– Она была женой фараона, но не царицей, восседающей на троне единолично. Она зависела от милости своего мужа и боролась со своими соперницами. Она смирялась, что её муж не с ней проводил некоторые ночи, а с другими. Она не была свободна. – В голосе юной принцессы была сталь. – Её звали Хатшепсут и она не зависела от воли мужчин.
Непрошенный гость не нашёлся что сказать. Боги свидетели, он был убеждён, что эта девчонка затрепещет от оказанной ей чести, а она не просто мечтала быть царицей, она мечтала быть на месте самого фараона.
Таусерт подала кулон Аменмесу.
– Нет, нет. Оставьте его себе, не многие достойны иметь украшение великой царицы. – Тут же запротестовал он
– Если я его оставлю – я дам вам надежду.
– Вы даже не попытались узнать обо мне, и тут же поспешили отвергнуть будущего фараона. А ведь в моих силах смести весь двор и никто не устоит под моей силой. – В голосе зазвучали ничем неприкрытые нотки злобы.
– Безусловно можете, но вы проиграете здесь, вами будут манипулировать и в конечном итоге вы падёте жертвой интриг от чьей-то виртуозной игры. Вы никогда не видите врага, подобно на поле боя, а он за вами следит, пока не уничтожит.
– Я не обладаю вашим умом, но тут его и не нужно так много, чтобы понять почему вы отвергаете меня – вы не верите, что я взойду на трон, поэтому не я ваша цель. Но стоит помнить, что победитель получает все трофеи побеждённого, вы не боитесь, что станете моей добычей?
– Нет, потому, что моя цель не кто-то, а я сама.
– Это решат только боги.
– А я и есть богиня Хатхор.
– Тогда всё-таки оставьте кулон у себя. Заключим пари, либо я увижу его на вас на моём ложе – либо я увижу его на вашей груди, когда преклоню колени перед троном, на котором будите восседать вы.
Он резко повернулся и спешно покинул покои девушки, в обычное существование которой усомнился.
Глава пятнадцатая
Собственный мир Менхеппера был небольшим, но очень привлекательным и не похожим ни на один, который можно было найти во дворце. Переступая порог его обители – человек тут же окунался в какой-то параллельный мир, которому можно было дать название – оазис богов. И это не было пустыми словами. Всё дело в том, что личный секретарь царицы Мескернет и бывший воин ещё с детства обожал заниматься рассаживанием цветов, соединением их в разные букеты и питал слабость ко всему необычному и утончённому. И если тогда он считал это недостойным занятием и никогда об этом не рассказывал, то теперь осуждение от посторонних уже не заботило его никоим образом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: