Оценить:
 Рейтинг: 0

Яхонтова книга

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 >>
На страницу:
3 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

***

Сказать, что Ираклий удивился, когда Юлиан вернулся в замок с ребёнком на руках – значит, ничего не сказать.

– Где Вы были, сударь? – вскричал он.

Затем, сообразив, что если бы даже хозяин попытался бежать, невзирая на саламандру, за такое короткое время далеко бы не ушёл, стал спрашивать, как же занесло в этот лес девочку.

– Говорит, она сама ушла.

– Святое Небо! – воскликнул старый слуга, приблизившись к Юлиану и потрогав рукой детский лобик. – Да она же вся горит! Отнесите её в комнату, а я сейчас холодной воды принесу.

Через несколько минут слуга и господин сидели у постели больной, положив ей на лоб и щёки смоченные водой тряпицы. И Юлиан подробно рассказывал Ираклию о встрече.

– Непонятно только, почему она меня так испугалась, – закончил он рассказ. – Шрамов она видеть не могла, кто я такой, вряд ли узнала. Король, скорее всего, приложил все усилия, чтобы Юлиана Блувердада вычеркнули из памяти.

– Должно быть, кто-то её обидел. Кто-то из мужчин. Может, от отца-пьяницы убежала.

***

На третий день жар у Миранды спал. Увидев, что находится в замке в окружении двух мужчин, девочка вначале испугалась. Потом стала удивляться. В те минуты, когда она приходила в чувство, она видела у своей постели то молодого хозяина замка, то его старого слугу. Граф рассказывал ей сюжеты из каких-то книжек, Ираклий развлекал девочку разными житейскими историями: то забавными, а то поучительными. Но ни один из них не делал попыток её тронуть. Не малейшей нескромности не было в их поведении, ни намёка на то, что ей придётся удовлетворять их желания.

Вскоре испуг и удивление девочки сменились искренней привязанностью к этим людям. Особенно полюбила она дедушку Ираклия, который в её присутствии становился просто образцом живости и весёлости.

– Дедушка, а почему граф никогда не снимает плаща? – спросила его как-то Миранда.

– Видишь ли, внученька. Моего хозяина жестоко били и мучили. И от этих мучений остались шрамы.

– За что его так?

– Люди злые. Такие не выносят тех, кто лучше и благороднее их самих. А тем паче тех, кто не боится сказать правду.

– И вы убежали от них в лес? От злых людей?

– Моего хозяина сослали в этот замок против воли. А я сам поехал. Я не мог оставить графа одного, потому что с детства люблю его, как сына родного.

Миранда хотела спросить ещё что-то, но в этот момент в комнату вошёл Юлиан.

– Ваша светлость… – Миранда попыталась встать, но Юлиан сделал ей знак лежать.

– Как ты себя чувствуешь?

– Уже лучше, благодарю Вас… Дедушка Ираклий он… он лучший дедушка в мире!

– О, это правда, – согласился Юлиан, слабо улыбнувшись.

Ираклий от такой похвалы несколько смутился.

– И Вы, Ваша светлость. Вы хороший, добрый. Вы не такой, как они.

– Они – это кто? – осведомился граф.

Миранда замялась. Она не знала, стоит ли рассказывать такое. Вдруг эти мужчины после этого сочтут её бесстыжей? Тогда, в лучшем случае, от неё с презрением отвернутся или выгонят вон. А в худшем… О том, что будет в худшем, Миранда уже знала.

– Впрочем, если не ты хочешь об этом говорить, – добавил Юлиан, заметив её смятение, – никто не будет заставлять тебя это делать.

– Но если ты когда-нибудь захочешь рассказать, – прибавил в свою очередь Ираклий, – знай, что я и Его светлость сохраним это втайне. Даже если мы когда-нибудь выберемся из этого леса.

– Я расскажу, – ответила Миранда. – Только не сейчас. Хорошо?

***

До семи лет Миранда не знала, кого называть отцом и матерью. Своих родных она в глаза не видела. Нянечки в приюте говорили, что её мать – горькая пьяница. Отец – человек и вовсе случайный, каких у матери были десятки.

Так и росла девочка среди таких же сирот, как и она сама. Многие, как и она, были выброшены собственными родителями, как ненужные вещи. У других смерть отняла любимого отца и мать. Последним Миранда втайне завидовала. Ведь они знали, что такое отеческая любовь, видели ласковые руки матери. Их обнимали, целовали, о них заботились. Миранду же никто не обнимал, не целовал.

Каждый свой день рождения девочка загадывала одно и то же желание – чтобы мама пришла и забрала её к себе. А на седьмой она благодарила Небо за то, что даровало ей родителей. Они явились неожиданно, как будто из волшебной сказки. Королевство Рыжего Солнца, о котором Миранда слышала на уроках географии, теперь казалось девочке по-настоящему сказочным. Потому что там жили мать и отец, и туда они её заберут. Совсем скоро, как только уладят все формальности. Миранда уже видела сны, где она плывёт на корабле через огромный океан вместе с матерью и отцом, над ними светит солнце, и все счастливы.

Но так же неожиданно детская мечта разбилась в прах. В одно утро Миранда проснулась от грохота барабанов и услышала голос королевского глашатая. Отныне, по указу Его Величества короля Симеона Пятого, строжайше запрещается отдавать детей на усыновление жителями королевства Рыжего Солнца. В случае неповиновения провинившегося ждёт смертная казнь через отсечение головы.

"Почему?" – спрашивала Миранда.

"Потому что, – отвечали ей нянечки, – жители королевства Рыжего Солнца увозят наших детей для того, чтобы там скормить их золотой саламандре".

"Но мать и отец говорили, что она добрая", – пыталась возразить Миранда.

"Это они тебя обманывали, чтобы ты охотнее с ними поехала, – был ответ. – А на самом деле наша серебряная в сравнении с ней безобидный цыплёнок".

Долго отказывалась девочка верить, что такие добрые и милые люди, которых она уже считала родными, могли так жестоко её предать. За что? Она же им верила, как самой себе!

Больше она не просила Небо даровать ей мать и отца. Такова жизнь, что чужие дети никому не нужны. В добрые намерения желающих взять себе сироту девочка больше не верила.

Но в десять лет Миранду ждал ещё один сюрприз. Мать, родная мать явилась в приют. Когда же она сказала, что намерена забрать её домой, девочка с лёгкостью простила ей все годы одиночества и заброшенности. Она вспомнила о дочери – и это главное. Единственное, чего боялась Миранда, так это то, что её не отдадут родной матери. Вдруг чиновников смутит, что она была пьяницей? Или откажут потому, что живёт без мужа?

Перестала волноваться лишь тогда, когда вышла за ворота приюта вместе с матерью. Тогда ей казалось, что всё самое худшее позади, а впереди её ждёт новая жизнь – счастливая жизнь в родном доме с любящей матерью.

Но это только казалось. Родной дом оказался жалкой заброшенной лачугой, пропахшей дешёвой брагой, с кучей мусора, который не убирали, наверное, с того самого момента, как Миранда появилась на свет, с валяющимися на лавках пьяными мужиками, по которым ползали клопы и тараканы.

"Запомни, – сказала ей мать, как только девочка переступила порог дома. – Я взяла тебя не для того, чтобы с тобой возиться. Тебе десять лет, ты уже работница. Будешь делать то, что я тебе скажу".

Так девочка стала торговать своим телом.

***

– Гнида гадкая вонючая! – Ираклий сжал кулаки. – Задушил бы эту гадину своими руками! И пусть Небо меня за это осудит!

– Что случилось, Ираклий? – спросил слугу удивлённый Юлиан. – Кого Вы хотите задушить?

– Да матушку Миранды! Таким тварям на земле не место! Истреблять их надо, как бешенных собак!.. Клянусь, если кто-нибудь ещё хоть раз попытается Миранду обидеть, я ему такое устрою – пожалеет, что на свет родился!
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 >>
На страницу:
3 из 10

Другие аудиокниги автора Ольга Леонидовна Вербовая