Оценить:
 Рейтинг: 0

Фея из старой сказки

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Подруги начесали друг другу волосы, наведя на головах творческий беспорядок, и сделали несколько сэлфи.

– А теперь давай сниму тебя с Плюшкой, – предложила Лиза, – её синий комбинезон будет отлично сочетаться с твоим красным платьем. Будешь такая шикарная дама с собачкой. А кстати, куда это она запропастилась?

Девчонки обшарили все углы, и, не найдя Плюшки, заглянули на кухню. Илья самозабвенно играл, не обращая на них никакого внимания. Вообще на кухне был порядок, если не считать огромной разноцветной лужи, расплывавшейся по столу вокруг пожухлой кучки мороженого. Многие упаковки были открыты.  Обе девчонки остолбенели от возмущения. Лиза замахнулась, чтобы дать Илюхе крепкую затрещину, но вовремя вспомнила, что это она сама предложила ему выбирать мороженое на свой вкус. Винить мальчишку в общем – то было не в чем. Она лишь тяжело вздохнула и спросила:

– Илюха…  А почему ты не сложил мороженое в холодильник?

– Забыл. – коротко ответил Илья.

– Забыл он… Чуть планшет не утопил. – запричитала Тина, – Щас как тресну по башке…

– Скажу папе. – припугнул Илья.

– Я же говорю, ябедник… Хуже девчонки.

– Сама такая. – ответил Илья, не повышая голоса и не теряя достоинства.

– Хорошо хоть не забыл закрыть холодильник… – вздохнула Лиза, складывая жалкие остатки своего честно заработанного бакшиша в кастрюлю.

– Давай тряпку, я вытру стол, а то уже течёт на пол… – сказала Тина.

– Илья, а ты собачку не видел? – спросила Лиза, удивлённая тем, что Плюшка до сих пор не унюхала ароматную лужу.

– Не видел.

– Какой – то ты подозрительно спокойный, – заметила Тина, – а ну признавайся, что натворил?

– Ничего не натворил, отстань.

В это время раздался звонок в дверь. Лиза вышла в коридор, путаясь в длинном платье и держа грязные руки перед собой, словно хирург, приготовившийся к операции. Локтем надавила на ручку, и, толкнув дверь, попятилась. За дверью стоял  высокий бородатый мужчина. На руках у него сидела Плюшка, совершенно спокойная и даже счастливая. Рядом переминался с лапы на лапу огромный лохматый пёс, чем – то похожий на своего хозяина, а из -за него выглядывала маленькая длинноносая старушка в помятой шляпе, смахивающая на Шапокляк.

Обе собаки унюхали запах мороженого и радостно завиляли хвостами. При виде Лизы в глазах бородатого мужчины заплясали весёлые огоньки. Старушка в шляпе наоборот посуровела, повела длинным носом и стала с подозрением заглядывать вглубь квартиры.  Видимо, решила, что в ней скрывается отряд террористов, которых надо немедленно брать.

– Здравствуйте, –  сказал мужчина мирным и даже приветливым голосом. Похоже, террористы  волновали его намного меньше, чем бдительную старушку.

– Здравствуйте. – ответила Лиза.

– Это ваша собачка?

– Наша.

Мужчина поставил Плюшку на пол, и та поскакала на кухню, волоча за собой длинный золотой шнур. Оттуда тотчас донёсся возмущенный шёпот:

– Ты посмотри, какой гад!  Как завязать шнурки на собственных ботинках, так он не умеет, всё должна делать Тина, а мамин пояс привязать к собаке смог. Щас как тресну!…

– Хулиганы! – воскликнула старушка,– Надо вызывать полицию!

– Зачем? – спросила Лиза, икнув от страха.

– И она ещё спрашивает зачем! – возмутилась старушка, – Да за такое надо наказывать по всей строгости закона.

– За какое? – не поняла Лиза.

– А чтоб неповадно было спускать своих собак на головы добрым людям!

Лиза открыла рот, не понимая кто и зачем спускает собак на головы добрым людям, и причём тут она.

– Подождите, мадам. – остановил мужчина воинственно настроенную старушку, – сейчас мы спокойно разберёмся во всём сами, без полиции. Юная леди, как я понимаю, ваших родителей дома нет. Я прав?

– Прав… – согласилась Лиза.

– И собачку из окна вы не спускали?

– Не спускали… – уверенно подтвердила Лиза, и, почувствовав некоторое облегчение, позволила себе спросить, – а где вы нашли Плюшку?

– Вы имеете в виду это симпатичное животное?

– Ну да, его, то есть её. Её зовут Плюшка.

– А нашли мы её как раз на голове, то есть на шляпке вот этой симпатичной милой дамы, проходившей под вашими окнами. Хорошо ещё, что вы живёте на первом этаже, а не на десятом.

Старушка пошатнулась и едва не упала в обморок, представив себе, что было бы с нею, если б собачка рухнула на её шляпу с десятого этажа. Но, вовремя вспомнив о том, что этаж был всё – таки первый, удержалась на ногах. И даже надменно выпрямила спину и поправила помятую шляпу, чтобы соответствовать образу симпатичной, милой дамы, в котором её представил этот импозантный мужчиной с бородой. Согласитесь, что слышать такие комплименты в наше время приходится нечасто.

– Понятно… – Лиза охнула, представив  в свою очередь, что было бы с Плюшкой, если бы она свалилась на старушку с десятого этажа, – Подождите минутку, я сейчас…

и ринулась на кухню, где трусливо отсиживались подруга с братцем, оставив её одну на растерзание толпе. Лиза схватила Илью за шиворот, выволокла  в коридор, и, поставив пред светлые очи неожиданных гостей, гневно потребовала:

– А ну признавайся, твоих рук дело?

– Маааммммм – замычал Илья, предчувствуя неотвратимость наказания.

– Говори! – грозно топнула ногой Лиза.

Старушка хищно щелкнула вставными челюстями, позволив себе выйти на секунду из своего нового образа, и тоже потребовала:

– А ну говори, поганец!

– Дамы! Дамы! Пожалуйста, подождите, дайте слово мужчинам… – попросил мужчина, сдерживая их праведный гнев, – Молодой человек, вы можете объяснить, как всё произошло?

– У неё  к- к-костюм кккак у парашютиста… – промямлил Илья, заикаясь и всхлипывая.

– И вы решили научить её летать… – продолжил мужчина, с трудом сдерживая смех.

– Угу…

– Ну, а где же тогда парашют? Когда она приземлилась, вернее пришляпилась, ничего, кроме верёвки и этого чудесного комбинезона, при ней не было.

– Было… – возразил Илья.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4