Оценить:
 Рейтинг: 0

Шестерка Атласа

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
23 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Да, – вздохнул Нико, – возможно. – Он постарался не думать, насколько тяжело пройдут следующие два года, когда даже в подсознании не останется и следов Гидеона, не дающего свихнуться.

– Либби тут? – спросил Гидеон.

– Да, где-то здесь. – Нико скривился. – Хотя тебе этого знать не положено.

– Ну, я же просто наугад предположил. – Гидеон склонил голову набок. – Ты ведь хорошо с ней обращаешься?

– Я сама вежливость. Не надо учить меня манерам.

Улыбка Гидеона стала шире.

– Tu me manques[6 - Скучаю по тебе (фр.).], – сказал он. – Макс, естественно, твоего ухода не заметил.

– Ну еще бы. – Пауза. – Y yo tambiеn[7 - И я по тебе (исп.).].

– Без тебя так непривычно.

– Знаю. – На самом же деле разлуку Нико еще толком не прочувствовал. – Хотя бы тихо стало?

– Да, а мне тишина не нравится. Так и жду, что из уничтожителя мусора вынырнет мама.

– Не вынырнет, мы с ней поговорили.

– Вот как?

– Да, она неожиданно навестила меня в ванне, – признался Нико. – Но я бы сказал, что сумел ее убедить.

«В некотором смысле, – мрачно подумал он, – если защитные чары считаются».

– Николас, – со вздохом произнес Гидеон, – dеjate[8 - Перестань (исп.).].

Гидеон знал, конечно же, – ему ли не знать, – что Нико от большой любви прячет правду, но опять-таки, Эйлиф была темой сложной. Нико все не мог взять в толк, как ей удается пересекать астральные планы так легко (впрочем, какая-нибудь книга тут, наверное, и дала бы ответ, с надеждой осознал он), однако если отбросить детали, то она разбойница и притом необычайная. Что бы Эйлиф ни делала – в смысле магии, – ей это удавалось невероятно ловко, и потому Гидеон постоянно пребывал под ударом. Рисковать Нико не хотел. Последний раз, когда она угрозами заставила сына выполнять для нее работу, то истощила его, и у него несколько дней кряду не прекращались припадки. В конце концов Гидеон упал неподалеку от Томпкинс-сквер-парк и загремел в больницу, не успев связаться с Нико. И это еще не говоря о том, как Гидеона во всех мирах преследовал и те, кого он обокрал (деталь, которую Эйлиф не упомянула, будучи либо преступно забывчивой, либо – что вероятнее – просто преступницей). Нико, впрочем, без ее объяснений знал, почему Гидеон не дает себе спать, почти месяц отдыхая вполглаза.

О таких вещах, как и о том, что без чар Нико не обойтись, вслух говорить было не нужно.

– Гидеон, я просто пытаюсь…

Договорить Нико не успел: прутья скомкались, Гидеон пропал, а, открыв глаза, он обнаружил себя в кромешной тьме. Кто-то тряс его за плечо.

– Тут кто-то есть, – произнес чей-то голос, и сонный Нико с трудом сел.

– Что? Это просто мой друг, он не…

– Да не у тебя в голове. – Рэйна, наконец сообразил он, разглядев ее очертания в темноте. – Кто-то проник в дом.

– Откуда ты…

– Тут растения в каждой комнате. Они меня разбудили. – Тоном голоса она как бы сообщала: хватит болтать. – Кто-то пытается вломиться, если уже не вломился.

– И что мне делать?

– Не знаю, – сказала Рэйна, нахмурив брови. – Что-нибудь.

Нико опустил руку на пол и ощутил вибрацию дерева.

– Колебания, – сказал он. – Тут и правда кто-то есть.

– Это я знаю. Я же сказала.

Что ж, лучше ему будет разобраться с этим в одиночку или почти в одиночку. Рэйна, пожалуй, оказала ему услугу, разбудив первым.

Только вот он обещал не делать ничего единолично.

– Буди Роудс, – подумав, сказал Нико и встал. – Она в последней…

– В последней комнате направо, я знаю. – Рэйна ушла быстро, не задавая вопросов, а Нико украдкой выбрался в коридор, мимо гостиной (названной в честь какой-то там архитектурной мишуры), прошмыгнул в сторону западного входа в галерею и прислушался. Это получалось у него хуже, чем у Либби: она была тоньше настроена на колебания материи, на звуки и скорость – поэтому он обратился к другим своим чувствам. Уловил где-то внизу разрушение.

Он вздрогнул, когда за спиной раскрылась дверь в гостиную, но увидел всего лишь Парису.

– Ты слишком громко думаешь, – известила она его с сильным отвращением, и в этот момент из своей комнаты выбралась наконец Либби.

– Может, стоит разбудить…

– В чем дело? – зло спросил Каллум, широким шагом выходя в коридор.

– В доме кто-то есть, – ответил Нико.

– Кто? – хором спросили Либби и Каллум.

– Кто-то, – ответили Нико и Рэйна.

– Много кого, – уточнила Париса, приложив руку к стене и читая обстановку в доме как по азбуке Брайля. – По меньшей мере три точки доступа скомпрометированы.

– Она права, – сказала Рэйна.

– Я знаю, что права, – прорычала Париса.

– Тристана разбудили? – спросила Либби. Она, как и следовало ожидать, испугалась.

– Сама буди, – безразлично ответила Париса.

– Нет, – сказал Нико, оглядывая с балюстрады зал – не движется ли там кто. – Роудс идет со мной.

– Чего? – хором спросили Либби, Париса и Каллум.

– Вы меня слышали, – ответил Нико и жестом велел Либби следовать за ним. – Рэйна, буди Тристана и скажи ему, чтобы догонял нас. Роудс, не отставай.

Либби взглянула на него, как бы говоря «не смей мной помыкать», но Нико уже отвернулся и двинулся дальше. Каллум пошел следом прогулочным шагом, показывая, что ни капли не напуган.

<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
23 из 25

Другие электронные книги автора Оливи Блейк

Другие аудиокниги автора Оливи Блейк