Полная версия
Оценить:
 Рейтинг: 3.67

An Ideal Husband

Год написания книги
2017
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу An Ideal Husband в формате fb2, rtf, pdf, txt, epub. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Читать онлайн

Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы о книге An Ideal Husband

kandidat
Отзыв с LiveLib от 6 декабря 2012 г., 00:08
Мейбл Чилтерн. Идеальным мужем! Но я совсем не хочу, чтобы он был идеальным мужем. Это что-то такое... ненастоящее. То, чего не бывает на этом свете, разве что только на том
Лорд Кавершем. А каким вы хотели бы его видеть?
Мейбл Чилтерн. Пусть будет таким, каким хочет быть. А я сама хочу только одного - быть... быть ему настоящей женой.
Слышите как что-то звонко разбилось?! Как же не слышите? Ну вот только что, во время этого последнего диалога пьесы Оскара Уайльда?! Это раскололся на мелкие бесцветные кусочки ИДЕАЛ. Стеклянный, холодный, безжизненный. С легкой руки одной из героинь блестящей пьесы. Писать отзыв на пьесу странно. Если бы видеть постановку, то есть смысл оценить игру актеров. Если бы слышать аудио-спектакль, то можно говорить о точности акцентов и интонаций. Прочитанная пьеса - спектакль, сыгранный в самом камерном театре мира, в твоем мозгу. Ты сам наделил его героев определенной внешностью, ты же оживил их диалоги режиссерскими отступлениями от исходника автора. И уж тут как карта ляжет, какие картины нарисует сознание. Ведь сами пьесы в отличие от развернутых романов, повестей, саг, более локальны, кулуарны. "Идеальный муж", как и многое из читанного мною в жизни, был прочитан как раз вовремя. Обстоятельства жизни тут и там преподносят доказательства чуткой натуры автора, его потрясающего знания людей и мотивов их поведения. И ведь как все просто - не создай себе кумира, будь человеком и будь человечен. И вроде мы в большинстве своем живем не в среде светских раутов. И вроде мы-то, мы-то знаем жизнь реальную? И в то же время как часто мы получаем от жизни уроки, осознавая как герой пушкинского "Признания":
Ах, обмануть меня не трудно!...
Я сам обманываться рад!
Shishkodryomov
Отзыв с LiveLib от 6 июня 2015 г., 22:57
Когда ты читаешь Оскара Уайльда - ты обкрадываешь самого себя. Ведь как приятно бы было неторопливо насладиться оригинальным, единственным в своем роде слогом, посмеяться над дежурными парадоксами, растягивая удовольствие, что еще может читаться так незаметно. Но вот, ты дочитал очередное произведение автора и основное, что накрывает тебя темной волной - ощущение того, что произведений становится все меньше и меньше, а жизнь еще впереди, в таких необъятных объемах и так понятно предсказуема. Нечто подобное бывает с немногими авторами - Диккенс, Мисима, Достоевский. Мисима, оставшийся в единственной нечитанной книге близок к тому, чтобы вскрыть себе живот. Достоевский обрел свою новую жизнь в перебирании уже известного во второй раз. И только Чарльз Владимирович радует глаз толстенькими корешками на полке, которые нет-нет да и возьмешь в руки, погладишь по корешку, да и поставишь снова на место. Жалко читать, да. Что делать потом, когда все прочитаешь?Когда ты читаешь пьесу Оскара Уайльда - ты обкрадываешь себя вдвойне. Ведь мог бы сходить на пару спектаклей, посмотреть все известные фильмы и разобрать по косточкам небольшой по объему текст. Метод идеальный в том смысле, что читать пьесу уже не доведется, ибо сможешь воспроизводить целые куски ее наизусть, стоит только немного напрячь память. Но, прочитал, да. Посмотрел нашу экранизацию 80-го года. Все идеально. Все совершенно. Все тот же Оскар Уайльд и как будто не читал недавно его "Исповеди". Глупо, конечно, ведь сам когда-то смеялся над чудаками, что, надышавшись вредных испарений, неслись проверять - не отказала ли их детородная функция. Завести ребенка - прекрасный метод для проверки. Поэтому, прочитать пьесу Оскара Уайльда со специальной целью - способен ли ты все также получать удовольствие от его творчества, из этой же оперы. Проверил. Способен. Одной пьесой стало меньше. Только и всего. Ценности тают на глазах.P.S. Лорд Генри узнаваем - он принял облик лорда Горинга и леди Маркби. Но теперь я понимаю - почему его так мало.
Znatok
Отзыв с LiveLib от 21 мая 2021 г., 20:55
Третья пьеса Уайльда прочитана и она мне понравилась не меньше второй.
Первая показалась слабее, во многом потому, что комедии мне нравятся больше трагедий.
Уайльд продолжает высмеивать высшее английское общество. Аристократы, их чопорность и высокопарная манера общения, стали плодотворной почвой, на которой взращено немало гениальных произведений.
Герои комедии умны и остроумны, если они размышляют о жизни, то делают это легко и с юмором. Недаром, в заглавие рецензии я вынес цитату из Веера леди Уиндермир.
Сэр Роберт Чилтерн - политик средних лет, у которое есть тайна прошлого.
Леди Чилтерн - его непорочная жена, такая себе добрая самаритянка, которая во всех видит только хорошее.
Мисс Мейбл Чилтерн - сестра Роберта.
Лорд Артур Горинг - молодой аристократ, завидный холостяк, лучший друг Роберта Чилтерна.
Граф Кавершим - отец Артура.
Миссис Чивли - полная противоположность леди Чилтерн, которая шантажирует её мужа, то бишь Роберта.
Сначала Горинг показался мне слишком заносчивым и честолюбивым, но потом проявились другие его черты, и я кардинально изменил своё мнение об этом персонаже. Более того, в чём-то, он даже оказался похож на меня:)
Описывая того или иного героя, драматург неизменно добавляет, какой художник почёл бы за честь писать его портрет. Например портрет Роберта Чилтерна, удался бы у Ван-Дейка, а портреты подруг его жены, охотно написал бы Ватто.
Взглянув на полотна этих художников, можно, приблизительно, понять, какими представлял своих персонажей сам Уайльд.
Как и в двух предыдущих пьесах писателя, тут каждый диалог - цитата. По их количеству "Идеальный муж" немного уступает "Вееру леди Уиндермир", но цитат здесь действительно много, около тридцати наберётся.
Даже была мысль, добавить эту пьесу целиком в "Мои цитаты", представляете себе, одна такая огромная цитата, размером с пьесу:)
И, как всегда бывает у Уайльда, под конец мы наблюдаем всепобеждающее торжество любви!
На мой взгляд, у Оскара Уайльда все пьесы такие, очень афористичные. Обожаю его комедии, они мне нравятся гораздо больше, чем комедии того же Шекспира. Но, опять же, у обоих драматургов ещё много произведений, которые я не читал.
Чтобы закрепить удовольствие от прочтение, сегодня посмотрим экранизацию. Из всего множества снятых по пьесе картин, выбрал фильм 1999 года, с Кейт Бланшетт и Рупертом Эвереттом в главных ролях.
Советовать или не советовать пьесы Уайльда. Пожалуй, воздержусь от советов.
Ведь, как говорит Лорд Горинг: Мой отец ещё час назад посоветовал мне идти спать. А теперь я вам советую то же самое. Я всегда так поступаю с добрыми советами: передаю их другим. Больше с ними нечего делать — мне самому от них никогда нет толку
ShiDa
Отзыв с LiveLib от 29 июля 2021 г., 21:12
Саркастичная, даже злая пьеса, вполне в духе Оскара Уайльда. Все-таки он – автор озлобленный, этакий Салтыков-Щедрин от англичан; это не плохо, просто может испортить настроение. Если берешь его, нужно быть готовым к изобличениям проклятой человеческой природы и особенно знати (а еще Оскар чем-то мне напоминает утомленного Базарова, который циничен, знает цену обществу, нигилистичен до сладострастия… и вот быть им совершенно не хочется).Формально в «Идеальном муже» все прекрасно. Даже финал. Интересный сюжет, яркие типажи, хлесткие фразы, что бьют всегда в цель. Но за благополучием финала прячется что-то грязное, липкое, прикасаться к чему отвратительно. Посыл правильный, но результат ставит все с ног на голову, и это не писатель так облажался, это скорее вопрос к морали его читателя. У главных героев проблема личная и, как кажется, неразрешимая: муж любит жену, он способен на бесчестный поступок, а она высоконравственна до тошноты, не приемлет никаких ошибок, боже упаси мужу как-то уронить себя в ее глазах. Оба персонажа вызывают отторжение. Пьеса позволяет персонажам заниматься бесконечными самооправданиями. Муж считает, что, нажившись путем коррупции (иначе это не назовешь), не сделал ничего плохого и уж тем более не хочет нести за это наказание. Но на всякого коррупционера найдется свой Н… в смысле, тот, кто захочет изобличить плохой поступок. Здешнему разоблачителю недостаточно испортить карьеру замаравшегося политика, шантаж ему больше по душе. Вот и оказывается гг перед выбором: либо во всем признаться самому и потерять жену и карьеру, либо совершить новый отвратительный поступок и… снова потерять жену, но сохранить карьеру (спрашивается, зачем нужна жена, которую ты теряешь при любом решении?)Она же мнит себя добродетелью, все должно быть идеально… а то что о нас скажут? Она готова без объяснений отбросить многолетний брак просто потому, что в глазах света он перестанет быть идеальным, ее отталкивает не нечистоплотность супруга в денежных делах, а то, что об этом узнает общество (а если никто ничего не узнает, все не так уж страшно, ага). Опять же, дело не в поступках этих героев, дело в том, что оба лицемерят, выставляя себя лучше, чем они есть. На их фоне намного лучше выглядит местная антагонистка. Она показывается ужасной женщиной, коварной, расчетливой. Но, в отличие от лживо-положительных героев, она честна, не изображает себя оскорбленной невинностью, она прямо говорит, что ей нужно, не лицемерит. Лучше уж совершить ужасный поступок, а потом признаться самой себе: да, я такая плохая, но мне так хочется, это мое решение. Лучше быть Злодеусом, который не мнит себя святошей, чем благопристойной барышней со злобой в душе, приоткрытой искусственной правильностью.

В итоге пьеса оставляет двойственное послевкусие: внешне она высмеивает человеческое желание идеализировать свою вторую половинку, но за этой ширмой – высмеивание навязчивой и лживой общественной морали, показного приличия и внутренней пустоты. Конечно, не нужно искать идеал. И уж тем более не нужно искать идеал в чужих глазах.