Оценить:
 Рейтинг: 2

Железный трон Арлиса

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 22 >>
На страницу:
5 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Много интересного поведал отец и об Асарбаре, и об Арлисе, где бывал несколько раз, обучаясь у Итонка. Выяснилось, что оба этих мира во многом похожи, так как очень давно составляли единое целое. Потом, по не известной причине, Светлое Полнолуние отделилось от Черного Солнца. Асарбар и Арлис стали стремительно отдаляться друг от друга, увеличился и взаимный антагонизм. Сначала была просто вражда, но она усиливалась. Мой тезка Конгратилон, правивший Арлисом задолго до Итонка, первым начал открытый конфликт. С тех пор между мирами идет бесконечная война.

Вместо Вечного Полнолуния в Арлисе – Вечное Затмение. Над враждебным миром застыло черное солнце. Поэтому, несмотря на бесконечный день, там полумрак. И уже одно это делает жизнь арлитян невыносимой. Не говоря о том, что Итонк держит их в постоянном страхе.

Отец научил меня использовать магию и колдовство. К своему удивлению, я легко освоил его уроки. Как будто знания о различных заклинаниях и ритуалах просто дремали в моем подсознании, а теперь активизировались. Впрочем, из осторожности я не все свои возможности демонстрировал в Золотом дворце. Мало ли что там задумал Дух Асарбара.

Через месяц после начала курс молодого шпиона был пройден. Меня и Луку пригласили в тронный зал для аудиенции. Мы пришли в назначенное время. Адалкерим, как и положено, восседал на золотом троне. Рядом с ним расположилась Сая-Лите. Чуть поодаль стояли Линон, Сарлит, Блюмго и женщина-птица необыкновенной красоты. Я догадался, что это королева Оливия, третья составная часть заботливого Духа. Голубоглазая блондинка была одета во все белое. Из рассказов отца я знал, что мужчины небесного племени всегда носят только черное, а женщины – наоборот. Белый комбинезон был Оливии очень к лицу.

– Итак, все в сборе, – начал хозяин Золотого дворца. – Прекрасная Оливия, представляю тебе сына Луки, мы зовем его Лу.

Я поклонился рукокрылой. Она чуть заметно кивнула. Блюмго ознакомил собравшихся с самыми свежими разведданными. По его сведениям, Итонк является председателем совета директоров одной весьма уважаемой в деловых кругах земной компании. Естественно, под вымышленным именем. Ему удается проворачивать свои дела, не вызывая излишнего внимания. На заседания совета директоров Итонк обычно является лично, конечно, под усиленной охраной и во всеоружии разящих заклинаний. Блюмго предложил подстроить мою встречу с королем Арлиса, купив у одного из членов совета директоров крупный пакет акций. Дескать, придет Итонк на следующее заседание и увидит своего внука. А дальше уж я сам должен буду действовать, исходя из обстановки.

Адалкериму этот план понравился. Дух Асарбара явил нам чемодан, туго набитый тысячедолларовыми купюрами. Сарлит снова вручила мне шкатулку с «зажигалкой» для перемещения между мирами. Линон благословил, а Оливия послала воздушный поцелуй. Отправляться на Землю надо было немедленно. Отец крепко пожал мою руку и сказал: «Удачи тебе, сынок. Не доверяй врагу и помни о своем обещании».

Я ответил, что никогда о нем не забуду. Поклонился всем присутствующим, привел «зажигалку» в горизонтальное положение и щелкнул огнивом. Тронный зал Золотого дворца замерцал и исчез, а я оказался в Нью-Йорке.

Сидя в номере одной из самых дорогих гостиниц родного мира, я размышлял над неожиданными событиями, ворвавшимися в мою жизнь совсем недавно. Здесь Асарбар казался причудливым сном. Но надо признать, он более реален, чем наша планета.

Открыть солидный счет в банке и приобрести небольшую транспортную фирму, имея почти сто миллионов долларов и обладая магическим даром, оказалось очень легко. Уже через три недели пребывания в Нью-Йорке я стал владельцем 15 процентов акций интересующей меня компании и был официально приглашен на заседание совета директоров 10 ноября в 9:00. Причем, я назвался Луисом Мартинесом. Увидев это имя в списке акционеров, Итонк должен насторожиться. Что ж, начнем игру, дедуля.

На встречу с королем Арлиса я пришел, как мне казалось, вполне подготовленным. И все же он меня удивил.

– Мистер Мартинес? – уточнил парень в форме у входа в офис компании.

– Да, – кивнул я.

– Вас ждут на втором этаже, кабинет номер восемь, – предупредил он.

Я насторожился, но вошел. В здании было пусто. В полной тишине, слыша только звук своих шагов, я поднялся на второй этаж. Кабинет номер восемь нашел без труда. Собрался с духом, мобилизовал весь свой колдовской дар, но никакой угрозы не почувствовал. Постучал. Не услышал ответа. Тогда я открыл дверь.

Он сидел в черном кожаном кресле, глядя в окно, спиной ко мне. «Ну, наконец-то, дорогой внук», – произнес громко и немного насмешливо. Поднялся с кресла и взглянул на меня. По рассказам других я представлял его огромным, злобным и страшным чудовищем. Передо мной стоял удивительно красивый человек. Высокий, стройный, с тонкими чертами лица. Итонк был очень похож на Луку и меня, и тем не менее, в нем чувствовалось нечто особенное. Возможно, сила или привычка повелевать. В черных глазах плясали огоньки. Ни намека на усталость от жизни, которую приписывали королю Арлиса в Асарбаре. Только благородная седина притаилась на висках. Дополнительное очарование его узкому лицу придавала небольшая бородка. Я понял, что противостоять этому человеку почти невозможно. Итонк протянул мне руку, внимательно вглядываясь в мои глаза Рукопожатие получилось крепким.

– Здравствуй, Конгратилон, – сказал король Арлиса.

– Приветствую вас, Ваше Величество, – ответил я.

– Зови меня просто дедом, – предложил он. – Ты, конечно, понял, что никакого заседания не будет. Просто я предвидел шаги этих асарбарских псов и допустил нужную утечку информации, чтобы встретиться с тобой.

– Как много вам известно? – спросил я (Он, должно быть, в курсе относительно цели моего визита).

– Да уж, подробности асарбарской политагитации оригинальностью не отличаются, – рассмеялся король. – Я бы удивился, если бы они не попытались использовать в борьбе со мной моего же внука.

Итонк вынул из небольшого шкафа бутылку виски и два стакана. Мы выпили.

– Как тебе? Хоть это и не от их желтого Духа, но тоже неплохо, – сказал он.

Я согласился.

– Ты, знаешь, Лука – отличный парень. Но он оказался таким размазней, что доверять ему трон просто опасно. Во всем виновато это асарбарское воспитание. Вырастили моего сына псом и тряпкой.

Мы помолчали. Я перестал опасаться Итонка, поняв, что он строит в отношении меня определенные планы. Пока это мне напрямую не угрожает. А там посмотрим.

– Меня назвали Конгратилоном по вашему приказу? – уточнил я.

– Да, твой предок был великим правителем, это очень хорошее имя. Надеюсь, ты окажешься достойным его.

– Я почти ничего не знаю о том Конгратилоне и сомневаюсь, следует ли ему подражать.

– А что ты вообще знаешь об Арлисе, обо мне, о своих предках? – спросил Итонк.

– Очень мало, – согласился я, – но ничего хорошего в Асарбаре о них не говорят.

– Отлично, если кому-то поют анафему в том лицемерном мире. Это значит, человек чего-то стоит, – заявил король Арлиса. А еще он сказал, что не будет и пытаться переубедить меня при первой же встрече. – Я заронил в твою душу зерно сомнения, и этого пока достаточно. Подумай обо всем сам. И если решишь попытаться что-то понять, позвони мне.

С этими словами Итонк вложил в мою руку самую обычную визитную карточку.

– Хорошо, я подумаю, до свидания, – сказал я и поспешно вышел из кабинета.

Встреча с Итонком меня по-настоящему потрясла. «Не следует ему доверять», – постоянно напоминал я себе. А еще об обещании, данном отцу. И все же. Мне стало ясно, что далеко не все в этом деле однозначно. Не исключено, что дед даже в чем-то прав. Я пребывал в смятении. Приходилось выбирать между отцом и дедом.

В разгар таких размышлений, вечером того же дня воздух в моем гостиничном номере знакомо замерцал. Явилась Сарлит.

– А разве принцессам не положено носить розовые платья? – усмехнулся я, разглядев, что на сей раз на ней полицейская форма.

– Даже не пытайся острить, Лу, тебе все равно не сравниться кое с кем, – ответила она.

– Вот незадача! А я так мечтал стяжать себе лавры весельчака. Не подскажешь, у кого можно поучиться остроумию? – продолжал я иронизировать.

– Хотя бы у Луки.

– Вот как? Не знал, что он хорош в амплуа юмориста, – притворно удивился я.

– А еще Лука – самый добрый человек из всех, кого я знаю, – совершенно серьезно заявила она. – Он меня и прислал к тебе. Боялся, что Итонку удастся переубедить самоуверенного юнца. Вы ведь ужу встречались?

Я ответил утвердительно. И Сарлит продолжила: «Лука не может навестить тебя сам, но он благословляет твою решимость послужить Асарбару, а еще – передает тебе кольцо Асганит, чтобы ее внук никогда не забывал о жестокости Итонка». Она протянула мне серебряное колечко, я надел его на мизинец правой руки.

– Помни, – сказала Сарлит, – всегда ставь под сомнение его слова, как бы убедительно они не звучали.

– Понял, – ответил я.

И рассказал рыжей принцессе о том, что происходит в мире Вечного Полнолуния. Король Арлиса сам организовал нашу встречу.

– Да, мы никак не можем выявить его агентов, если будут соображения на этот счет, сообщи, – произнесла Сарлит и растаяла в воздухе.

Я взглянул на кольцо, когда-то принадлежавшее бабушке. Сейчас мне ее не хватало также сильно, как и мамы. Очень многое могла мне объяснить только Асганит. Например, что у них на самом деле было с дедом? Виновен ли Итонк в ее самоубийстве? И было ли самоубийство на самом деле? Я взглянул на себя в зеркало и усмехнулся: «Семейные дела, что может быть запутанней?» Или спросить Итонка прямо в лоб? Ничего другого мне пока не оставалось. Я решил так и сделать. На его визитной карточке красовалось: «Мемфис Ридли, доктор философии». И номер телефона.

– Да, Конгратилон, – раздался в трубке голос деда.

Вместо приветствия я перешел прямо к делу: «Ты виновен в смерти мой бабушки Асганит?»
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 22 >>
На страницу:
5 из 22

Другие электронные книги автора Орынганым Мустажафовна Танатарова

Другие аудиокниги автора Орынганым Мустажафовна Танатарова