Призраки поместья Элмвуд - читать онлайн бесплатно, автор Памела МакКорд, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Расследованиями чего? – поинтересовался Скаут.

– Да, чего? – поддержала его Эмбер.

– Вы нужны мне, ребята. Вы мои Ватсоны, Гастингсы, Арчи Гудвины[1]…

– Ну ты даёшь! – Скаут искренне рассмеялся. – Совсем заигралась в детектива.

– Это классика.

– Ага. – Юноша взял пульт и включил телевизор.

– Скаут, – нахмурилась Пикин, – выруби это. – Она забрала у него пульт и сама нажала на кнопку. – У нас важный разговор. – Девочка скрестила руки на груди и попыталась принять суровый вид.

Скаут и Эмбер ждали.

– Я начинаю своё дело, и мне нужны помощники. И это будете вы, ребята, мои самые лучшие друзья.

Эмбер открыла было рот, но Пикин поспешила продолжить:

– Для начала мы поможем хозяевам поместья Спрингдейл избавиться от призраков. – Она помолчала. – Та-дам!

Скаут закатил глаза и вскочил с дивана.

– Дай что-нибудь поесть, пока мы ждём пиццу.

Эмбер тоже встала, но задумчиво произнесла:

– Пикин, это, конечно, ценное предложение, но я боюсь привидений. – И следом за Скаутом она вышла из комнаты.

– Но мне без вас не справиться! – крикнула им вслед девочка.

Через минуту Скаут и Эмбер вернулись в комнату каждый с банкой пепси-колы и с пакетом чипсов в руках.

Пикин приуныла. У неё появилось ощущение, что презентация провалилась с ощутимым грохотом. Однако девочка быстро поняла, в чём ошиблась.

– Извините, – сказала она, – вероятно, я слишком увлеклась. Думаю… погодите… нет, надеюсь, что вы захотите мне помочь.

В комнате воцарилась тишина. Эмбер и Скаут остолбенели.

– Подожди, ты что, серьёзно? – спросил юноша.

– Ну да. Я хочу сказать, не хотите ли вы тоже встретиться с привидениями?

Ни один из друзей не ухватился за это заманчивое предложение.

– Я уже многое сделала – хотела проработать всё до мелочей и получить конкретный заказ, прежде чем расскажу вам о своих планах. Сделала фотографии, заказала визитки… – Она протянула им коробку с карточками. – Вот.

– С чего бы нам в это ввязываться? – спросил Скаут, бросая в рот чипсы.

– Потому что это интересно. Будет весело.

– Вряд ли привидения нас развеселят, – усомнилась Эмбер.

– Ладно. Тогда давайте подойдём с другой стороны: подумайте, как полезно будет упомянуть в анкете для поступления в колледж, что вы ведёте свой бизнес. Это идеальное внеклассное занятие: охота на привидений требует размышлений, не то что какая-то продажа лимонада.

– В этом году поступление в колледж меня ещё не волнует, – призналась Эмбер.

– Во-первых, это ты будешь вести собственный бизнес, а мы всего лишь работать на тебя, – уточнил Скаут. – Так что твоя анкета, может, от этого и выиграет, а наша не особо.

Пикин постучала пальцем по подбородку.

– Хм. Об этом я не подумала. Мы ведь ещё только обсуждаем, как всё устроится. Можем стать совладельцами. Всё. Решено.

– Не уверена, что хочу быть совладелицей, – закапризничала Эмбер.

– Эмбер, помоги мне. Я пытаюсь предложить вам выгодные условия. Смотрите, что я уже сделала. – Пикин открыла блокнот, пролистала несколько страниц и остановилась на вкладке с Вязовой аллеей, 12. – Этот дом – самый многообещающий. Только посмотрите на него. Мне кажется, он просто криком кричит: «Здесь живут привидения!»

Эмбер уставилась на фотографию.

– Жутковато выглядит.

Она передала ноутбук Скауту, но тот лишь бросил хмурый взгляд на снимок и немедленно снова переключил внимание на пакет с чипсами.

– Скаут, ну что ты, в самом деле! – упрекнула его Пикин. – Включайся. Разве ты не видишь, какой это зловещий дом?

– Что ты от меня хочешь? Ну ладно. Дом действительно выглядит пугающе. Собственно, жутко, как и сказала Эмбер. И что с того?

– Я написала владелице, и она ответила мне.

– Что ты сделала? – Эмбер, казалось, пришла в ужас. – Она, наверное, подумала, что ты с приветом.

– Ничего подобного. И вовсе я не с приветом. – Пикин вынула из заднего кармана письмо. – Вот, посмотрите сами. Илония Коллинз призналась, что её донимает привидение.

Скаут взял у Пикин письмо, прочитал его и вернул.

– Если его прогнать, дом можно отремонтировать, и в нём поселится какая-нибудь семья. А пока там никто не согласится жить. Подумайте, какую добрую услугу мы можем оказать мисс Коллинз.

– В этом доме никто не согласится жить, даже если там нет призраков, – буркнула Эмбер.

– Его нужно просто привести в порядок. Но наша задача в другом.

– Ты хочешь сказать, твоя задача.

– Разве вам не интересно стать совладельцами компании? Вести настоящий бизнес?

– И ещё раз повторяю: я боюсь привидений, – напомнила Эмбер.

– Послушай, Эмбер, не будь таким ребёнком. Неужели тебе не хочется приключений?

– Не придирайся к Эмбер, – резко одёрнул её Скаут, отрывая глаза от телевизора.

– Я ни к кому не придираюсь. Разве это преступление, если я хочу, чтобы мои лучшие друзья проявили хоть искру интереса к моим планам? К сожалению, ни один из вас не желает утруждать себя. Похоже, я ошиблась, думая, что вы захотите присоединиться ко мне.

Скаут, видимо, заметил, как расстроилась Пикин, – он отложил пульт от телевизора и протянул руку:

– Дай-ка взглянуть на твои изыскания.

– Вот, смотри. – Пикин с благодарностью отдала ему блокнот. Хоть он решил обдумать её предложение.

Скаут пролистал несколько страниц, и Эмбер тоже заглянула туда через плечо Пикин.

Пикин улыбнулась про себя. Надежда ещё есть.

Раздался звонок в дверь.

– Пиццу привезли, – просиял Скаут. Он вскочил, отдавая хозяйке дома блокнот и направляясь к входу. – Наконец-то!

Пока Скаут открывал коробку, Эмбер расставила на кофейном столике бумажные тарелки. Потом юноша снова сел на диван, хитро потирая руки. Визитные карточки, привидения и бизнес-план Пикин были забыты в угоду «Дневникам вампира». Через несколько секунд они с Эмбер увлеклись судьбами Елены, Дэймона, Стефана и других людей и живых мертвецов.

Когда друзья уходили, Пикин пришлось сунуть им в руки коробки с визитными карточками. «Ничего, потихоньку, – подумала она. – Пойдём крошечными шажками».


Глава пятая

Теперь, когда Эмбер и Скаут были в курсе дела, Пикин немедленно написала Илонии сообщение, выразив свою готовность избавить дом на Вязовой аллее, 12 от привидения. Они договорились встретиться в субботу в полдень в кафе «Крекер». Пикин чуть было не предложила увидеться прямо в особняке, но побоялась испугать своих друзей ещё до начала работы. Даже саму Пикин немного потряхивало от страха, когда она думала о личной встрече с Илонией.

Девочка написала Эмбер. Не получив ответа в течение пяти минут, она набрала номер подруги.

– Что случилось, Пикин?

– Ты не ответила на моё сообщение.

– Потому что я помогала маме готовить ужин. Что за спешка?

– Мне написала Илония. Встречаемся в субботу.

– А.

Даже по телефону Пикин почувствовала нежелание Эмбер идти на встречу.

– Ты ведь пойдёшь со мной?

– Ну… – Эмбер замялась и потом со вздохом спросила: – А ты говорила Скауту?

– Ещё нет. Скажу ему завтра в школе. Я сегодня, наверное, не засну от нетерпения.

– Я тоже сомневаюсь, что буду спать. И вовсе не потому, что мне не терпится ввязаться в эту авантюру, – ответила Эмбер.


Глава шестая

– Сколько времени это займёт? – нахмурившись, поинтересовался Скаут. – У меня каждый день после уроков тренировка. И не только.

Эмбер опаздывала к их постоянному месту встречи на школьном дворе, и у Пикин было время сломить сопротивление Скаута. Предприимчивая девочка не могла позволить другу отвертеться, когда они ещё даже не начали.

– Это будет известно после того, как в субботу мы поговорим с Илонией. Я ведь могу на тебя рассчитывать? Иначе вряд ли мои родители позволят мне встречаться с неизвестной женщиной. Порой они ужасно старомодны.

– Ну, я…

– Ты мне очень нужен там, Скаут. – Пикин умоляюще заглянула ему в глаза.

– Ну ладно, Пикин. Приду.

– Спасибо. Я знала, что могу на тебя положиться. – Она заметила за спиной у Скаута Эмбер и помахала, подвигаясь на скамье, чтобы освободить место для подруги. – Скаут согласился, – преувеличенно бодрым голосом сообщила она.

Ей пришлось отдать должное Эмбер за улыбку, как бы говорившую «Молодцы, ребята», которая у неё вообще-то не очень получилась. Эмбер всегда старалась поддерживать Пикин, даже если это требовало от неё сверхчеловеческих усилий.

– Будет здорово, Эмбер, – заверила она подругу. – Вот увидишь.

– Не сомневаюсь, – ответила Эмбер, ставя на стол свой поднос. – Жду не дождусь.

* * *

Утром в субботу Пикин поставила ноутбук на колени и принялась составлять план беседы с первой клиенткой. Закончив, она целый час выбирала одежду. Ей хотелось выглядеть взрослой и знающей своё дело. Проблема была в том, что у неё не было одежды, способной создать образ зрелого профессионала. Какой гардероб у пятнадцатилетней девушки? Шорты, майки и шлёпанцы. Пикин остановилась на лучших джинсах и жёлтом хлопковом джемпере. Покрутившись перед зеркалом, она сняла джемпер и заменила его на кофту более сдержанного светло-зелёного цвета – как ей показалось, в ней она выглядела менее легкомысленно.

Длинные пепельно-белые волосы она убрала в хвост и слегка подкрасила ресницы. Интересно, сочтёт ли Скаут её симпатичной в таком образе. Может, это и хорошо, что Эмбер в последний момент отказалась идти, сославшись на домашние обязанности. Пикин ужаснулась тому, что обрадовалась отсутствию Эмбер на встрече. Она нуждалась в обоих лучших друзьях.

Как будто ей было мало переживаний, Скаут опаздывал. Пикин стояла на крыльце своего дома, постукивая ногами и всё время глядя на время в телефоне. Когда его белая «королла» со слегка помятым бампером подкатила к бордюру, Пикин пришлось прикусить язык, чтобы не разразиться упрёками по поводу непунктуальности. Однако одного выражения её лица было достаточно, чтобы Скаут сказал:

– Да ладно, Пикин, я опоздал всего на пять минут. Перестань дуться.

Пикин громко вздохнула.

– Ну конечно. Как это глупо с моей стороны – волноваться о том, что нашей самой первой клиентке может не понравиться наша неорганизованность. – Она фыркнула, устроилась на переднем сиденье его машины и сложила руки на груди.

Он, однако, не торопился отъезжать, и Пикин подняла на него глаза: друг пристально смотрел на неё.

– Что? – ворчливо спросила она.

– Знаешь, ты перегибаешь палку.

Пикин сделала вдох и ещё один. Она не часто раздражалась на Скаута. При других обстоятельствах она бы с удовольствием посидела одна в машине с мальчиком, в которого влюблена. И, в конце концов, он ведь поехал с ней, а не отвертелся, как Эмбер.

– Прости, Скаут. Я просто очень нервничаю.

Его лицо смягчилось.

– Ничего, я знаю твой характер. Итак, охотники за привидениями, да?

Девочка широко улыбнулась.

– Да. Официально.

Дрожа от волнения, Пикин вместе со Скаутом вошла в кафе «Крекер» и несколько раз упомянула, что они опаздывают. Скаут, едва поспевая за ней, закатил глаза.

Девочка заметила суровую женщину в унылом деловом костюме и направилась к ней, но Скаут схватил её за руку и указал на улыбающуюся женщину в футболке с геометрическим принтом, которая махала им. Пикин бросила ещё один взгляд на мрачную даму и проследовала за Скаутом к столику, где их, очевидно, ждала клиентка. Девочка невольно подумала, что пышная весёлая женщина очень отличалась от того образа владелицы дома с призраками, который рисовался в уме.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Капитан Гастингс – помощник детектива Эркюля Пуаро из произведений Агаты Кристи; Арчи Гудвин – друг Ниро Вульфа из цикла романов Рекса Стаута.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
2 из 2