Мальчик широко открывает рот и показывает, как в щели между его зубами пробивается тоненькая белая полоска.
– Мне уже шесть. И меня зовут Макс, – быстро докладывает мальчик.
– А меня зовут Вик. Давай крепость строить?
Мальчик кивает.
Папа малыша как раз принёс большую полиэтиленовую бутыль с водой. Он поливает песок в песочнице и садится на скамейку, ждать деда – дед обещал принести всем мороженое.
Мальчики лепят высокие крепостные стены, окружают их рвом. Малыш выливает в ров остатки воды из бутылки.
– Здо?рово! – улыбается Макс. – Вот так крепость! Я в кино точно такую видел. Надо ещё сделать у ворот подъёмный мост.
Макс озирается в поисках какой-нибудь дощечки для моста.
К песочнице подбегает девочка в жёлтом платье и розовой панамке.
– Какой огромный дом! – восхищается девочка. – А где его крыша?
– Это не дом, это крепость, – объясняет Макс, – это стены от врагов.
– А можно мне с вами поиграть, чёрненький мальчик?
– Можно, – кивает Макс.
– А что мы будем делать? – спрашивает девочка.
– Будет война, – отвечает Макс, – враги будут рушить крепость.
– А кто будут враги? Можно, я? Можно? – нетерпеливо прыгает девочка.
– Давайте посчитаемся, – предлагает малыш. – Кто вышел – тот и враги.
Он тараторит любимую считалку деда:
Раз-два – кот из дому вышел,
Три-четыре – прячьтесь мыши!
Пять мышей поймает кот
Шесть на рынок отнесёт.
Макс и девочка попадают во враги. И значит, малышу придётся в одиночку защищать крепость.
Враги шепчутся, а потом начинают кидаться горстями мокрого песка. Малыш Ви подставляет ладони, защищая крепость от обстрела, но два метких попадания – и стены обрушиваются.
– Ура! – кричит Макс. – Победа!
Девочка радостно хлопает в ладошки.
– Яна! Что ты делаешь?!
К развалинам крепости подбегает рассерженная тётка: она хватает девочку за руку и тянет в сторону. Девочка хнычет и упирается.
– Сколько раз я тебе говорила, Яна: не играй с кем попало! Не подходи к бомжам, к нищим, к чёрным! Не возись с грязными уличными детьми!
– Никакие мы не уличные, – удивляется малыш Ви, – мы дома живём.
– И мы не грязные, – возражает улыбчивый Макс, отряхиваясь от песка – мы просто бомбили крепость.
Тётка смотрит на Макса с ужасом.
– Ты заразишься от них страшными болезнями! – кричит она девочке, дёргая её за руку. – Ты умрёшь! Можно играть только с хорошими детьми! С чистыми, нормальными, знакомыми детьми, а не со всякими чужими чёрными страхолюдинами…
Макс застывает. Губы его дрожат. Ничего не понимая, малыш хватает его за руку и удивлённо смотрит на тётку: она злющая, прямо как ведьма из страшного кино
– Потише, гражданка! – К песочнице подбегает папа.
Следом за ним торопится дед.
– Как вам не стыдно? Вы же взрослая, перестаньте молоть чушь, – говорит тётке папа, – а то слушать невозможно, уши вянут. Здесь же дети.
– А ты кто такой? – кричит тётка, наступая на папу. – Что хочу, то и говорю! Понаехали к нам тут всякие, посторонние! Своего собственного ребёнка в свой собственный двор выпустить нельзя!
Тётка волочёт рыдающую Яну прочь.
– Да, – вздыхает дед, глядя им вслед, – это болезнь такая, «ни стыда ни совести» называется. Случай тяжёлый, очень запущенный: у взрослых такое уже не лечится… Да ну её, ребята! Давайте-ка лучше мороженое есть.
Он раздаёт всем по ледяной вафельной трубочке в шуршащей обёртке. Они садятся на край песочницы – дед, папа, Макс и малыш Ви. И все лижут мороженое.
Белые сливочные капли стекают по смуглой щеке Макса. И малыш Ви, улыбаясь, вытирает их рыжей от песка ладошкой.
4. Малыш Ви причёсывается
Малыш Ви любит причёсываться.
Волосы у него густые, непослушные и торчат во все стороны. Но расчёсывать их приятно. Гребёнка скользит по волосам, точно садовые грабли по газону – а волосы всё равно опять поднимаются, как упрямая трава. И эта упрямая трава растёт у малыша Ви прямо на голове. Дед в шутку называет её «малышевилюра».
Дед любит играть со словами. Он объяснил внуку, что есть такое слово «шевелюра»: так называется то, что растёт у человека на голове. А хитрый дед слова «шевелюра» и «малыш Ви» соединил вместе, как паровозик с вагонами – вот и получилась «малышевилюра». Дед сказал, что это очень удобно: одно слово «малышевилюра» вместо целого предложения: «Шевелюра, растущая на голове у малыша Ви».
И главное – это весело и сразу понятно, о чём речь.
Вот и у другого малыша Ви – у того, что в зеркале – на голове точно такая же «малышевилюра». Зеркальный малыш Ви повторяет всё-всё-всё, что делает настоящий. Интересно, почему так получается?
Надо спросить у деда.
Дед дремлет в саду, в тенёчке, чуть покачиваясь в растянутом до самой земли гамаке.