И вскоре началось представление. Лилея пела и рассказывала повествование о влюбленном короле и его прекрасной даме, которые преодолели все невзгоды, поженились и славно правили до конца своих дней. Во время повествования эльфы за светлым занавесом подсвеченным фонарем, тенями показывали и разрушали картины из романтической истории. Чудесный голос Лилеи и живые картины производили неизгладимое впечатление. Когда представление закончилось, зрители еще долго сидели как зачарованные не в силах произнести ни слова. Лилея робко поклонилась и ушла искать юношу. Когда она взяла его за руку и увела за собой в сад, разразились бурные аплодисменты крики восторгов ошеломленной публики. В таком же восторге был и юный граф. Он просто не находил слов, чтобы выразить свое восхищение.
Лилея предложила ему сесть в густой тени под раскидистой яблоней, в надежде, что король эльфов не сразу их обнаружит.
– Кто ты прекрасная незнакомка?! Я готов жениться на тебе сию же минуту! Мне неважно какое у тебя происхождение. Хотя я могу предложить тебе лишь свой титул, ибо я всего лишь младший из семи сыновей своего отца, но я убежден, что и в бедности мы будем счастливы. Мы так подходим друг другу.
– Не торопись, милый юноша. Хотя ты мне по сердцу, и мы с тобой давно знакомы и встречались в твоих снах. Я никогда не смогу быть твоей. Ибо я из другого народа и не в силах преодолеть древний запрет, герцог дал нам только этот вечер. Из вечера всего лишь пару часов я могу провести с тобой. Пока гости не разошлись с праздника.
– Надеюсь, они пробудут тут подольше. Ведь никто и никогда еще не устраивал таких торжеств. Глупо им уходить, чтобы спать.
– Не знаю. Расскажи о себе. О своей жизни, чувствах и мыслях.
И полилась беседа двух чистых, юных, невинных и прекрасных людей, которые наслаждались каждым словом друг друга. То начинали петь, то декламировали друг другу стихи. А герцог сидел над ними, превратившись в старый сучок и бессильная ярость закипала в его сердце. Ни в одном слове Лилея не вспомнила о своем короле, хотя, о чем только не заходила речь. На следующий день они договорились встретиться вновь. Тут уж король не выдержал превратился сначала в ночного мотылька, затем в слугу и подошел к ним передать, что его послал герцог, чтобы даже ночью служанка не забывала своего места, а граф не срамил своего положения и еще герцог ждет ее в своих покоях.
Облик слуги не ввел в заблуждение девушку. Но слова, про покои, которые должны были отпугнуть юного графа больно обожгли.
– Передайте герцогу, что я никогда не являлась в его покои и не намерена этого делать. Я не знатного происхождения, но если он и дальше будет оскорблять меня, то я отказываюсь ему служить и ухожу к другому господину.
– О прекрасная Лилея, я с радостью дам вам свое покровительство! – в восторге произнес пылкий юноша. – Мы сию же минуту отправимся к моей матушке, и она даст вам подобающий приют, как моей будущей невесте, если позволите!
– Еще чего не хватало! – воскликнул король, приняв облик грозного герцога. – Это моя служанка!
Юноша изумился, откуда так бесшумно появился герцог: «Что я могу предложить Вам, чтобы Вы отпустили ее?»
– У тебя нет ничего, что было бы мне интересно. Богатства мне не нужны.
– Но может быть, тогда Вы проявите милосердие, сострадание, великодушие – лучшие качества благородного человека и отпустите девушку просто так, без всякого выкупа?! Признаюсь, Вам, я полюбил ее! Наши сердца зажглись и бьются в унисон. Я точно знаю, что никогда и никого так сильно не полюблю. Ибо нет никого совершеннее на земле!
– Эх, бедолага. В этом вся и беда, что она так совершенна без изъяна! Я тоже люблю эту девушку и никогда не полюблю другую. Но ты уступишь ее мне. Потому что я сильнее тебя. Ты в последний раз видишь ее и не ищи, не найдешь на всем белом свете. Сейчас мы исчезнем.
При этих словах герцог дунул на какой-то порошок на ладони, и они исчезли.
Когда юноша протер глаза от порошка, то побежал опросить слуг. Все помнили герцога и помнили прекрасную певицу, но, когда они ушли с пира и где живут, никто ничего не знал.
На третий день торжеств, шатры были украшены драгоценными гобеленами со сценами охоты. Вокруг шатров прыгали кролики с пышными шелковыми бантами на шее, ходили разноцветные фазаны и павлины распускали свои изумрудные хвосты. Небольшие косули и благородные ручные олени щеголяли золотыми рогами. Гости с нетерпением ожидали новых чудес. Уже все дворы Европы получили донесение о великолепии и богатстве короля франков. Даже враги желали бы на минуту стать друзьями короля, чтобы хоть одним глазком увидеть эти чудеса.
После легких закусок, дамы и пожилые господа были приглашены в роскошные открытые кареты, молодые господа сели верхом, и процессия двинулась прочь от замка, являя собой великолепное зрелище. Когда они выехали на широкое поле, раздался охотничий рог и из леса выскочил олень. Господа пустились в погоню. Дамы из далека смотрели на преследование. Вдруг навстречу оленю выскочил лев с лохматой, золотистой гривой. Господа пришли в восторг от возможности поохотиться на столь редкую добычу и начали преследовать льва. Вдруг над лесом поднялся дракон и полетел в сторону, где стояли экипажи дам. Король бросился ему наперерез и первым выстрелил из арбалета. Его примеру последовали другие охотники. Грозный дракон был повержен, упал за кромку леса и выпустил огонь. В это время из того же леса слуги несли убитого оленя и связанного льва. Гости были в восторге. Молодая жена благословляла судьбу, что у нее такой богатый, влиятельный и с роскошной фантазией муж. Она была уже влюблена без помощи всякого эльфийского вина и ожидала счастливых будущих дней. О такой свадьбе не могла мечтать ни одна невеста во всей Европе, какого бы знатного происхождения она не была.
А дракон, упав и испустив ожидаемый дым, увидел среди старых вязов знакомую фигуру, которая в облике прекрасной девушки, только в новом платье спешила по направлению к замку. Дракон превратился в собаку и быстро догнал девушку. Она воспользовалась магией, которой он сам ее и научил. Любовь делала ее еще сильнее и изобретательнее в искусстве колдовства. Собака вцепилась в подол девушки и не пускала ее дальше.
– Отстань. Отцепись! – хотела отмахнуться она, но, вглядевшись, поняла, что это не простая собака. – Сир, мы опаздываем на праздник. Нам надо дальше творить чудеса.
– Ничего страшного. Они так напуганы и так взволнованы, а впереди их ждет такой роскошный обед, что мы можем и не спешить.
– Хорошо. Спешить не будем. Но нам надо идти к замку, чтобы подготовить эльфов к дальнейшему представлению.
– Ты больше не участвуешь в наших затеях. Можешь не ходить никуда. Мы справимся и без тебя.
Тут в лесу появились королевские охотники.
– Сюда. Помогите. – Закричала девушка.
Охотники приблизились к ней.
– Я так испугалась дракона, что выскочила из кареты и убежала в лес. А теперь не могу найти дорогу к замку. Еще и эта собака пристала ко мне и дергает за платье.
Старший охотник сильно пнул собаку под брюхо, та отлетела на несколько метров, откуда было знать деревенщине, что он пинает волшебника. Предложил даме свою руку, и они пошли из леса. Король не посмел наводить на них морок, слишком много было охотников и сиял солнечный день. Он не мог сделать бывшее не бывшим. И лишь слабо поскуливал, придумывая месть и глядел, как они удаляются.
В замке у ворот их встретил молодой граф. Он, как и все гости был на охоте, в надежде встретить там Лилею, но когда увидел дракона, и все вернулись в замок, то встал ожидать ее у ворот в твердой уверенности, что она непременно сегодня будет. Когда он увидел Лилею, то раздал все деньги из своего кошелька охотникам за ее спасение.
Лилея потащила его в сарай, где хранились сани и прочая, ненужная в это время года, утварь.
– Дорогой мой, мы не можем больше видеться. Это опасно для твоей жизни. Я так давно и сильно тебя люблю, что не могу рисковать ею. Не говори со мной. Я спешу сделать тебе несколько подарков. Лилея отстегнула от пояса мешочек и достала оттуда маленький флакон. Это зелье убережет тебя от стрелы, меча и ножа, от всего, что может угрожать твоей жизни. Этот эликсир всегда будет притягивать к тебе деньги, я не хочу, чтобы ты нуждался когда-либо в своей жизни. Юноша трепетал, когда Лилея размазывала по его волосам свои волшебные эликсиры. Это было первое в жизни прикосновение к нему любящей женщины, если не считать его матери и служанок, которые его переодевали и причесывали в детстве.
– А самый главный мой подарок. Ты никогда не забудешь тех песен, которые я пела тебе на нашем лугу и всегда песни, которые я хотела тебе спеть будут с тобой.
На этих словах Лилея поцеловала юношу в губы.
В это время король в образе воробья влетел в сарай. Вид парочки ввел его в гнев.
– Так ты используешь древнюю магию и мое доверие?! Ты одариваешь смертного, которого даже пристального взгляда не стоит!
Воробей превратился в герцога. Юноша выхватил шпагу, чтобы защитить любимую.
– Не смеши меня, малец. – Герцог щелкнул пальцами, шпага юноши превратилась в колбасу.
– Ты не знаешь с кем связался! Мы эльфы – древний, волшебный народ. Ты больше никогда не увидишь эту девушку. Сейчас она превратиться в того, кем и должна быть.
Герцог рассыпал порошок реальности. Но он не подействовал. Лилея ждала превращения, держа ладонь своего возлюбленного. Но первый поцелуй любви был сильнее порошка. Он оставил ее в том облике, который она хотела.
Тогда герцог схватил ее за вторую руку дернул к себе и накрылся черным плащом. Они оба исчезли.
Юноша побежал к единственным воротам из замка в надежде увидеть исчезнувших. Но с моста разглядел лишь, что они появились в поле, между ними что-то произошло и оба снова исчезли. Юноша прибежал на место где они были. Огляделся и в траве увидел странных маленьких человечков с крыльями и усиками, которые стояли вокруг маленькой девушки и горько плакали.
– Что, что здесь произошло?! – закричал он.
– Тебе лучше забыть все что ты видел и видишь сейчас, счастливый из смертных. Ты единственный из рода людского, кого полюбила эльфийская девушка. Пользуйся ее дарами, живи разумно и долго. Она хотела тебе лишь счастья.
Юноша осторожно опустился на землю и без труда узнал в крошечном бездыханном существе свою любимую.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: