How to be Happy though Married: Being a Handbook to Marriage. By a Graduate in the University of Matrimony. (T. Fisher Unwin.)
HALF-HOURS WITH THE WORST AUTHORS
(Pall Mall Gazette, January 15, 1886.)
I am very much pleased to see that you are beginning to call attention to the extremely slipshod and careless style of our ordinary magazine-writers. Will you allow me to refer your readers to an article on Borrow, in the current number of Macmillan, which exemplifies very clearly the truth of your remarks? The author of the article is Mr. George Saintsbury, a gentleman who has recently written a book on Prose Style, and here are some specimens of the prose of the future according to the système Saintsbury:
1. He saw the rise, and, in some instances, the death, of Tennyson, Thackeray, Macaulay, Carlyle, Dickens.
2. See a place which Kingsley, or Mr. Ruskin, or some other master of our decorative school, have described —much more one which has fallen into the hands of the small fry of their imitators – and you are almost sure to find that it has been overdone.
3. The great mass of his translations, published and unpublished, and the smaller mass of his early hackwork, no doubt deserves judicious excerption.
4. ‘The Romany Rye’ did not appear for six years, that is to say, in 1857.
5. The elaborate apparatus which most prose tellers of fantastic tales use, and generally fail in using.
6. The great writers, whether they try to be like other people or try not to be like them (and sometimes in the first case most of all), succeed only in being themselves.
7. If he had a slight overdose of Celtic blood and Celtic-peculiarity, it was more than made up by the readiness of literary expression which it gave him. He, if any one, bore an English heart, though, as there often has been, there was something perhaps more than English as well as less than it in his fashion of expression.
8. His flashes of ethical reflection, which, though like all ethical reflections often one-sided.
9. He certainly was an unfriend to Whiggery.
10. That it contains a great deal of quaint and piquant writing is only to say that its writer wrote it.
11. ‘Wild Wales,’ too, because of its easy and direct opportunity of comparing its description with the originals.
12. The capital and full-length portraits.
13. Whose attraction is one neither mainly nor in any very great degree one of pure form.
14. Constantly right in general.
These are merely a few examples of the style of Mr. Saintsbury, a writer who seems quite ignorant of the commonest laws both of grammar and of literary expression, who has apparently no idea of the difference between the pronouns ‘this’ and ‘that,’ and has as little hesitation in ending the clause of a sentence with a preposition, as he has in inserting a parenthesis between a preposition and its object, a mistake of which the most ordinary schoolboy would be ashamed. And why can not our magazine-writers use plain, simple English? Unfriend, quoted above, is a quite unnecessary archaism, and so is such a phrase as With this Borrow could not away, in the sense of ‘this Borrow could not endure.’ ‘Borrow’s abstraction from general society’ may, I suppose, pass muster. Pope talks somewhere of a hermit’s ‘abstraction,’ but what is the meaning of saying that the author of Lavengro quartered Castile and Leon ‘in the most interesting manner, riding everywhere with his servant’? And what defence can be made for such an expression as ‘Scott, and other black beasts of Borrow’s’? Black beast for bête noire is really abominable.
The object of my letter, however, is not to point out the deficiencies of Mr. Saintsbury’s style, but to express my surprise that his article should have been admitted into the pages of a magazine like Macmillan’s. Surely it does not require much experience to know that such an article is a disgrace even to magazine literature.
George Borrow. By George Saintsbury. (Macmillan’s Magazine, January 1886.)
ONE OF MR. CONWAY’S REMAINDERS
(Pall Mall Gazette, February 1, 1886.)
Most people know that in the concoction of a modern novel crime is a more important ingredient than culture. Mr. Hugh Conway certainly knew it, and though for cleverness of invention and ingenuity of construction he cannot be compared to M. Gaboriau, that master of murder and its mysteries, still he fully recognised the artistic value of villainy. His last novel, A Cardinal Sin, opens very well. Mr. Philip Bourchier, M.P. for Westshire and owner of Redhills, is travelling home from London in a first-class railway carriage when, suddenly, through the window enters a rough-looking middle-aged man brandishing a long-lost marriage certificate, the effect of which is to deprive the right honourable member of his property and estate. However, Mr. Bourchier, M.P., is quite equal to the emergency. On the arrival of the train at its destination, he invites the unwelcome intruder to drive home with him and, reaching a lonely road, shoots him through the head and gives information to the nearest magistrate that he has rid society of a dangerous highwayman.
Mr. Bourchier is brought to trial and triumphantly acquitted. So far, everything goes well with him. Unfortunately, however, the murdered man, with that superhuman strength which on the stage and in novels always accompanies the agony of death, had managed in falling from the dog-cart to throw the marriage certificate up a fir tree! There it is found by a worthy farmer who talks that conventional rustic dialect which, though unknown in the provinces, is such a popular element in every Adelphi melodrama; and it ultimately falls into the hands of an unscrupulous young man who succeeds in blackmailing Mr. Bourchier and in marrying his daughter. Mr. Bourchier suffers tortures from excess of chloral and of remorse; and there is psychology of a weird and wonderful kind, that kind which Mr. Conway may justly be said to have invented and the result of which is not to be underrated. For, if to raise a goose skin on the reader be the aim of art, Mr. Conway must be regarded as a real artist. So harrowing is his psychology that the ordinary methods of punctuation are quite inadequate to convey it. Agony and asterisks follow each other on every page and, as the murderer’s conscience sinks deeper into chaos, the chaos of commas increases.
Finally, Mr. Bourchier dies, splendide mendax to the end. A confession, he rightly argued, would break up the harmony of the family circle, particularly as his eldest son had married the daughter of his luckless victim. Few criminals are so thoughtful for others as Mr. Bourchier is, and we are not without admiration for the unselfishness of one who can give up the luxury of a death-bed repentance.
A Cardinal Sin, then, on the whole, may be regarded as a crude novel of a common melodramatic type. What is painful about it is its style, which is slipshod and careless. To describe a honeymoon as a rare occurrence in any one person’s life is rather amusing. There is an American story of a young couple who had to be married by telephone, as the bridegroom lived in Nebraska and the bride in New York, and they had to go on separate honeymoons; though, perhaps, this is not what Mr. Conway meant. But what can be said for a sentence like this? – ‘The established favourites in the musical world are never quite sure but the new comer may not be one among the many they have seen fail’; or this? – ‘As it is the fate of such a very small number of men to marry a prima donna, I shall be doing little harm, or be likely to change plans of life, by enumerating some of the disadvantages.’ The nineteenth century may be a prosaic age, but we fear that, if we are to judge by the general run of novels, it is not an age of prose.
A Cardinal Sin. By Hugh Conway. (Remington and Co.)
TO READ OR NOT TO READ
(Pall Mall Gazette, February 8, 1886.)
Books, I fancy, may be conveniently divided into three classes: —
1. Books to read, such as Cicero’s Letters, Suetonius, Vasari’s Lives of the Painters, the Autobiography of Benvenuto Cellini, Sir John Mandeville, Marco Polo, St. Simon’s Memoirs, Mommsen, and (till we get a better one) Grote’s History of Greece.
2. Books to re-read, such as Plato and Keats: in the sphere of poetry, the masters not the minstrels; in the sphere of philosophy, the seers not the savants.
3. Books not to read at all, such as Thomson’s Seasons, Rogers’s Italy, Paley’s Evidences, all the Fathers except St. Augustine, all John Stuart Mill except the essay on Liberty, all Voltaire’s plays without any exception, Butler’s Analogy, Grant’s Aristotle, Hume’s England, Lewes’s History of Philosophy, all argumentative books and all books that try to prove anything.
The third class is by far the most important. To tell people what to read is, as a rule, either useless or harmful; for, the appreciation of literature is a question of temperament not of teaching; to Parnassus there is no primer and nothing that one can learn is ever worth learning. But to tell people what not to read is a very different matter, and I venture to recommend it as a mission to the University Extension Scheme.
Indeed, it is one that is eminently needed in this age of ours, an age that reads so much, that it has no time to admire, and writes so much, that it has no time to think. Whoever will select out of the chaos of our modern curricula ‘The Worst Hundred Books,’ and publish a list of them, will confer on the rising generation a real and lasting benefit.
After expressing these views I suppose I should not offer any suggestions at all with regard to ‘The Best Hundred Books,’ but I hope you will allow me the pleasure of being inconsistent, as I am anxious to put in a claim for a book that has been strangely omitted by most of the excellent judges who have contributed to your columns. I mean the Greek Anthology. The beautiful poems contained in this collection seem to me to hold the same position with regard to Greek dramatic literature as do the delicate little figurines of Tanagra to the Phidian marbles, and to be quite as necessary for the complete understanding of the Greek spirit.
I am also amazed to find that Edgar Allan Poe has been passed over. Surely this marvellous lord of rhythmic expression deserves a place? If, in order to make room for him, it be necessary to elbow out some one else, I should elbow out Southey, and I think that Baudelaire might be most advantageously substituted for Keble.
No doubt, both in the Curse of Kehama and in the Christian Year there are poetic qualities of a certain kind, but absolute catholicity of taste is not without its dangers. It is only an auctioneer who should admire all schools of art.
TWELFTH NIGHT AT OXFORD
(Dramatic Review, February 20, 1886.)
On Saturday last the new theatre at Oxford was opened by the University Dramatic Society. The play selected was Shakespeare’s delightful comedy of Twelfth Night, a play eminently suitable for performance by a club, as it contains so many good acting parts. Shakespeare’s tragedies may be made for a single star, but his comedies are made for a galaxy of constellations. In the first he deals with the pathos of the individual, in the second he gives us a picture of life. The Oxford undergraduates, then, are to be congratulated on the selection of the play, and the result fully justified their choice. Mr. Bourchier as Festa the clown was easy, graceful and joyous, as fanciful as his dress and as funny as his bauble. The beautiful songs which Shakespeare has assigned to this character were rendered by him as charmingly as they were dramatically. To act singing is quite as great an art as to sing. Mr. Letchmere Stuart was a delightful Sir Andrew, and gave much pleasure to the audience. One may hate the villains of Shakespeare, but one cannot help loving his fools. Mr. Macpherson was, perhaps, hardly equal to such an immortal part as that of Sir Toby Belch, though there was much that was clever in his performance. Mr. Lindsay threw new and unexpected light on the character of Fabian, and Mr. Clark’s Malvolio was a most remarkable piece of acting. What a difficult part Malvolio is! Shakespeare undoubtedly meant us to laugh all through at the pompous steward, and to join in the practical joke upon him, and yet how impossible not to feel a good deal of sympathy with him! Perhaps in this century we are too altruistic to be really artistic. Hazlitt says somewhere that poetical justice is done him in the uneasiness which Olivia suffers on account of her mistaken attachment to Orsino, as her insensibility to the violence of the Duke’s passion is atoned for by the discovery of Viola’s concealed love for him; but it is difficult not to feel Malvolio’s treatment is unnecessarily harsh. Mr. Clark, however, gave a very clever rendering, full of subtle touches. If I ventured on a bit of advice, which I feel most reluctant to do, it would be to the effect that while one should always study the method of a great artist, one should never imitate his manner. The manner of an artist is essentially individual, the method of an artist is absolutely universal. The first is personality, which no one should copy; the second is perfection, which all should aim at. Miss Arnold was a most sprightly Maria, and Miss Farmer a dignified Olivia; but as Viola Mrs. Bewicke was hardly successful. Her manner was too boisterous and her method too modern. Where there is violence there is no Viola, where there is no illusion there is no Illyria, and where there is no style there is no Shakespeare. Mr. Higgins looked the part of Sebastian to perfection, and some of the minor characters were excellently played by Mr. Adderley, Mr. King-Harman, Mr. Coningsby Disraeli and Lord Albert Osborne. On the whole, the performance reflected much credit on the Dramatic Society; indeed, its excellence was such that I am led to hope that the University will some day have a theatre of its own, and that proficiency in scene-painting will be regarded as a necessary qualification for the Slade Professorship. On the stage, literature returns to life and archæology becomes art. A fine theatre is a temple where all the muses may meet, a second Parnassus, and the dramatic spirit, though she has long tarried at Cambridge, seems now to be migrating to Oxford.
Thebes did her green unknowing youth engage;
She chooses Athens in her riper age.
THE LETTERS OF A GREAT WOMAN
(Pall Mall Gazette, March 6, 1886.)
Of the many collections of letters that have appeared in this century few, if any, can rival for fascination of style and variety of incident the letters of George Sand which have recently been translated into English by M. Ledos de Beaufort. They extend over a space of more than sixty years, from 1812 to 1876, in fact, and comprise the first letters of Aurore Dupin, a child of eight years old, as well as the last letters of George Sand, a woman of seventy-two. The very early letters, those of the child and of the young married woman, possess, of course, merely a psychological interest; but from 1831, the date of Madame Dudevant’s separation from her husband and her first entry into Paris life, the interest becomes universal, and the literary and political history of France is mirrored in every page.
For George Sand was an indefatigable correspondent; she longs in one of her letters, it is true, for ‘a planet where reading and writing are absolutely unknown,’ but still she had a real pleasure in letter-writing. Her greatest delight was the communication of ideas, and she is always in the heart of the battle. She discusses pauperism with Louis Napoleon in his prison at Ham, and liberty with Armand Barbes in his dungeon at Vincennes; she writes to Lamennais on philosophy, to Mazzini on socialism, to Lamartine on democracy, and to Ledru-Rollin on justice. Her letters reveal to us not merely the life of a great novelist but the soul of a great woman, of a woman who was one with all the noblest movements of her day and whose sympathy with humanity was boundless absolutely. For the aristocracy of intellect she had always the deepest veneration, but the democracy of suffering touched her more. She preached the regeneration of mankind, not with the noisy ardour of the paid advocate, but with the enthusiasm of the true evangelist. Of all the artists of this century she was the most altruistic; she felt every one’s misfortunes except her own. Her faith never left her; to the end of her life, as she tells us, she was able to believe without illusions. But the people disappointed her a little. She saw that they followed persons not principles, and for ‘the great man theory’ George Sand had no respect. ‘Proper names are the enemies of principles’ is one of her aphorisms.
So from 1850 her letters are more distinctly literary. She discusses modern realism with Flaubert, and play-writing with Dumas fils; and protests with passionate vehemence against the doctrine of L’art pour l’art. ‘Art for the sake of itself is an idle sentence,’ she writes; ‘art for the sake of truth, for the sake of what is beautiful and good, that is the creed I seek.’ And in a delightful letter to M. Charles Poncy she repeats the same idea very charmingly. ‘People say that birds sing for the sake of singing, but I doubt it. They sing their loves and happiness, and in that they are in keeping with nature. But man must do something more, and poets only sing in order to move people and to make them think.’ She wanted M. Poncy to be the poet of the people and, if good advice were all that had been needed, he would certainly have been the Burns of the workshop. She drew out a delightful scheme for a volume to be called Songs of all Trades and saw the possibilities of making handicrafts poetic. Perhaps she valued good intentions in art a little too much, and she hardly understood that art for art’s sake is not meant to express the final cause of art but is merely a formula of creation; but, as she herself had scaled Parnassus, we must not quarrel at her bringing Proletarianism with her. For George Sand must be ranked among our poetic geniuses. She regarded the novel as still within the domain of poetry. Her heroes are not dead photographs; they are great possibilities. Modern novels are dissections; hers are dreams. ‘I make popular types,’ she writes, ‘such as I do no longer see, but such as they should and might be.’ For realism, in M. Zola’s acceptation of the word, she had no admiration. Art to her was a mirror that transfigured truths but did not represent realities. Hence she could not understand art without personality. ‘I am aware,’ she writes to Flaubert, ‘that you are opposed to the exposition of personal doctrine in literature. Are you right? Does not your opposition proceed rather from a want of conviction than from a principle of æsthetics? If we have any philosophy in our brain it must needs break forth in our writings. But you, as soon as you handle literature, you seem anxious, I know not why, to be another man, the one who must disappear, who annihilates himself and is no more. What a singular mania! What a deficient taste! The worth of our productions depends entirely on our own. Besides, if we withhold our own opinions respecting the personages we create, we naturally leave the reader in uncertainty as to the opinion he should himself form of them. That amounts to wishing not to be understood, and the result of this is that the reader gets weary of us and leaves us.’
She herself, however, may be said to have suffered from too dominant a personality, and this was the reason of the failure of most of her plays.