– Лиза! Господи, где ты пропадаешь? Я уснул здесь, замерз немного, мне приснился кошмар. Ты не давала мне выйти из воды. Наверное, от холода. Бр – р! Просто ужас!
– Да, скорее всего это от холода. Оденься. Кажется, тебе пора.
– Да, знаешь, я пойду. Что поделаешь, день не задался. Страшно болит голова. Ты не обидишься, дорогая?
– Не обижусь. Скоро вернется мой муж.
– Для тебя это имеет какое – то значение? Не знал.
– Да, для меня это имеет огромное значение. А нам лучше перестать встречаться. Ты мне надоел.
– Как скажешь. Тебе что, сон плохой приснился?
– Наоборот, хороший. Но я ничего не хочу обсуждать с тобой. И не звони мне больше.
Борис оделся и пошел к выходу. Лиза сумела его удивить, но он и сам не чувствовал желания продолжать с ней встречи. Она становилась очень уж непредсказуема, а значит опасна. Борис же предпочитал иметь дело с теми, у кого не было проблем. «Господи, да не больно – то и нужно! Таких крошек как ты полно на побережье. Пока, детка!» – Он сел в автомобиль и тронулся с места, очевидно пытаясь изобразить свистом покрышек раздражение и пренебрежение, но звук получился жалобным.
Лиза с удовлетворением услышала, как этот жиголо убрался с ее территории, и вернулась в дом. Она достала старую тетрадь, дневник Лоры, который зачем – то забрала после ее смерти, и сделала там запись спустя полтора года после смерти сестры:
«Наконец – то я вернула себе то, что всегда принадлежало мне… Я по – прежнему люблю тебя, дорогой Феликс. Милый, милый Феликс! Я ужасно, страшно соскучилась! Теперь мы обязательно будем счастливы! Дорогой, как же я тебя люблю!».
Потом она засунула дневник подальше в стол, а ящик закрыла на ключ. Постояла в задумчивости возле стола, застигнутая воспоминаниями врасплох. Она вспомнила голубое платье, что было на ней в тот злополучный вечер ссоры с сестрой. Прекрасное, дорогое платье из тонкого шелка. Она надеялась пленить Феликса, но он быстро удалился. Это разозлило ее, и она начала глушить раздражение алкоголем. А потом словно туго натянутая струна порвалась где – то глубоко у нее внутри с печальным вскриком, и она выплеснула всю свою боль на сестру.
А потом была Тьма… и голоса во тьме, а потом она услышала крик Лизы и захотела узнать, почему она так громко кричит, но смогла ничего увидеть… Она испугалась, но как – то отстраненно и равнодушно. А потом кто – то холодный и шершавый коснулся ее и заговорщически прошептал прямо в ухо: « Жизнь не кончается, детка… никогда…», – и противно захихикал. И уже скоро она поняла справедливость этих слов.
Стоп. Крик Лизы… Но разве она – не Лиза? Разве это не у нее муж Феликс? Что за глупости, конечно, она и есть Лиза. Теперь Лиза. Разве важно, как ее зовут? Важно, что она снова с Феликсом, а остальное не имеет значения. И вот теперь она, еще не веря до конца, ощупала себя за лицо и улыбнулась своему отражению в полированной поверхности стола.
Когда спустя неделю Феликс вернулся из поездки, Лиза выпорхнула к нему навстречу.
– О! Феликс! Как я рада! Я так скучала! – Не дав мужу опомниться, Лиза закрыла его рот страстным поцелуем.
Феликс был обескуражен.
– Что с тобой, дорогая? Ты что – то натворила? Истратила гору денег? Надеюсь, ты никого не убила?
– Нет… не убила…
– Слава Богу! Остальное не имеет значения. Я страшно устал! Прошу тебя… я хотел бы прилечь.
– Но я…
Феликс почувствовал раздражение.
– Что там, говори. Что ты купила? Не нужно говорить загадками, я не склонен играть в угадайку.
– Я ничего не купила, но деньги потратила. Не знаю, как ты воспримешь это… – Лиза собралась с духом. – В общем, я закопала бассейн…
– Закопала бассейн?! Вот это новости. Зачем тебе это понадобилось?
– Знаешь, после того, как Лора там… утонула… я… я… не могла больше плавать там, я не могла проходить мимо… я просто не могла его больше видеть! Ты понимаешь меня?
– Немного.
– Ты уехал, я осталась одна. Я даже не могла спать. Мне казалось, что я сойду с ума! И я его закопала. Прости. Я разобью там альпийский садик! Это будет очень мило, вот увидишь! Я все продумала.
Феликс пожал плечами.
– Как знаешь. Тем более, я так понимаю, что ничего уже не поделаешь, и похороны бассейна состоялись. А теперь я бы хотел отдохнуть.
– Я приготовила обед. Хочешь, сварю тебе кофе?
– Ты приготовила обед?! А куда делась миссис Полсон?
– Я отпустила ее. Хотелось самой позаботиться о тебе.
– Что за блажь на тебя нашла? Обеды, кофе…
– Ну, прошу, не отказывай… Я очень старалась.
– Ладно, – Феликс прошел вслед за Лизой в гостиную, где был накрыт стол.
Они сели, и Феликс осторожно попробовал Лизиной стряпни.
– М – м… это вкусно. Ты что, брала уроки кулинарии?
– Брала. Я рада, что тебе нравиться. – Лиза убежала на кухню варить кофе, будто хотела поразить его всеми своими кулинарными талантами сразу.
Феликс отхлебнул ароматный напиток из чашки.
– Прекрасный кофе! Сегодня явно день сюрпризов. Даже не подозревал, что ты способна на такое. Очень похоже на то, что варила твоя сестра… – Феликс осекся.
– Это пустяки. Совсем обычные вещи. – Лиза сделал вид, что не заметила замечания про ее сестру.
– Для кого как. За полтора года нашего брака это первый раз.
– Клянусь, не последний.
– Спасибо, но все – таки я отдохну.
Лиза слегка покраснела.
– Ты не возьмешь меня с собой в спальню?
Феликс замялся. В отъезде у него случился роман с одной особенно страстной дамочкой и на данный момент он чувствовал, что сексом сыт по горло. И меньше всего сейчас ему хотелось очутиться в постели именно с Лизой. Все – таки обеда и кофе явно не достаточно для возрождения любви и желания.
– Нет, дорогая, прости. Не сейчас. Я словно выжатый лимон, я даже ноги поднимаю с трудом. Тем более, что завтра мне рано утром нужно быть на работе. Очень важная встреча, так что прости. Обед был шикарный. – Феликс поцеловал Лизу в щеку и поднялся наверх в спальню. Лиза осталась сидеть за столом, но улыбка не сходила с ее губ.
Утром, когда Феликс вышел из дома, его ждал новый сюрприз – Лиза была уже на ногах. В одежде садовницы она копошилась на месте бассейна, напевая себе под нос, и пересаживая цветы из горшочков в землю. Она помахала Феликсу рукой. Он улыбнулся, удивившись про себя переменам, произошедшим в его жене за время его отсутствия. Лиза выглядела очень свежо и мило с руками, испачканными в земле и в старой соломенной шляпе. Феликс невольно залюбовался и неожиданно для себя подошел ее поцеловать. Лиза подставила губы для поцелуя, убрав за спину грязные руки.