Из уважения к возрасту Силь подавила импульс топнуть ногой.
– Пусть Тео бабник… – начала она, но тут возмутились оба.
– Ничего подобного! – отказалась от своих слов Алиса, а Тео с упреком сказал ей:
– Полюбуйся только, что ты творишь!
Теперь Алиса всем корпусом повернулась к нему и, не сводя с него пронзительного взгляда, отчетливо произнесла, обращаясь к Силь:
– Тео не бабник. Но и не подходящая для тебя партия, девочка.
Глава 13
– Сколько раз говорить, не собираюсь я за него замуж!
– Вот и хорошо, что мы поняли друг друга, – внушительно кивнула Алиса и уплыла в подсобку.
Силь и Тео, оба в растерянности, уставились на книги.
– Я ничего подобного… – пробурчала Силь.
– Знаю, – так же скомканно отозвался Тео.
Силь осмелилась взглянуть на него. Он стоял так близко, ведь лавка была крошечной и со всех сторон были книги. Тео смотрел на нее – странно. Его зеленые глаза искрились, хотя лицо оставалось совершенно серьезным, даже почти печальным.
– У тебя уже есть невеста? – предположила Силь негромко, чтобы Алиса не услышала их разговор.
– Нет. – Он мотнул головой. – Хотя… можно сказать, что есть.
– Это как?
– Не вдумывайся.
– Есть любимая девушка, которой ты пока не сделал предложение? – догадалась Силь.
– Нет.
– Ты решил вообще никогда не жениться?
– Силь. Остановись.
Она прикусила губу. Положение сложилось какое-то вовсе неприличное, без малейшей вины с ее стороны – и со стороны Тео тоже. Он просто обратился к ней как к профессионалу, без задней мысли… хотелось бы думать. А даже если у него и были какие-то мысли? Она взрослая свободная девушка, он взрослый свободный мужчина. Нет таких законов, по которым обязательно надо жениться, слава богам! Пусть будет то, чему суждено свершиться, сказала себе Силь и вновь подняла глаза.
Тео смотрел на нее, и ей никак не удавалось расшифровать этот гипнотический взгляд.
– Пошли? – спросила она.
– Куда?
– К пациенту. Куда? В больницу, наверное. Тебе видней.
– А, да. Прости. Пойдем.
Ветер крепчал, бросал в лицо колючие хлопья. Силь поторопилась достать перчатки, Тео укутался полосатым шарфом.
– Холодно, – констатировала Силь.
– Ты слишком легко одета.
– Нам далеко?
Тео покачал головой.
– Туда.
Он зашагал вперед, Силь едва поспевала за ним. Тонкая подошва ботинок скользила по обледенелой мостовой.
– Мы сейчас идем на станцию скорой помощи, – перекрикивая ветер, сказал ей Тео. – Тут рядом. Мы же вчера быстро у вас появились, да?
– Твой пациент там?
– Хочу заметить, я не совсем лекарь. Я же работаю на скорой помощи. Так что я вроде извозчика. Перевожу больных к настоящим лекарям. – Он поднял шарф, закрывая им от ветра пол-лица. – Немножко разбираюсь в этом, чтобы понять, кого везти, а кого не обязательно… Может, оказать первую помощь.
– Я так и поняла, – кивнула Силь, хотя, по правде говоря, она не успела об этом задуматься. Вчера ей было недосуг, а сегодня…
– Просто чтобы все было понятно. И ты пока не опытная лекарица. До больных тебя не допустят, пока не докажешь, что достойна лицензии. Поэтому у нас с тобой будет не консилиум. Так… Интересно твое мнение. Или твое умение.
Тут Силь едва не упала, поскользнувшись. Тео успел ее подхватить и поставить на ноги. Потом он протянул Силь руку, и она ее с благодарностью приняла. Несмотря на мороз, руки у него были горячие.
– Обувь тоже неподходящая, – указал он.
– Я училась на юге. Надо будет прикупить зимнюю одежду и ботинки, – согласилась Силь.
– И не откладывай.
Приспособившись шагать с Тео в ногу, Силь была вынуждена признать – про себя, – что идти, опираясь на его твердую руку, оказалось гораздо удобнее. Станция скорой помощи действительно была неподалеку, однако к тому моменту, когда они добрались до приземистого здания невнятно-серого цвета, ее спутник уже походил на снеговика. Силь даже боялась воображать, на кого походит она.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: