Мой закон: быть веселым и вечно хмельным - читать онлайн бесплатно, автор Омар Хайям, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

199. «Всем сердечным движениям волю давай…»

Всем сердечным движениям волю давай,Сад желаний возделывать не уставай,Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке:На закате – ложись, на рассвете – вставай.

200. «Нежным женским лицом и зеленой травой…»

Нежным женским лицом и зеленой травойБуду я наслаждаться, покуда живой.Пил вино, пью вино и, наверное, будуПить вино до минуты своей роковой!

201. «Лживой книжной премудрости лучше бежать…»

Лживой книжной премудрости лучше бежать.Лучше с милой всю жизнь на лужайке лежать.До того как судьба твои кости иссушит —Лучше чашу без устали осушать!

202. «Приходи – и не будем о прошлом тужить…»

Приходи – и не будем о прошлом тужить,Будем пить и минутой сегодняшней жить.Завтра, вслед за другими, ушедшими прежде,Нам в дорогу пожитки придется сложить.

203. «Отврати свои взоры от смены времен…»

Отврати свои взоры от смены времен,Весел будь неизменно, влюблен и хмелён.Не нуждается небо в покорности нашей —Лучше пылкой красавицей будь покорен!

204. «Чем пустыми мечтами себя донимать…»

Чем пустыми мечтами себя донимать —Лучше полный кувшин до утра обнимать!Дочь лозы – эта влага у нас под запретом,Но запретная дочка желанней, чем мать.

205. «Те, что жили на свете в былые года…»

Те, что жили на свете в былые года,Не вернутся обратно сюда никогда.Наливай нам вина и послушай Хайама:Все советы земных мудрецов – как вода…

206. «Нет различья: одна или тысяча бед…»

Нет различья: одна или тысяча бед.Беспощадна к живущим семерка планет.Беспощадны к живущим четыре стихии.Кроме чаши вина – утешения нет!

207. «Беспощадна судьба, наши планы круша…

Беспощадна судьба, наши планы круша.Час настанет – и тело покинет душа.Не спеши, посиди на траве, под которойСкоро будешь лежать, никуда не спеша.

208. «Пей вино, ибо жизнь продлевает оно…»

Пей вино, ибо жизнь продлевает оно,В душу вечности свет проливает оно,В эту пору цветов, винограда и пьяницБыть веселыми повелевает оно!

209. «Если есть у тебя для жилья закуток…»

Если есть у тебя для жилья закуток —В наше подлое время – и хлеба кусок,Если ты никому не слуга, не хозяин —Счастлив ты и воистину духом высок.

210. «Слышал я, что в раю, мол, сады и луга…»

Слышал я, что в раю, мол, сады и луга,Реки меда, кисельные, мол, берега.Дай мне чашу вина! Не люблю обещаний.Мне наличность, мне здешняя жизнь дорога.

211. «Тучам солнца высокого не потушить…»

Тучам солнца высокого не потушить.Горю сердца веселого не сокрушить.Для чего нам к неведомой цели спешить?Лучше пить и в свое удовольствие жить!

212. «Виночерпий, налей в мою чашу огня!..»

Виночерпий, налей в мою чашу огня!Надоела хвастливых друзей болтовня.Дай мне полный кувшин этой пламенной влаги,Прежде чем изготовят кувшин из меня.

213. «Виночерпий, опять моя чаша пуста!..»

Виночерпий, опять моя чаша пуста!Чистой влаги иссохшие жаждут уста,Ибо друга иного у нас не осталось,У которого совесть была бы чиста.

214. «Наливай нам вина, хоть болит голова…»

Наливай нам вина, хоть болит голова.Хмель дарует нам равные с Богом права.Наливай нам вина, ибо жизнь – быстротечна,Ибо всё остальное на свете – слова!

215. «Встань, Хайама поздравь с наступающим днем…»

Встань, Хайама поздравь с наступающим днемИ хрустальную чашу наполни огнем.Помни: этой минуты в обители тленаМы с тобою уже никогда не вернем.

216. «Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб…»

Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб.Напиваясь, я делаюсь разумом слаб.Есть мгновенье меж трезвостью и опьяненьем.Это – высшая правда, и я – ее раб!

217. «Смертный, если не ведаешь страха – борись…»

Смертный, если не ведаешь страха – борись.Если слаб – перед волей Аллаха смирись.Но того, что сосуд, сотворенный из праха,Прахом станет – оспаривать не берись.

218. «Все недуги сердечные лечит вино…»

Все недуги сердечные лечит вино.Муки разума вечные лечит вино.Эликсира забвения и утешеньяНе страшитесь, увечные, – лечит вино!

219. «Мир – капкан, от которого лучше бежать…»

Мир – капкан, от которого лучше бежать.Лучше с милой всю жизнь на лужайке лежать.Пламя скорби гаси утешительной влагой.Ветру смерти не дай себя с прахом смешать.

220. «Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг…»

Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг,Сокрушаться, что жизнь ускользает из рук?Пей хмельное вино, в наслажденьях усердствуй,Веселясь, совершай предначертанный круг!

221. «Что за утро! Налей-ка, не мешкая, мне…»

Что за утро! Налей-ка, не мешкая, мнеЧто там с ночи осталось в кувшине на дне.Прелесть этого утра душою почувствуй —Завтра станешь бесчувственным камнем в стене.

222. «Круглый год неизменно вращенье Плеяд…»

Круглый год неизменно вращенье Плеяд.В книге жизни страницы мелькают подряд.Пей вино. Не горюй. «Горе – медленный яд,А лекарство – вино», – мудрецы говорят.

223. «За страданья свои небеса не кляни…»

За страданья свои небеса не кляни.На могилы друзей без рыданья взгляни.Оцени мимолетное это мгновенье.Не гляди на вчерашний и завтрашний дни.

224. «Разум к счастью стремится, всё время твердит…»

Разум к счастью стремится, всё время твердит:«Дорожи каждым мигом, пока не убит!Ибо ты – не трава, и когда тебя скосят —То земля тебя заново не породит».

225. «Жизнь – мгновенье. Вино – от печали бальзам…»

Жизнь – мгновенье. Вино – от печали бальзам.День прошел беспечально – хвала небесам!Будь доволен тебе предназначенной долей,Не пытайся ее переделывать сам.

226. «Если жизнь твоя нынче, как чаша, полна…»

Если жизнь твоя нынче, как чаша, полна,Не спеши отказаться от чаши вина.Все богатства судьба тебе дарит сегодня —Завтра, может случиться, ударит она!

227. «Я устами прижался к устам кувшина́…»

Я устами прижался к устам кувшина́.Долгой жизни испрашивал я у вина.«Пей, – кувшин прошептал, – и не спрашивай много,Ибо участь твоя без меня решена».

228. «Если все государства, вблизи и вдали…»

Если все государства, вблизи и вдали,Покоренные, будут валяться в пыли,Ты не станешь, великий владыка, бессмертным.Твой удел невелик: три аршина земли.

229. «Дай вина, чтоб веселье лилось через край…»

Дай вина, чтоб веселье лилось через край,Чтобы здесь, на земле, мы изведали рай!Звучный чанг принеси и душистые травы.Благовония – жги, а на чанге – играй.

230. «Я измучен любовью на старости лет…»

Я измучен любовью на старости лет,Пью без памяти – этим спасаюсь от бед.О торговцы вином! Вы, должно быть, в убытокСвой товар продаете: цены ему нет!

231. «Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет…»

Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет,Злом опутанный, вырвись из этих тенет,Пей вино и расчесывай локоны милой:День пройдет незаметно – и жизнь промелькнет.

232. «Всем известно, что я свою старость кляну…»

Всем известно, что я свою старость кляну.Всем известно, что я пристрастился к вину,Но не знает никто, что вино возвращаетЮность – старцу, усталому сердцу – весну.

233. «Без вина я по жизни брести не могу…»

Без вина я по жизни брести не могу,Тяжесть трезвого тела нести не могу,Жду, когда виночерпий напьется и скажет:«Наливай себе сам – я, прости, не могу…»

234. «О глупец, ты, я вижу, попал в западню…»

О глупец, ты, я вижу, попал в западню,В эту жизнь быстротечную, равную дню.Что ты мечешься, смертный? Зачем суетишься?Дай вина – а потом продолжай беготню!

235. «Плеч не горби, Хайам! Не удастся и впредь…»

Плеч не горби, Хайам! Не удастся и впредьЧерной скорби душою твоей овладеть.До могилы глаза твои с радостью будутНа ручей, на зеленую ниву глядеть.

236. «Не молящимся грешником надобно быть…»

Не молящимся грешником надобно быть —Веселящимся грешником надобно быть.Так как жизнь драгоценная кончится скоро —Шутником и насмешником надобно быть.

237. «Не осталось мужей, коих мог уважать…»

Не осталось мужей, коих мог уважать,Лишь вино продолжает меня ублажать.Не отдергивай руку от ручки кувшинной,Если в старости некому руку пожать.

238. «Нам обещаны гурии в мире ином…»

Нам обещаны гурии в мире ином.Я хотел бы подольше остаться в земном.Только издали бой барабанный приятен.Не люблю пустозвонства. Дай чашу с вином!

239. «Над Землею сверкает небесный Телец…»

Над Землею сверкает небесный Телец.Скрыл другого тельца под землею Творец.Что ж мы видим на пастбище между тельцами?Миллионы безмозглых ослов и овец!

240. «Шейх блудницу стыдил: «Ты, беспутная, пьешь…»

Шейх блудницу стыдил: «Ты, беспутная, пьешь,Всем желающим тело свое продаешь!»«Я, – сказала блудница, – и вправду такая.Тот ли ты, за кого мне себя выдаешь?»

241. «Пьянство слаще, чем слава великих мужей…»

Пьянство слаще, чем слава великих мужей,Пьянство Богу милей, чем молитвы ханжей,Наши пьяные песни и стоны с похмелья,Несомненно, приятны для Божьих ушей!

242. «Я в мечеть не за праведным словом пришел…»

Я в мечеть не за праведным словом пришел,Не стремясь приобщиться к основам, пришел.В прошлый раз утащил я молитвенный коврик,Он истерся до дыр – я за новым пришел!

243. «Мы чалму из тончайшего льна продадим…»

Мы чалму из тончайшего льна продадим,И корону султана спьяна́ продадим,Принадлежность святош – драгоценные четки,Не торгуясь, за чашу вина отдадим.

244. «Мне твердят: «Ты утонешь, безбожник, в вине!»…»

Мне твердят: «Ты утонешь, безбожник, в вине!»Вдвое дозу уменьшить советуют мне.Значит – утром не пить? Не согласен. С похмельяУтром пьянице хочется выпить вдвойне.

245. «Пей вино, ибо скоро уснешь на века…»

Пей вино, ибо скоро уснешь на века.Как тюльпана цветение – жизнь коротка.В окруженье друзей, в тесноте погребка —Пей вино! И о смерти – ни слова пока!

246. «Если Ты не велишь мне глядеть на луну…»

Если Ты не велишь мне глядеть на луну,Я, покорный Тебе, на нее не взгляну.Это так же жестоко, как полную чашуПоднести, запретив прикасаться к вину!

247. «Не у тех, кто во прах государства поверг…»

Не у тех, кто во прах государства поверг,Лишь у пьяных душа устремляется вверх!Надо пить: в понедельник, во вторник, в субботу,В воскресение, в пятницу, в среду, в четверг.

248. «Ты не верь измышленьям непьющих тихонь…»

Ты не верь измышленьям непьющих тихонь,Будто пьяниц в аду ожидает огонь.Если место в аду для влюбленных и пьяных —Рай окажется завтра пустым, как ладонь!

249. «Говорят: нас в раю ожидает вино…»

Говорят: нас в раю ожидает вино.Если так – то и здесь его пить не грешно.И любви не грешно на земле предаваться —Если это и на́ небе разрешено.

250. «Если пост я нарушу для плотских утех…»

Если пост я нарушу для плотских утех,Не подумай, что я нечестивее всех.Просто: постные дни – словно черные ночи,А ночами грешить, как известно, не грех!

251. «Сто́ит власти над миром хороший глоток…»

Сто́ит власти над миром хороший глоток.Выше истины выпивку ставит знаток.Белоснежной чалмы правоверного шейхаСто́ит этот, вином обагренный, платок.

252. «Покупаю вино, а блаженство в раю…»

Покупаю вино, а блаженство в раюЯ любому, кто хочет купить, продаю.Верь в обещанный рай, если хочется верить,И ступай-ка отсюда, покуда я пью!

253. «Я не знаю, куда, умерев, попаду…»

Я не знаю, куда, умерев, попаду:Райский сад меня ждет или пекло в аду.Но, пока я не умер, по-прежнему будуПить с подругой вино на лужайке в саду!

254. «Не беда, что вино мне милей, чем вода…»

Не беда, что вино мне милей, чем вода,Труд любовный – желанней любого труда.Мне раскаянья Бог никогда не дарует.Сам же я не раскаюсь ни в чем никогда!

255. «Пить вино зарекаться не должен поэт…»

Пить вино зарекаться не должен поэт.Преступившим зарок – оправдания нет.Соловьи надрываются, розы раскрыты…Разве можно давать воздержанья обет?!

256. «Когда тело мое на кладби́ще снесут…»

Когда тело мое на кладби́ще снесут,Ваши слезы и речи меня не спасут.Подождите, пока я не сделаюсь глиной,А потом из меня изготовьте сосуд!

257. «Напоите меня, чтоб уже не пилось…»

Напоите меня, чтоб уже не пилось,Чтоб рубиновым цветом лицо налилось!После смерти – вином мое тело омойте,А носилки для гроба сплетите из лоз.

258. «Мое тело омойте вином, чтобы мог…»

Мое тело омойте вином, чтобы могПоклониться мне каждый в положенный срок.Где могила Хайама? Понюхайте землюВ харабате, у входа в ночной погребок!

259. «Буду пьянствовать я до конца своих дней…»

Буду пьянствовать я до конца своих дней,Чтоб разило вином из могилы моей,Чтобы пьяный, пришедший ко мне на могилу,Стал от винного запаха вдвое пьяней!

260. «К черту пост и молитву, мечеть и муллу!..»

К черту пост и молитву, мечеть и муллу!Воздадим полной чашей Аллаху хвалу.Наша плоть в бесконечных своих превращеньяхТо в кувшин превращается, то в пиалу.

261. «Будь, как ринд, завсегдатаем всех кабаков…»

Будь, как ринд, завсегдатаем всех кабаков,Вечно пьяным, свободным от всяких оков,Хоть разбойником будь на проезжей дороге:Грабь богатых, добром одаряй бедняков!

262. «Если выпьет гора – в пляс пойдет и она…»

Если выпьет гора – в пляс пойдет и она.Жалок тот, кто не любит хмельного вина.К черту ваши запреты! Вино – это благо.Доброта человека вином рождена.

263. «Нынче жажды моей не измерят весы…»

Нынче жажды моей не измерят весы.В чан с вином окуну я сегодня усы.Разведусь я с ученостью книжной и с верой,В жены выберу дочь виноградной лозы.

264. «Когда вырвут без жалости жизни побег…»

Когда вырвут без жалости жизни побег,Когда тело во прах превратится навек,Пусть из этого праха кувшин изготовятИ наполнят вином – оживет человек!

265. «Если ночью тоска подкрадется – вели…»

Если ночью тоска подкрадется – велиДать вина. О пощаде судьбу не моли.Ты не золото, пьяный глупец, и едва ли,Закопав, откопают тебя из земли.

266. «Если истину сердцу постичь не дано…»

Если истину сердцу постичь не дано,Для чего же напрасно страдает оно?Примирись и покорствуй бесстрастному року,Ибо то, что предписано, сбыться должно!

267. «В Книге Судеб ни слова нельзя изменить…»

В Книге Судеб ни слова нельзя изменить.Тех, кто вечно страдает, нельзя извинить.Можешь пить свою желчь до скончания жизни:Жизнь нельзя сократить и нельзя удлинить.

268. «В этом мире на каждом шагу – западня…»

В этом мире на каждом шагу – западня.Я по собственной воле не прожил и дня.Без меня в небесах принимают решенья,А потом бунтарем называют меня!

269. «Благородство и подлость, отвага и страх…»

Благородство и подлость, отвага и страх —Всё с рожденья заложено в наших телах.Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже —Мы такие, какими нас создал Аллах!

270. «Если счастлив, от счастья, глупец, не шалей…»

Если счастлив, от счастья, глупец, не шалей.Если станешь несчастным, себя не жалей.Зло с добром не вали без разбору на Бога:Богу, бедному, в тысячу раз тяжелей!

271. «Всё, что будет: и зло, и добро – пополам…»

Всё, что будет: и зло, и добро – пополамПредписал нам заранее вечный калам.Каждый шаг предначертан в небесных скрижалях.Нет резона страдать и печалиться нам.

272. «Словно солнце, горит, не сгорая, любовь…»

Словно солнце, горит, не сгорая, любовь.Словно птица небесного рая – любовь.Но еще не любовь – соловьиные стоны.Не стонать, от любви умирая, – любовь!

273. «Небо сердцу шептало: «Я знаю – меня…»

Небо сердцу шептало: «Я знаю – меняТы поносишь, во всех своих бедах виня.Если б небо движеньем своим управляло,Ты бы не было, сердце, несчастным ни дня!»

274. «Ты меня сотворил из земли и воды…»

Ты меня сотворил из земли и воды.Ты – творец моей плоти, моей бороды.Каждый умысел мой предначертан Тобою.Что ж мне делать? Спасибо сказать за труды?

275. «В день, когда оседлали небес скакуна…»

В день, когда оседлали небес скакуна,Когда дали созвездиям их имена,Когда все наши судьбы вписали в скрижали —Мы покорными стали. Не наша вина.

276. «Где вчерашние юноши, полные сил?..»

Где вчерашние юноши, полные сил?Всех без жалости серп небосвода скосил.Горевать бесполезно: что было – то сплыло.Дай вина, чтобы смертный бессмертья вкусил!

277. «Нам – вино и любовь, вам – кумирня и храм…»

Нам – вино и любовь, вам – кумирня и храм.Пекло нам уготовано, гурии – вам.В чем же наша вина, если все наши судьбыНачертал на скрижалях предвечный калам?

278. «Много ль проку от наших молитв и кадил?..»

Много ль проку от наших молитв и кадил?В рай лишь тот попадет, кто не в ад угодил.Что кому на роду предначертано будет —До начала творенья Господь утвердил!

279. «Надо жить, – нам внушают, – в постах и труде…»

«Надо жить, – нам внушают, – в постах и труде.Как живете вы – так и воскреснете-де!»Я с подругой и с чашей вина неразлучен —Чтобы так и проснуться на Страшном суде.

280. «Назовут меня пьяным – воистину так!..»

Назовут меня пьяным – воистину так!Нечестивцем, смутьяном – воистину так!Я есмь я. И болтайте себе, что хотите:Я останусь Хайамом. Воистину так!

281. «Мир чреват одновременно благом и злом…»

Мир чреват одновременно благом и злом:Всё, что строит, – немедля пускает на слом.Будь бесстрашен, живи настоящей минутой,Не пекись о грядущем, не плачь о былом.

282. «Да пребудет со мною любовь и вино!..»

Да пребудет со мною любовь и вино!Будь что будет: безумье, позор – всё равно!Чему быть суждено – неминуемо будет,Но не больше того, чему быть суждено.

283. «Кипарис языками, которых не счесть…»

Кипарис языками, которых не счесть,Не болтает. Хвала кипарису и честь!А тому, кто одним языком обладает,Но болтлив – не мешало бы это учесть…

284. «Муж ученый, который мудрее муллы…»

Муж ученый, который мудрее муллы,Но бахвал и обманщик, – достоин хулы.Муж, чье слово прочнее гранитной скалы, —Выше мудрого, выше любой похвалы!

285. «Те, в ком страсти волнуются, мысли кипят…»

Те, в ком страсти волнуются, мысли кипят,Всё на свете понять и изведать хотят.Выпьют чашу до дна – и лишатся сознанья,И в объятиях смерти без памяти спят.

286. «Кто урод, кто красавец – не ведает страсть…»

Кто урод, кто красавец – не ведает страсть.В ад согласен безумец влюбленный попасть.Безразлично влюбленным, во что одеваться,Что на землю стелить, что под голову класть.

287. «Чем за общее счастье без толку страдать…»

Чем за общее счастье без толку страдать —Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.Лучше друга к себе привязать добротою,Чем от пут человечество освобождать.

288. «Из верченья гончарного круга времен…»

Из верченья гончарного круга временСмысл извлек только тот, кто учен и умен,Или пьяный, привычный к вращению мира,Ничего ровным счетом не смыслящий в нем!

289. «Небо – пояс загубленной жизни моей…»

Небо – пояс загубленной жизни моей,Слезы падших – соленые воды морей,Рай – блаженный покой после страстных усилий,Адский пламень – лишь отблеск угасших страстей.

290. «Хоть мудрец – не скупец и не копит добра…»

Хоть мудрец – не скупец и не копит добра,Плохо в мире и мудрому без серебра.Под забором фиалка от нищенства никнет,А богатая роза красна и щедра!

291. «Есть ли кто-нибудь в мире, кому удалось…»

Есть ли кто-нибудь в мире, кому удалосьУтолить свою страсть без мучений и слез?Дал себя распилить черепаховый гребень,Чтобы только коснуться любимых волос!

292. «Пей с достойным, который тебя не глупей…»

Пей с достойным, который тебя не глупей,Или пей с луноликой любимой своей.Никому не рассказывай, сколько ты выпил.Пей с умом. Пей с разбором. Умеренно пей.

293. «Много мыслей в моей голове, но увы…»

Много мыслей в моей голове, но увы:Если выскажу их – не сносить головы!Только эта бумага достойна доверья.О друзья, недостойны доверия вы!

294. «Я к неверной хотел бы душой охладеть…»

Я к неверной хотел бы душой охладеть,Новой страсти позволить собой овладеть.Я хотел бы – но слезы глаза застилают,Слезы мне не дают на другую глядеть!

295. «Когда песню любви запоют соловьи…»

Когда песню любви запоют соловьи,Выпей сам и подругу вином напои.Видишь: роза раскрылась в любовном томленье?Утоли, о влюбленный, желанья свои!

296. «Пью не ради запретной любви к питию…»

Пью не ради запретной любви к питию,И не ради веселья душевного пью,Пью вино потому, что хочу позабыться,Мир забыть и несчастную долю свою.

297. «Ад и рай – в небесах», – утверждают ханжи…»

«Ад и рай – в небесах», – утверждают ханжи.Я, в себя заглянув, убедился во лжи:Ад и рай – не круги во дворце мирозданья,Ад и рай – это две половины души.

298. «Пью с умом: никогда не буяню спьяна…»

Пью с умом: никогда не буяню спьяна.Жадно пью: я не жаден, но жажда сильна.Ты, святоша и трезвенник, занят собою —Я себя забываю, напившись вина!

299. «Пью вино, ибо скоро в могиле сгнию…»

Пью вино, ибо скоро в могиле сгнию.Пью вино, потому что не верю враньюНи о вечных мучениях в жизни загробной,Ни о вечном блаженстве на травке в раю.

300. «Попрекают Хайама числом кутежей…»

Попрекают Хайама числом кутежейИ в пример ему ставят непьющих мужей.Были б столь же заметны другие пороки,Кто бы выглядел трезвым из этих ханжей?!

301. «Для того, кто за внешностью видит нутро…»

Для того, кто за внешностью видит нутро,Зло с добром – словно золото и серебро.Ибо то и другое – дается на время,Ибо кончатся скоро и зло, и добро.

302. «Вновь на старости лет я у страсти в плену…»

Вновь на старости лет я у страсти в плену.Разве иначе я пристрастился б к вину?Все обеты нарушил возлюбленной радиИ, рыдая, свое безрассудство кляну.

303. «Дай вина! Здесь не место пустым словесам…»

Дай вина! Здесь не место пустым словесам.Поцелуи любимой – мой хлеб и бальзам,Губы пылкой возлюбленной – винного цвета,Буйство страсти подобно ее волосам.

304. «Мне из многих снадобий одно принеси…»

Мне из многих снадобий одно принеси,Если мускусом пахнет оно, принеси,Если вылечить хочешь Хайама от скорби,Ранним утром Хайаму вино принеси.

305. «Этот райский, с ручьями журчащими, край…»

Этот райский, с ручьями журчащими, край —Чем тебе не похож на обещанный рай?Сколько хочешь валяйся на шелковой травке,Пей вино и на ласковых гурий взирай!

306. «Как проснусь – так к кувшинному горлу прильну…»

Как проснусь – так к кувшинному горлу прильну.Пусть лицо мое цветом подобно вину.Буду пить, а тебе, мой непьющий рассудок,Если что-то останется, в морду плесну!

307. «Если жизнь всё равно неизбежно пройдет…»

Если жизнь всё равно неизбежно пройдет,Так пускай хоть она безмятежно пройдет!Жизнь тебя, если будешь веселым, утешит,Если будешь рыдать, безутешно пройдет.
На страницу:
3 из 6