– Тогда твой сын всё сделал правильно. Тебя бы следовало самого отправить на арену сражаться с гладиаторами, если бы ты подверг опасности эту парфянскую рабыню. Я бы мог забыть сегодняшнее недоразумение, если бы ты преподнёс мне её в дар. – Почётный гость небрежно кивнул в сторону вдруг заметно вздрогнувшей девушки, потом ещё раз взглянул на совершенно пустой свиток и с иронией проронил: «Если бы мы могли ещё читать мысли богов, но способны ли мы сделать это?». – После этих слов он просто бросил на пол свиток и повернувшись собрался покинуть галерею. – Полагаю ты не откажешь мне в столь незначительной просьбе и пришлёшь её сегодня вечером.
Проконсул только томно закрыл глаза.
– На рассвете Марк Антоний покинет Пергам. Он опустошил библиотеку, а завтра горожане узнают чего их лишили. Мы не всегда поступаем так, как того хотим. Моё положение было хуже положения раба, когда тому остаётся только молча исполнять приказы.
– Тебе не избежать гнева народа. Не будет ни одного горожанина, который не обвинит тебя в продажности, и никто не будет разбираться в тонкостях дела дабы не прогневить столь высокого гостя и не позволить ему взять Пергам штурмом, ты стал его соучастником и усыпил бдительность народа. Никто не подумает о том, что всё равно этот гость получил бы желаемое, только ты не позволил пролиться крови. Для каждого ты отныне всего лишь предатель, который в сущности отдал много, а взамен не получил ничего. – Как-то бесстрастно проронил Констанций.
Вместо ответа хозяин дома внезапно поднял с пола брошенный пустой свиток и внимательно посмотрел на него. – Тебе ведь всё-таки удалось завладеть картой Артемиды, которую считают всего лишь выдумкой богини.
– И не только её! Годами служители библиотеки переписывали труды великих и оставляли на полках всего лишь копии. Клеопатре ничего не останется, как довольствоваться тем, что Марк Антоний принесёт ей в дар и это не будут подлинники.
– Откуда тебе известны такие подробности? – Вздрогнул проконсул.
– Если тебе не известно где находиться подлинная библиотека, стало быть дед не доверял тебе на столько, чтобы открыть тайну семейной сокровищницы. Ты в неведении до сегодняшнего дня! – В голосе сына прозвучала издевка.
– А ты стало быть знаешь об этом.
– Ну конечно знаю.
– И до этого времени ты об этом мне ничего не сказал!
– Не сказал! Мне очень жаль отец, но тебе придётся утаить от твоего почётного гостя, что он повезёт в сущности в Александрию. И уж не знаю, как ты сможешь оправдаться представ сегодня вечером перед ним без Артунис, потому, как она останется со мной. Навсегда.
Неожиданно в галерее перед хозяевами дома опять предстал… Марк Антоний.
Среди присутствующих воцарилась немая сцена.
Оказывается, он не ушёл и слышал всё до последнего слова. Слуги не смогли предупредить, что в их доме ещё находится Марк-Антоний и он никуда не уходил.
Констанций так и оставался внешне спокойным.
– Вам лучше покинуть галерею вместе с отцом. – В голосе обращённом к Марку Антонию звучала сталь. – Здесь навсегда останемся только мы с Артунис. Моему другу, архитектору из Египта удалось создать великолепную тут защиту. Такие ловушки создавали в гробницах фараонов, я же хочу защитить мои сокровища, которые для меня дороже всего в этом мире. Прощай отец. Как я и сказал в этой галерее никогда не будет моего бюста. А если бы ты смог прочитать карту Артемиды, которая отнюдь не неверная, то доселе в твоих силах было бы открыть самую сокровенную тайну семьи Веттуриев.
Констанций вытащил из стены один из факелов и протянул руку Артунис. Девушка подбежала к нему, и он заключил её в крепкие объятия.
Внезапно галерея каким-то таинственным образом стала погружаться вниз….
Марк Антоний с ужасом оглянулся и схватив за руку безмолвного чуть живого от ужаса проконсула потащил его из этого места прочь.
– Я не хочу уходить. Здесь мой сын. Могу ли я его оставить? – Было видно, что Веттурий старший сейчас не владел собой.
– Нам нужно покинуть это место чем по скорее. Он сделал свой выбор. Опомнись же! Этот юноша всю сознательную жизнь тихо ненавидел тебя! – Вскричал уже на него Марк-Антоний. – Отныне остаток своей жизни ты проведёшь со мной где бы я ни был! Разве можно теперь желать большего?
Проконсула просто насильно волокли из его собственной виллы к изумлению слуг и рабов.
Он больше никогда не переступит порог ни своего родового гнезда, ни этого города.
Но это будет потом.
А пока галерея стремительно уходила под землю, засыпаемая огромными количествами песка, появляющегося из каменных голов двенадцати львов с открытыми пастями, которые до этого момента считались всего лишь украшением на стенах.
Молодая пара спокойно наблюдала картину их собственной гибели. Они просто сидели прислонившись к стене и ожидали часа их заката. С вскрытых вен стремительно уходила кровь. Вскоре они почувствовали, как им хочется спать. Их головы прислонились друг к другу, и они погрузились в глубокий и непробудный сон.
А тем временем галерея всё опускалась и опускалась вниз, наполняясь песком, который прекратился лишь тогда, когда поглотил всё пространство достигнув верхушек мраморных колонн.
Пергам (западное побережье Малой Азии. Наши дни)
Город совершенно не изменился
Он, как и двадцать пять лет назад оставался в своём неизменном состоянии, когда его посещали.
Те же руины, те же никем не тронутые камни и такое же ощущение пустоты.
Здесь остановилось время.
Хотя часы для этого места перестали тикать уже давным-давно.
Одинокая, средних лет женщина медленно прохаживалась по аллее, беломраморных величественных колонн, утончённой работы созданных когда-то самыми лучшими мастерами.
Как жаль, что время наложило на них свой безжалостный отпечаток. Их величие померкло.
В прочем, как и всё тут.
Город прошлого, которому нет судьбы и впредь никогда возродиться.
Величественный когда-то Пергам, когда- то третий по значимости после Рима и Александрии построенный на украденные деньги из казны Александра великого его телохранителем и полководцем Лисимахом. Он же и приказал на вершине скалы построить город, а в подземелье спрятать награбленное золото.
Женщина была одета как-то странно.
Складывалось впечатление, что её где-то ожидал важный приём, а она по ошибке очутилась здесь среди мраморных величественных осколков в своём парадном чёрном костюме и того же цвета огромной шляпой.
Было видно, что её одолевают какие-то особенные воспоминания, к которым возвратиться тут не составляло никакой радости.
– Сеньора Кьяра-Лучия! – Неожиданно послышалось из далека. – Неужели это не сон, и вы и в правду приехали сюда опять? – Голос знакомого местного гида оставался спустя время таким же громким и совершенно не изменился. Женщина повернула к нему голову и пошла на встречу.
– Да. Это я друг мой, спустя каких-то двадцать пять лет. – Бросила она радостно на ходу.
Ринат как-раз проводил группу туристов в автобус и нечаянно заметил её в дали.
– Почему вы не сообщили, что приедете? Мы бы вас встретили. – Гид тут же взялся пожимать руку женщине.
– Мой приезд оказался сюда спонтанным. Я не планировала приезжать. Всему виной этот пакет, который бросили вчера вечером мне в почтовый ящик. Я торопилась в аэропорт, просто достала из почты и положила в сумку, открыла его же только, когда прибыла самолётом в Афины и тут вспомнила о нём…
С этими словами Кьяра-Лучия открыла сумочку и подала присланное Ринату.
Мужчина открыл пакет и в его руке оказался огромный серебряный кулон, украшенный кораллами на прочной цепи.
– Это старинная вещь, принадлежавшая моему роду Бартини. 19 век. – Тут же уточнила Кьяра-Лучия. – Таких одинаковых украшений больше не найти. Известный в то время мастер Антонио Морани не делал копий с наших заказов.