Старец запустил длинные пальцы себе в бороду и задумчиво сощурил глаза. Буркнув что-то вроде «извини», он сделал вид, что отходит в сторону, а сам резко схватил полулежащего бурсака за подбородок, насильно открыл ему рот и, повалив на землю, стал вливать мерзкий, обжигающий губы отвар.
Задыхаясь от кипятка и возмущения, Хома замахал руками, но старик не обращал на это никакого внимания, легко удерживая его на месте. Для своих лет он оказался удивительно сильным. Или это Хома все еще был настолько слаб? Голова у него закружилась. Он почувствовал, что от смрада и мерзкого вкуса жижи его вот-вот стошнит. Отпустив его, старик ловко отскочил в сторону. В ту же секунду Хому смачно вырвало на пол шалаша тем, что он выпил, вперемешку с озерною водою.
– Вот. Теперь, кажется, все,– старик довольно ухмыльнулся и сел обратно к костру.
Был он невероятно худ и костляв, сухие коленки обтягивала тонкая кожа, ногти на руках и ногах были черны. Но по тому, как пружинисто он двигался, было видно, что он все еще силен, и, возможно, в чем-то даже даст фору прохворавшему Хоме.
Закончив изливаться, парень слабо прошептал:
– Откуда…
– Откуда я знаю, что из тебя еще не вся вода вышла? – покачиваясь у огня, продолжил старик.– Видишь ли, я кое-что понимаю в человеческом организме. Могу излечить даже смертельные болезни. А это так, глупости,– старик расхохотался и, схватив стоявшую возле огня корзину, начал перебирать сушеные травы, раскладывая их по маленьким баночкам.
На мгновение парню показалось, что старик совершенно безумен. Снова срыгнув, Хома замотал головою.
– Бр-р-р, откуда… – вяло начал он, но не сумел закончить.
– Ну что еще? – не желая отвлекаться, с досадой крякнул старик.– Откуда я знаю, что ты бурсак? Тем более философ? – не дожидаясь ответа, он продолжил: – Да чтобы это узнать, мудрости не надобно. К тому же, ты так голосил во сне, что, боюсь, я знаю даже больше, чем мне бы хотелось.
Смутившись, Хома вытер усы и оглядел стены шалаша.
– А-а-а,– догадался старик.– Тебя наверняка интересует, откуда у меня столько оружия? – Он пожевал губу, украдкой вглядываясь в Хомино лицо и словно размышляя, стоит ли делиться с ним секретом.– Ну, это не твое дело, братец,– видимо решив, что не стоит, хохотнул старик.– Одно только скажу: то оружие, что ты видишь здесь, больше не найти нигде. Его ковали для меня лучшие кузнецы или утратили в бою лучшие воины.
Похваставшись, старик с гордостью расправил плечи и оглядел стены шалаша. Хома сердито отвернулся от него.
Вдруг старик расхохотался:
– Ты считаешь, что я старый баран?!
Парень удивленно оглянулся. Старик схватился за живот:
– Думаешь, что давно бы продал это барахло и жил безбедно?
Старик зашелся таким лающим смехом, что Хоме показалось, будто он вот-вот задохнется. Наконец утерев слезы, старик шутливо пригрозил ему пальцем:
– А ты шутник! Считаешь, что умнее меня только потому, что я сижу в шалаше и вожусь с травами?!
Хома изумленно выпучил глаза:
– Кто ты?
Старик враз посерьезнел и снова уткнулся в корзину:
– Ясное дело, характерник.
– Да ну! – испугался Хома.
Пристально разглядывая сушеный цветок, старик ухмыльнулся:
– Не веришь? А ты разве не почувствовал это на себе?
Не понимая, о чем говорит старик, Хома ничего не ответил.
Забраковав очередной цветок, старик отбросил его в сторону и загадочно продолжил:
– Понравился ли тебе сон, пан бурсак? Разумеется, до тех самых пор, пока в него не вмешались твои неприятные воспоминания?
Разволновавшись, Хома откинулся на постели и стал припоминать, что слышал о характерниках. «Ведуны, владеющие магией исцеления, гипнозом… Да чего только о них ни брехали! Мол, один такой ведун мог даже менять погоду, как ему вздумается! Но это же все враки! – рассуждал он.– Так же как россказни про нечисть…»
Но, припомнив злыдня и девицу на озере, парень засомневался в том, что понимал хоть что-то в этом мире.
– Как твоя спина? – прервав его мысли, поинтересовался старик.
Хома так и подпрыгнул на постели: «И правда! Куда подевалась жгучая боль?!»
Задрав рубаху – «Откуда рубаха?» – он изумленно ощупал спину. От рваных ран остались лишь грубые борозды шрамов. Ни капельки крови. Никакой боли.
– Да как же это? – Хома изумленно открыл рот. – Вы что… и вправду?
Характерник крякнул и отложил корзину с цветами:
– Ты лучше скажи мне, как давно к тебе являются чаровницы, вроде той, на озере?
«И это знает,– решив, что сходит с ума, испугался Хома.– Неужели я и об этом во сне проболтался?!»
– Да я ж ведь тогда утонул! – в ужасе хватившись за голову, воскликнул бурсак.
– Утонул,– старик кивнул.– А ты бы предпочел, чтобы она тебя задушила?
– Нет, конечно! – не зная, что и думать, пробормотал Хома.– Но откуда ты все знаешь?! На озере никого не было! Я… я думал, это мои фантазии! – смущенно пролепетал бурсак.– Она… она же потом рассыпалась?
Старик принялся перебирать связку чего-то странного, похожего с виду на засушенные крысиные хвосты.
– Одно могу сказать, хорошенькие девчата ины действуют на тебя скверно. Надо ж, даже не удивился, что она одна посреди ночи в лесу! Что, впрочем, немудрено в твоем возрасте,– задумчиво прибавил он. – Если бы я вчера не вытащил тебя со дна озера, ты уже был бы мертв.
Слушая старика, Хома с трудом сглотнул:
– Проклятая девка, нечистая!
– Не ругайся,– характерник поморщился.– Признаться, не она, так зараженные раны на спине прикончили бы тебя. Сначала тебя бы парализовало, – спокойно вел дальше старик, словно рассуждал о погоде.– Потом ты, скорее всего, сошел бы с ума. А в конце умер бы мучительной смертью еще до того, как голод или дикие звери настигли бы тебя.
Хома с ужасом взглянул на характерника:
– Спасибо, что спасли мне жизнь!
Старик кивнул и с любопытством поинтересовался:
– Кто мог оставить тебе эти раны? Давно я такого не встречал.