Он промурчит, если же слово скажет.
Другой был, словно маленький енот,
И всё второму заглядывал он в рот.
Так отчего ж дуэту этому не спеться,
Когда от комплексов своих, куда-то надо деться?!
Итак, друг друга дополняя,
В секреты, в тайны посвящая,
Они додумались до интересных дел.
Таков уж в басне их удел….
Когда все речи свои опустошили,
Вот, что умы их скудные решили:
Часть двора огородить, забор поставить, дерево спилить!
Собрали подписи. Забрали взнос.
Соседнему двору утёрли нос!
Трудились вместе, не покладая рук.
Не чувствуя не боли и не мук.
И вот стоит шлагбаум посреди двора.
Со смеха загибается в округе детвора…
Тот, что с енотом схож,
На кнопку вверх все жмёт.
А что кота напоминает,
Всё вниз упорно нажимает.
Разъехаться они никак не могут,
Друг другу перегородив дорогу.
Один фырчит и злиться,
Другой, всё суетиться.
Но ни один из них не хочет согласиться.
Весь двор разъехался, оставив их вдвоём.
И тот, что кот, не хочет быть скотом.
Но и еноту рядом с ним не место,
Так как коту его присутствие не лестно.
Так длилось ночи напролёт
(Пока не выдохся енот).
И разбрелись тихонько по домам,
Сломав шлагбаум ровно пополам…
Субботний вечер
Время – восемь. Мужа нет.
Я сготовила обед
И за ужин принялась.
– наготовила я, страсть!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: