– Отлично смотрю, – признался ему.
– Тогда вперед! Пока все не съели без нас.
И спрыгнул вниз. Высоковато! Однако Берт приземлился благополучно, а я не хотел прослыть трусом, поэтому прыгнул за ним.
Глава 4
Кушай, никого не слушай
В городе было шумно и весело, несмотря на поздний час, а может, и благодаря ему. Мы с Бертом шли по заснеженным улочкам, любовались на украшения, оставшиеся кое-где после Дня встречи зимы, который давным-давно прошел, но люди не торопились расставаться с атмосферой праздника. А еще здесь тоже праздновали мой день рождения как наследника престола – я заметил несколько поздравительных надписей и украшения в цветах дома крона. Да, не праздновал я один.
– Что ты нос повесил? – спросил Берт, вертя головой по сторонам. – Тоже ненавидишь праздники?
– Почему это? Люблю, – ответил ему.
– А я вот терпеть не могу! Моя бабуля любой праздник умеет превратить в каторгу, знаешь ли. Вместо отдыха и развлечений гоняла меня в три раза больше, чтобы учился и постигал магию.
– Ты живешь с бабушкой? – спросил нового друга.
– Жил. – Тот засмотрелся на очередную гирлянду и едва не расквасил нос о причудливую вывеску, расположенную слишком низко. – Как видишь, я ушел из дома.
Я хотел было спросить почему, но и он тогда спросит, и что мне ответить?
– Да, я тоже, – пробормотал вместо этого. – Есть хочется.
– И мне, но денег нет, – пожал плечами Берт.
– А у меня есть немного. Пойдем?
– Пойдем, – кивнул парнишка, втягивая носом воздух. – Готов поспорить, за углом находится отменная ресторация.
– На ресторацию денег не хватит, – заметил я.
Это ведь не последний день моего странствия, так что стоит приберечь то немногое, чем владел.
– Доверься мне, – подмигнул Берт и ускорил шаг.
Странный он все-таки. Только эта здравая мысль пришла ко мне слишком поздно, а Берт оказался прав – за углом сияла огнями вывеска ресторации «Павлин». Будь я ее хозяином, не стал бы останавливать выбор на подобном названии, но когда мы вошли внутрь, понял, что оно верное, как никакое другое. В убранстве ресторации было намешано столько разных цветов, что зарябило в глазах. А к нам уже шел недовольный хозяин. Его было легко определить по особенному выражению лица всех людей, у которых есть хотя бы иллюзорная власть. Я насмотрелся на них во дворце.
– Что вы здесь забыли, оборванцы? – зашипел он на нас. – Нищим не подаю!
– А зря, дяденька. Очень зря! – весело заявил Берт.
А хозяин вдруг улыбнулся и поклонился:
– Вы абсолютно правы, молодой господин, признаю свою ошибку. Проходите, я провожу вас к лучшему столику.
Что произошло? Я даже не почувствовал флера магии, а она, несомненно, была. Берт же казался совершенно спокойным. Он величественно проследовал за хозяином, будто был как минимум кроном, и сел во главе стола.
– Присаживайся, Ал, – махнул мне рукой. – Добрый эр хочет нас угостить. Правда, эр…
– Висфальд, – поклонился тот. – Кларисс эр Висфальд.
– Очень приятное знакомство для нас с другом, эр Висфальд. Подайте-ка нам самое вкусное, что есть в вашей ресторации.
– Могу посоветовать жареного гуся или же тефтели в сливочном соусе «Кронское наслаждение».
– Давайте без крона! – буркнул я.
– Как скажете, молодой человек. Еще есть свиные ребрышки с клюквенным соусом и…
– Несите все, – залихватски махнул рукой Берт. – И угостите всех посетителей в зале.
На миг лицо бедняги Висфальда перекосилось, но затем оно снова стало благостным и счастливым. А еще пару минут спустя я и думать забыл о хозяине, потому что к нашему столу потянулись официанты с блюдами. Мой голодный желудок возрадовался такому счастью, и ни о чем другом я уже думать не мог.
– Угощаю всех! – радостно вещал эр Висфальд. – Какая радость, что вы сегодня посетили нашу ресторацию. Истинное счастье! Пробуйте все, что захочется.
Посетители сначала глядели на него удивленно, а затем набросились на еду. Им было плевать на причины такой щедрости хозяина. Главное, что кормили! И кормили бесплатно.
– Не переедай, – рассмеялся Берт, глядя, как я глодаю гусиную ножку. – Голод нам не грозит.
Я пробормотал в ответ, что еда слишком вкусная, но так как говорил с набитым ртом, мой собеседник, похоже, ничего не понял. Он тоже ел с большим аппетитом, но не так много, как я. А вот когда мы поняли, что больше в нас не влезет ни кусочка, ни глоточка, засобирались уходить.
– Уважаемый эр Висфальд, – улыбнулся Берт, и хозяин ресторации тоже растянул губы в счастливой улыбке идиота, – пусть пир продолжается еще час, а затем забудьте, что нас видели. И вы забудьте, уважаемые посетители.
– Конечно, – заверил хозяин.
– Мы уже забыли, – вторили гости ресторации, а мы поспешили к двери. И только оказавшись достаточно далеко от «Павлина», я остановился и спросил:
– Что это было?
– Давай не здесь? – зевнул Берт. – Снимем комнату в гостинице.
– Хорошо, только без магии.
– Как скажешь, Ал. Идем?
Мне оставалось только последовать за ним. Мы миновали еще пару улиц, когда заметили гостиницу «Приют путешественника». Она выглядела не слишком помпезно, так что я надеялся на недорогие комнаты, и моя надежда оправдалась. Комнатушка с двумя кроватями за пару кронных досталась нам, а деньги перекочевали к владельцу гостиницы. Да, скромно, но после событий минувших дней мне было все равно. А еще я так устал, что едва держался на ногах. Но любопытство помешало немедленно лечь спать.
– Рассказывай! – потребовал у Берта, стоило нам присесть на застеленные кровати.
– Да что тут скажешь? – Он отвернулся к окну и едва заметно вздохнул, а мне вдруг подумалось, что внешне Берт почему-то похож на моего папу. Странно… – Думаю, ты уже понял, что я ментальный маг. Аномальный ментальный маг, если уж начистоту.
– Ого! Ничего себе! – Я смотрел на нового приятеля во все глаза. – И как может проявляться ментальная аномалия?
– А где крики «чудовище»? Или хотя бы испуг? – усмехнулся тот.
– Не в моем случае, – ответил я и решился на правду. – Видишь ли, у меня тоже есть аномалия.