Рубайат - читать онлайн бесплатно, автор Омар Хайям, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
5 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

527

Нас опрокинутый, как чаша, небосводГнетет невзгодами и тьмой лихих забот.На дружбу кувшина и чаши полюбуйся:Они целуются, хоть кровь меж них течет.

528

С кумиром пей, Хайям, и не тужи о том,Что завтра встретишь смерть ты на пути своем,Считай, что ты вчера уже простился с жизнью,И нынче насладись любовью и вином.

529

От страха смерти я – поверьте мне – далек:Страшнее жизни что мне приготовил рок?Я душу получил на подержанье толькоИ возвращу ее, когда наступит срок.

530

С тех пор, как на небе Венера и Луна,Кто видел что-нибудь прекраснее вина?Дивлюсь, что продают его виноторговцы:Где вещь, что ценностью была б ему равна?

531

Вино питает мощь равно души и плоти,К сокрытым тайнам ключ вы только в нем найдете.Земной и горний мир, до вас мне дела нет!Вы оба пред вином ничто в конечном счете.

532

Твои дары, о жизнь, – унынье и туга;Хмельная чаша лишь одна нам дорога.Вино ведь – мира кровь, а мир – наш кровопийца,Так как же нам не пить кровь кровного врага?

533

Поток вина – родник душевного покоя,Врачует сердце он усталое, больное.Потоп отчаянья тебе грозит? ИщиСпасение в вине: ты с ним в ковчеге Ноя.

534

Венец с главы царя, корону богдыхановИ самый дорогой из пресвятых тюрбановЗа песнь отдал бы я, на кубок же винаЯ б четки променял, сию орду обманов.

535

Не зарекайся пить бесценных гроздьев сок,К себе раскаянье ты пустишь на порог.Рыдают соловьи, и расцветают розы…Ужели в час такой уместен твой зарок?

536

Завесой облака цветы еще покрыты,К себе еще манит кувшин наш недопитый,Светило дня еще за горы не зашло, –Пей, милый мой, еще ложиться погоди ты.

537

Друг, в нищете своей отдай себе отчет!Ты в мир ни с чем пришел, могила все возьмет.«Не пью я, ибо смерть близка», – мне говоришь ты;Но пей ты иль не пей, она в свой час придет.

538

Бегут за мигом миг и за весной весна;Не проводи же их без песен и вина.Ведь в царстве бытия нет блага выше жизни, –Как проведешь ее, так и пройдет она.

539

Тревога вечная мне не дает вздохнуть,От стонов горестных моя устала грудь.Зачем пришел я в мир, раз – без меня ль, со мной ли –Все так же он вершит свой непонятный путь?

540

Водой небытия зародыш мой вспоен,Огнем страдания мой мрачный дух зажжен;Как ветер, я несусь из края в край вселеннойИ горсточкой земли окончу жизни сон.

541

За пьянство Господом не буду осужден:Что стану пьяницей, от века ведал Он.Когда бы к трезвости я сердцем был привержен,Всеведенью Творца нанес бы я урон.

542

Несовместимых мы всегда полны желаний:В одной руке бокал, другая – на Коране.И так вот мы живем под сводом голубымПолубезбожники и полумусульмане.

543

Из всех, которые ушли в тот дальний путь,Назад вернулся ли хотя бы кто-нибудь?Не оставляй добра на перекрестке этом:К нему возврата нет, – об этом не забудь.

544

Египет, Рим, Китай держи ты под пятой,Владыкой мира будь, – удел конечный твойНичем от моего не будет отличаться:Три локтя савана и пять – земли сырой.

545

Ты мрачен? Покури гашиш – и мрака нет;Иль кубок осуши – тоски пройдет и след.Но стал ты суфием, увы! Не пьешь, не куришь.Булыжник погрызи, – вот мой тебе совет.

546

Нам с гуриями рай сулят на свете томИ чаши, полные пурпуровым вином.Красавиц и вина бежать на свете этомРазумно ль, если к ним мы все равно придем?

547

От вешнего дождя не стало холодней;Умыло облако цветы, и соловейНа тайном языке взывает к бледной розе:«Красавица, вина пурпурного испей!»

548

Вы говорите мне: «За гробом ты найдешьВино и сладкий мед, Каусбр и гурий». Что ж,Тем лучше. Но сейчас мне кубок поднесите:Дороже тысячи в кредит – наличный грош.

549

В тот час, как свой наряд фиалка расцветитИ ветер утренний в весенний сад влетит,Блажен, кто сядет пить вдвоем с сереброгрудойИ разобьет потом бокал о камень плит.

550

Я встретил пьяного пред дверью кабака:С молельным ковриком и кубком старика;Мой изумленный взор заметив, он воскликнул:«Смерть ждет нас впереди, давай же пить пока!»

551

Сей жизни караван не мешкает в пути:Повеселившись чуть, мы прочь должны уйти.О том, что завтра ждет товарищей, не думай,Неси вина сюда, – уж рассвело почти.

552

Пред взором милых глаз, огнем вина объятый,Под плеск ладоней в пляс лети стопой крылатой!В десятом кубке прок, ей-ей же, не велик:Чтоб жажду утолить, готовь шестидесятый.

553

Увы, от мудрости нет в нашей жизни прока,И только круглые глупцы – любимцы рока.Чтоб ласковей ко мне был рок, подай сюдаКувшин мутящего наш ум хмельного сока.

554

Один Телец висит высоко в небесах,Другой своим хребтом поддерживает прах.А меж обоими тельцами – поглядите –Какое множество ослов пасет Аллах!

555

Общаясь с дураком, не оберешься срама:Поэтому совет ты выслушай Хайяма:Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,Из рук же дурака не принимай бальзама.

556

Не ставь ты дураку хмельного угощенья,Чтоб оградить себя от чувства отвращенья:Напившись, криками он спать тебе не даст,А утром надоест, прося за то прощенья.

557

С той горсточкой невежд, что нашим миром правятИ выше всех людей себя по званью ставят,Не ссорься. Ведь того, кто не осел, тотчасОни крамольником, еретиком ославят.

558

Те, у кого лежит к познанию душа,Доят быков. Ах, жизнь для тех лишь хороша,Кто в платье скудости духовной щеголяет, –За мудрость не дают в дни наши ни гроша.

559

У занимающих посты больших господНет в жизни радостей от множества забот,А вот подите же: они полны презреньяКо всем, чьи души червь стяжанья не грызет.

560

Чтоб угодить судьбе, глушить полезно ропот.Чтоб людям угодить, полезен льстивый шепот.Пытался часто я лукавить и хитрить,Но всякий раз судьба мой посрамляла опыт.

561

Ты к людям нынешним не очень сердцем льни,Подальше от людей быть лучше в наши дни.Глаза своей души открой на самых близких –Увидишь с ужасом: тебе враги они.

562

О чадо четырех стихий, внемли ты вестиИз мира тайного, не знающего лести!Ты зверь и человек, злой дух и ангел ты;Все, чем ты кажешься, в тебе таится вместе.

563

Прославься в городе – возбудишь озлобленье,А домоседом стань – возбудишь подозренье.Не лучше ли тебе, хотя б ты Хизром был,Ни с кем не знаться, жить всегда в уединенье?

564

В молитве и посте я, мнилось мне, нашелПуть к избавлению от всех грехов и зол;Но как-то невзначай забыл про омовенье,Глоток вина хлебнул, – и прахом пост пошел.

565

Молитвы побоку! Избрав благую часть,В беспутство прежнее решил я снова впастьИ, шею вытянув, как горлышко сосуда,К сосудам кабака присасываюсь всласть.

566

Мы пьем не потому, что тянемся к веселью,И не разнузданность себе мы ставим целью.Мы от самих себя хотим на миг уйтиИ только потому к хмельному склонны зелью.

567

Ко мне ворвался Ты, как ураган, Господь.И опрокинул мне с вином стакан, Господь!Я пьянству предаюсь, а Ты творишь бесчинства?Гром разрази меня, коль Ты не пьян, Господь!

568

Не бойся, о Хайям, что ты заслужишь тутМученья вечные в аду за хмель и блуд,Тому, кто не грешил, не будет и прощенья:Лишь грешники себе прощение найдут.

569

Скорее пробудись от сна, о мой саки!Налей пурпурного вина, о мой саки!Пока нам черепа не превратили в чаши,Пусть будет пара чаш полна, о мой саки!

570

Огню, сокрытому в скале, подобен будь,А волны смерти все ж к тебе разыщут путь.Не прах ли этот мир? О, затяни мне песню!Не дым ли эта жизнь? Вина мне дай хлебнуть!

571

Я бородой мету кабацкий пол давно,Душа моя глуха к добру и злу равно.Обрушься мир – во сне хмельном пробормочу:«Скатилось, кажется, ячменное зерно».

572

Сей мир, в котором ты живешь, – мираж, не боле:Так стоит ли роптать и жаждать лучшей доли?С мученьем примирись и с роком не воюй:Начертанное им стереть мы в силах, что ли?

573

Над нашей головой еще не грянул гром,Давай же пить вино, покуда мы живем.Ведь не лоза же ты, глупец; тебя из прахаНикто откапывать не вздумает потом.

574

Ты все пытаешься проникнуть в тайны света,В загадку бытия… К чему, мой друг, все это?Ночей и дней часы беспечно проводи,Ведь все устроено без твоего совета.

575

Пред пьяным соловьем, влетевшим в сад, сверкалСредь роз смеющихся смеющийся бокал,И, подлетев ко мне, певец любви на тайномНаречии: «Лови мгновение!» – сказал.

576

Мне чаша чистого вина всегда желанна,И стоны нежных флейт я б слушал неустанно.Когда гончар мой прах преобразит в кувшин,Пускай наполненным он будет постоянно.

577

Увы, нас вычеркнет из книги жизни рок,И смертный час от нас, быть может, недалек,Не медли же, саки, неси скорее влагу,Чтоб ею оросить наш прах ты завтра мог.

578

К чему кумирен дым, светильники мечетей?К чему про рай и ад все разговоры эти?Наставницей-судьбой от века на доскеНачертан ход земных и неземных столетий.

579

Доколе будешь нас корить, ханжа ты скверный,За то, что к кабаку горим любовью верной?Нас радуют вино и милая, а тыОпутан четками и ложью лицемерной.

580

Вина глоток один венца Китая стоит,А целый кубок ста обетов рая стоит.Ах, перед горечью пленительной винаЧто сладость вся твоя, о жизнь земная, стоит?

581

Алхимию вина не презирай! КакойДуше истерзанной не даст она покой?Ты выпил ман один – и тысячу болезней,Что мучили тебя, сняло вдруг как рукой.

582

Поменьше размышляй о зле судьбины нашей,С утра до вечера не расставайся с чашей,К запретной дочери лозы присядь, – онаСвоей дозволенной родительницы краше.

583

Мы в этот мир пришли вкусить короткий сон:Кто мудр, из кабака тот не выходит вон.Потоками вина туши огонь страданий,Пока ты ветром в прах навеки не снесен.

584

Охотно платим мы за всякое вино,А мир? Цена ему – ячменное зерно.«Окончив жизнь, куда уйдем?» Вина налей мнеИ можешь уходить, – куда, мне все равно.

585

С друзьями радуйся, пока ты юн, весне:В кувшине ничего не оставляй на дне!Ведь был же этот мир водой когда-то залит,Так почему бы нам не утонуть в вине?

586

Отречься от вина? Да это все равно,Что жизнь свою отдать! Чем возместишь вино?Могу ль я сделаться приверженцем ислама,Когда им высшее из благ запрещено?

587

Меня философом враги мои зовут,Однако – видит Бог – ошибочен их суд.Ничтожней много я: ведь мне ничто не ясно,Не ясно даже то, зачем и кто я тут.

588

На мир – пристанище немногих наших дней –Я долго устремлял пытливый взор очей,И что ж? Твое лицо светлей, чем светлый месяц;Чем стройный кипарис, твой чудный стан прямей.

589

Мне заповедь любовь, а не Коран, о нет!Я – скромный муравей, не Сулайман, о нет!Найдете у меня лишь бледные ланитыИ рубище – не шелк и не сафьян, о нет!

590

О небо, к подлецам щедра твоя рука:Им – бани, мельницы и воды арыка;А кто душою чист, тому лишь корка хлеба.Такое небо – тьфу! – не стоит и плевка.

591

Скажи, за что меня преследуешь, о небо?Будь камни у тебя, ты все их слало мне бы.Чтоб воду получить, я должен спину гнуть,Бродяжить должен я из-за горбушки хлеба.

592

Богатством – слова нет – не заменить ума,Но неимущему и рай земной – тюрьма.Фиалка нищая склоняет лик, а розаСмеется: золотом полна ее сума.

593

Тому, на чьем столе надтреснутый кувшинСо свежею водой и только хлеб один,Увы, приходится пред тем, кто ниже, гнутьсяИль называть того, кто равен, «господин».

594

О, если б каждый день иметь толику хлеба,Над головою кров и скромный угол, где быНичьим владыкою, ничьим рабом не быть!Тогда благословить за счастье можно б небо.

595

Я знаю этот вид напыщенных ослов:Пусты, как барабан, а сколько громких слов!Они – рабы имен. Составь себе лишь имя,И ползать пред тобой любой из них готов.

596

О небо, я твоим вращеньем утомлен,К тебе без отклика возносится мой стон.Невежд и дурней лишь ты милуешь, – так знай же:Не так уже я мудр, не так уж просвещен.

597

Напрасно ты винишь в непостоянстве рок;Что не внакладе ты, тебе и невдомек.Когда б он в милостях своих был постоянен,Ты б очереди ждать своей до смерти мог.

598

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,Два важных правила запомни для начала:Ты лучше голодай, чем что попало есть,И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

599

Я научу тебя, как всем прийтись по нраву:Улыбки расточай налево и направо,Евреев, мусульман и христиан хвали, –И добрую себе приобретешь ты славу.

600

Когда б я властен был над этим небом злым,Я б сокрушил его и заменил другим,Чтоб не было преград стремленьям благороднымИ человек мог жить, тоскою не томим.

601

Старайся принимать без ропота мученья,Не жалуйся на боль – вот лучшее леченье.Чтоб стал ты богачом, за нищенский уделБлагодари светил случайное стеченье.

602

Когда от жизненных освобожусь я путИ люди образ мой забвенью предадут,О, если бы тогда – сказать ли вам? – для пьяницИз праха моего был вылеплен сосуд!

603

Сладка ль, горька ли жизнь, – мы умереть должны,И Нишапур и Балх для мертвого равны.Пей! Много, много раз чередоваться будутИ после нас с тобой ущерб и рост луны.

604

Чтоб счастье испытать, вина себе налей,День нынешний презри, о прошлых не жалей,И цепи разума хотя б на миг единый,Тюремщик временный, сними с души своей.

605

Нет благороднее растений и милее,Чем черный кипарис и белая лилея.Он, сто имея рук, не тычет их вперед;Она всегда молчит, сто языков имея.

606

Пусть не томят тебя пути судьбы проклятой,Пусть не волнуют грудь победы и утраты.Когда покинешь мир – ведь будет все равно,Что делал, говорил, чем запятнал себя ты.

607

День завтрашний от нас густою мглой закрыт,Одна лишь мысль о нем пугает и томит.Летучий этот миг не упускай! Кто знает,Не слезы ли тебе грядущее сулит?

608

Никто не целовал розоподобных щек,Чтоб не вонзил в него шипа тотчас же рок.Не должен ли стократ расщепленным быть гребень,Чтоб к нежным локонам он прикасаться мог?

609

Что б ты ни делал, рок с кинжалом острым – рядом, –Коварен и жесток он к человечьим чадам,Хотя б тебе в уста им вложен пряник был,Смотри, не ешь его – он, верно, смешан с ядом.

610

Цветочек вывел ли из почвы рок хоть раз,Чтоб не сломить его, не растоптать тотчас?Когда бы облака, как влагу, прах копили –Из них бы, милых, кровь без устали лилась.

611

Пустивший колесо небес над нами в бегНанес немало ран тебе, о человек!Как много алых губ и локонов душистыхГлубоко под землей он схоронил навек.

612

О, как безжалостен круговорот времен!Им ни один из всех узлов не разрешен;Но, в сердце чьем-нибудь едва заметив рану,Уж рану новую ему готовит он.

613

Под этим небом жизнь – терзаний череда,А сжалится ль оно над нами? Никогда.О нерожденные! Когда б о наших мукахВам довелось узнать, не шли бы вы сюда.

614

Я в этот мир пришел – богаче стал ли он?Уйду – великий ли потерпит он урон?О, если б кто-нибудь мне объяснил, зачем я,Из праха вызванный, вновь стать им обречен?

615

Мужи, чьей мудростью был этот мир пленен,В которых светочей познанья видел он,Дороги не нашли из этой ночи темной,Посуесловили и погрузились в сон.

616

Мне так небесный свод сказал: «О человек,Я осужден судьбой на этот страшный бег.Когда б я властен был над собственным вращеньем,Его бы я давно остановил навек».

617

Мы чистыми пришли, – с клеймом на лбах уходим,Мы с миром на душе пришли, – в слезах уходим.Омытую водой очей и кровью жизньПускаем на ветер и снова в прах уходим.

618

Когда б в желаниях я быть свободным могИ власть бы надо мной утратил злобный рок,Я был бы рад на свет не появляться вовсе,Чтоб не было нужды уйти чрез краткий срок.

619

Что миру до тебя? Ты перед ним ничто:Существование твое лишь дым, ничто.Две бездны с двух сторон небытием зияют,И между ними ты, подобно им, – ничто.

620

Однажды встретился пред старым пепелищемЯ с мужем, жившим там отшельником и нищим;Чуждался веры он, законов, божества:Отважнее его мы мужа не отыщем.

621

Будь милосердна, жизнь, мой виночерпий злой!Мне лжи, бездушия и подлости отстойДовольно подливать! Поистине, из кубкаГотов я выплеснуть напиток горький твой.

622

О сердце, твой удел – вовек не зная сна,Из чаши скорби пить, испить ее до дна.Зачем, душа, в моем ты поселилась теле,Раз из него уйти ты все равно должна?

623

Жильцы могил гниют дни, месяцы, года,Немало их частиц исчезло без следа.Какой же хмель свалил их с ног и не дает имПрийти в сознание до Страшного Суда?

624

Кого из нас не ждет последний, Страшный Суд,Где мудрый приговор над ним произнесут?Предстанем же в тот день, сверкая белизною:Ведь будет осужден весь темноликий люд.

625

Кто в тайны вечности проник? Не мы, друзья,Осталась темной нам загадка бытия,За пологом про «я» и «ты» порою шепчут,Но полог упадет – и где мы, ты и я?

626

Мой друг, о завтрашнем заботиться не след:Будь рад, что нынче нам сияет солнца свет.Ведь завтра мы навек уйдем и вмиг нагонимТех, что отсель ушли за восемь тысяч лет.

627

Никто не лицезрел ни рая, ни геенны;Вернулся ль кто-нибудь оттуда в мир наш тленный?Но эти призраки бесплотные – для насИ страхов и надежд источник неизменный.

628

Скажи, ты знаешь ли, как жалок человек,Как жизни горестной его мгновенен бег?Из глины бедствия он вылеплен, и толькоУспеет в мир вступить – пора уйти навек.

629

Для тех, кто искушен в коварстве нашей доли,Все радости и все мученья не одно ли?И зло и благо нам даны на краткий срок, –Лечиться стоит ли от мимолетной боли?

630

Ты знаешь, почему в передрассветный часПетух свой скорбный клич бросает столько раз?Он в зеркале зари увидеть понуждает,Что ночь – еще одна – прошла тайком от нас.

631

Небесный круг, ты – наш извечный супостат!Нас обездоливать, нас истязать ты рад.Где б ни копнуть, земля, в твоих глубинах, – всюдуЛежит захваченный у нас бесценный клад.

632

Ответственность за то, что краток жизни сон,Что ты отрадою земною обделен,На бирюзовый свод не возлагай угрюмо:Поистине, тебя беспомощнее он.

633

Свод неба, это – горб людского бытия,Джайхун – кровавых слез ничтожная струя,Ад – искра из костра безвыходных страданий,Рай – радость краткая, о человек, твоя!

634

Зависело б от нас, мы не пришли б сюда,А раз уже мы здесь – ушли бы мы когда?Нам лучше бы не знать юдоли этой вовсеИ в ней не оставлять печального следа.

635

С вином и розами я шествовал доселе,Не привели они меня к желанной цели;Однако в сторону я не сверну: друзейБросать на полпути пристойно ль, в самом деле?

636

Мне без вина прожить и день один – страданье.Без хмеля я с трудом влачу существованье.Но близок день, когда мне чашу подадут,А я поднять ее не буду в состоянье.

637

Ты, книга юности, дочитана, увы!Часы веселия, навек умчались вы!О птица-молодость, ты быстро улетела,Ища свежей лугов и зеленей листвы.

638

Недолог розы век: чуть расцвела – увяла,Знакомство с ветерком едва свела – увяла.Недели не прошло, как родилась она,Темницу тесную разорвала – увяла.

639

Мне друг, кто мне вина хотя бы раз поднес!Оно янтарь ланит живит рубином роз.Когда умру, мой прах вином, друзья, омойтеИ опустите в гроб из виноградных лоз.

640

Лишь на небе рассвет займется еле зримый,Тяни из чаши сок лозы неоценимой!Мы знаем: истина в устах людей горька, –Так, значит, истиной вино считать должны мы.

641

Прочь мысли все о том, что мало дал мне свет.И нужно ли бежать за наслажденьем вслед!Подай вина, саки! Скорей, ведь я не знаю,Успею ль, что вдохнул, я выдохнуть иль нет.

642

С тех пор, как отличать я руки стал от ног,Ты руки мне связал, безмерно подлый рок,Но взыщешь и за дни, когда мне не сверкалиНи взор красавицы, ни пьяных гроздьев сок.

643

Наполнил зернами бессмертный Ловчий сети,И дичь попала в них, польстясь на зерна эти.Назвал Он эту дичь людьми и на нееВзвалил вину за зло, что сам творит на свете.

644

Раз Божьи и мои желания несходны,Никак не могут быть мои богоугодны.Коль воля Господа блага, то от греховМне не спастись, увы, – усилия бесплодны.

645

У тлена смрадного весь этот мир в плену;Грешно ль, что я влекусь к душистому вину?Твердят: «Раскаянье пошли тебе Всевышний!»Не надо! Все равно сей дар Ему верну.

646

Хоть мудрый шариат и осудил вино,Хоть терпкой горечью пропитано оно,Мне сладко с милой пить. Недаром говорится:«Мы тянемся к тому, что нам запрещено».

647

Я дня не провожу без кубка иль стакана,Но нынешнюю ночь святую РамазанаХочу – уста к устам и грудь прижав к груди –Не выпускать из рук возлюбленного жбана.

648

Обета трезвости не даст, кому вино –Из благ сладчайшее, кому вся жизнь оно.Кто в Рамазане дал зарок не пить – да будетХоть не свершать намаз ему разрешено.

649

Владыкой рая ли я вылеплен иль ада,Не знаю я, но знать мне это и не надо:Мой ангел, и вино, и лютня здесь, со мной,А для тебя они – загробная награда.

650

Везде зеленый рай, куда ни кинешь взгляд:Каусар течет, в эдем вдруг превратился ад.На райскую траву сядь с гурией прекраснойИ торопись вкусить от неземных услад.

651

Налей вина, саки! Тоска стесняет грудь;Не удержать нам жизнь, текучую, как ртуть.Не медли! Краток сон дарованного счастья.Не медли! Юности, увы, недолог путь.

652

Увы, глоток воды хлебнуть не можешь ты,Чтоб не прибавил рок и хмеля маеты;Не можешь посолить ломоть простого хлеба,Чтоб не задели ран соленые персты.

653

Сказала роза: «Ах, на розовый елейКраса моя идет, которой нет милей!» –«Кто улыбался миг, тот годы должен плакать», –На тайном языке ответил соловей.

654

Меня у кабака вечерний час настиг,И вижу: близ огня – увядшей розы лик.«Поведай мне, за что сожгли тебя?» – спросил я.«О горе, на лугу я посмеялась миг!»

655

На происки судьбы злокозненной не сетуй,Не утопай в тоске, водой очей согретой!И дни и ночи пей пурпурное вино,Пока не вышел ты из круга жизни этой.

656

Где розы расцвели, там почву, что растит их,Всю пропитала кровь царей, давно забытых;А каждый лепесток фиалки темной былКогда-то родинкой на розовых ланитах.
На страницу:
5 из 6