще будут вопросы?

– Нет, – ответила я, мысленно закатывая глаза.

– Я рад. И ускорьте шаг, за вами крадется хмара…

– Боже! – вскрикнула я, собираясь припустить со всех ног.

Но Морр внезапно остановил меня. И ухмыльнулся:

– Я пошутил.

Вот же гад!

Глава 8

Первым делом, вернувшись в свою комнату, я тщательно осмотрела себя в зеркале на предмет седых волос. Кажется, на этот раз пронесло… Но то ли еще будет? Похоже, работать с Морром – все равно что сидеть на пороховой бочке: нервно, страшно и в любой момент может рвануть. Ну или прилетит откуда…

Спать этой ночью оставалось несколько часов, и мои сны до утра были посвящены кладбищу и привидениям. И если Морр мог позволить себе дрыхнуть до обеда, то мой рабочий день начался как обычно: в девять утра. Пришлось отменять записи клиентов на ближайшие три дня. С видофоном я уже кое-как разобралась, поэтому справилась с этим делом довольно быстро. Потом проснулся Морр и отправил меня, благо в сопровождении Матильды, на железнодорожный вокзал за билетами. Оказалось, до Серебряных скал почти день пути на поезде. День в компании Морра туда, день обратно, еще и прогулка к очередной могилке – чувствую, я весело проведу это время. И обзаведусь все же парой седых волос.

Уезжали мы в восемь утра, и было очень непривычно видеть некроманта в столь ранний час. Вещей я с собой взяла немного: смену белья, предметы гигиены и теплый жакет на случай, если в горах будет прохладно. Все уместилось в небольшой саквояж, который мне раздобыла Матильда. Что касается Морра, он не изменял черному цвету одежды и уже знакомому мне чемодану. А вот шкатулки нигде не наблюдалось, чему я даже порадовалась: уверена, она бы снова была вручена мне.

Матильда проводила нас до калитки, пожелала удачи и скорейшего возвращения.

– Этого прохвоста Галье не жалей, – предостерег ее Морр напоследок. – Если придет клянчить деньги – гони взашей.

Ему все же как-то удалось узнать, что Матильда накормила барона ужином в отсутствие хозяина. Сильно Морр не бушевал из-за этого, но нудную нотацию пришлось выслушать не только Матильде, но и мне.

– А барон Галье, между прочим, о вас отзывался очень хорошо, – заметила я, когда коляска тронулась. – Как о друге.

– Ну конечно, кому он еще нужен, детектив-недоучка, – ворчливым тоном отозвался Морр и отвернулся.

Вагон «люкс» приятно удивил мягкими креслами, полированными столиками и отделкой стен настоящим шелком. Вроде как обещали даже кормить, только для Матильды это был не аргумент, поэтому я начала задумываться над тем, куда деть еду, которая теснила мои личные вещи в саквояже.

Я заняла место у окна и, как только поезд тронулся, принялась с любопытством рассматривать проносящийся мимо пейзаж. Морр же в это время занялся изучением свежих газет. «Нынешние именины императора пройдут с не меньшим размахом, чем в прошлые годы», – зацепился случайно мой взгляд за крупный заголовок. А под ним красовалось фото, точнее, визер со счастливым императором в окружении нарядных женщин и мужчин. Над их головами в ночном небе полыхал разноцветными огнями фейерверк.

– У вас такой жизнерадостный император. – Я усмехнулась, вспоминая его воздушный поцелуй с буклета.

Морр ничего на это не ответил, только стал вмиг каким-то напряженным. Затем демонстративно перевернул лист с привлекшей меня статьей и вновь углубился в чтение.

Через какое-то время по вагону разнесся мелодичный звон, я стала оглядываться, не понимая, в чем дело.

– Сейчас будем проходить через портал, – сухо пояснил Морр, откладывая газету. – Рекомендую держаться крепче. – И он положил руки на подлокотник, закрыл глаза.

Портал – это тоннель, что ли? Но додумать мысль я не успела: в вагоне внезапно погас свет, а потом его так тряхнуло, что я едва не улетела к потолку, вовремя схватилась за кресло. А потом мне сильно сдавило голову, даже звездочки перед глазами замелькали, еще и уши заложило.

Длилось это всего несколько секунд, но когда снова включился свет, я была ни живая, ни мертвая.

– Что это было? – прошептала ошеломленно я.

– Портал, я же сказал. – Морр с полнейшим спокойствием вновь открыл свою газету. – Мы проходили через пространство, чтобы сократить путь.

– Обалдеть, – вырвалось у меня.

И ведь действительно: до того как погас свет, за окном тянулись бескрайние равнины, а теперь по левую сторону раскинулось море. За пару километров ландшафт точно не мог так измениться.

– И много еще таких порталов впереди? – поинтересовалась я.

– Если не ошибаюсь, два.

– А эти порталы безопасны?

– Более-менее… Всего один шанс из тысячи застрять в нем навсегда.

– Один из тысячи? – Я стала лихорадочно подсчитывать пассажиров в нашем вагоне. Пятьдесят. Но в более простых вагонах мест больше, и если сложить все это и умножить… Будет ли во всем поезде тысяча человек?.. Навряд ли… Но это все равно не исключает вероятности…

– Вы будете обедать? – отвлек меня некромант, кивком показывая на девушку в белом фартуке, которая перед собой катила тележку с едой.

– Буду, – с энтузиазмом ответила я. После стресса мне всегда очень хотелось есть.

Из поезда на конечной станции я выходила слегка ошалелой: незадолго до прибытия мы прошли еще один портал, заметно длиннее прошлых, и у меня до сих пор кружилась голова и мутило. Пока я приходила в себя на свежем вечернем воздухе, Морр поймал коляску, которая отвезла нас на самую окраину этого маленького городка, где расположился постоялый двор. Номер мне достался вполне приличный, чистый, с отдельной ванной комнатой.

– Выдвигаемся за час до рассвета, – сообщил мне Морр, прежде чем скрыться в номере напротив. – Я попросил хозяина, чтобы вас разбудили.

Только меня? Похоже, наш безупречный некромант даже не допускал мысли, что может проспать, в отличие от меня. Впрочем, сейчас мне было плевать, что он думает. Хотелось одного: вытянуться на кровати. И спать. Просто спать… Тем более времени на это мне выделили совсем мало.

В комнате с видом на горы, а не на уже привычное кладбище мне спалось очень сладко, и совсем не хотелось вставать, когда меня пришли будить еще затемно. Немаркое плотное платье, удобные ботинки, шляпка, чтобы волосы не трепались на ветру, – на сборы мне потребовалось немногим больше чем пятнадцать минут. Я даже спустилась в бар, где нам накрыли завтрак, раньше, чем некромант. Морр же, если и был удивлен, то, конечно, не подал вида. Ели тоже быстро, после чего собрались выдвигаться…

– Лошади? – Я не поверила, когда хозяин подвел к нам двух гнедых кобылок. – Мы поедем на лошадях?

– А вы хотите добираться до скал пешком? – Морр легко вскочил на одну из лошадей. – Так мы и к обеду там не окажемся…

– Но я не умею… – испуганно запротестовала я. – Никогда в жизни не ездила на лошади… И совсем не хочу свернуть себе шею, свалившись с нее. В моем договоре ничего не сказано про риски для жизни. Нет, я отказываюсь на нее садиться.

– Вы серьезно не умеете? – Морр протяжно и с шумом выдохнул, видимо, выпуская свой гнев. Его лошадь тоже, кажется, покосилась на меня с осуждением. Еще и заржала.

– Мне сейчас не до шуток! – на эмоциях выпалила я. – Даже если я и взберусь на нее, далеко ли уеду! Еще и галопом! Нет, я, конечно, понимаю, что вы меня и из мертвых поднимете, но как-то я не рассчитывала становиться зомби…

Некромант прожег меня взглядом, затем соскочил обратно на землю.

– Идите сюда, – скомандовал он, поправляя седло.

<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
14 из 16