Оценить:
 Рейтинг: 0

Lectures on Russian Literature: Pushkin, Gogol, Turgenef, Tolstoy

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 12 >>
На страницу:
4 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Threw their bodies into the billows of the Danube.

Since then I kiss no charming eyes,
Since then I know no cheerful days.

I gaze demented on the black shawl,
And my cold soul is torn by grief.

10. The purpose of the author here was only to tell a story; and as success is to be measured by the ability of a writer to adapt his means to his ends, it must be acknowledged that Pushkin is here eminently successful. For the story is here well told; well told because simply told; the narrative moves, uninterrupted by excursions into side-fields. In its class therefore this poem must stand high, but it is of the lowest class.

11. For well told though this story be, it is after all only a story, with no higher purpose than merely to gratify curiosity, than merely to amuse. Its art has no higher purpose than to copy faithfully the event, than to be a faithful photograph; and moreover it is the story not of an emotion, but of a passion, and an ignoble passion at that; the passion is jealousy, – in itself an ugly thing, and the fruit of this ugly thing is a still uglier thing, – a murder. The subject therefore is not a thing of beauty, and methinks that the sole business of art is first of all to deal with things of beauty. Mediocrity, meanness, ugliness, are fit subjects for art only when they can be made to serve a higher purpose, just as the sole reason for tasting wormwood is the improvement of health. But this higher purpose is here wanting. Hence I place such a poem on the lowest plane of art.

THE OUTCAST

On a rainy autumn evening
Into desert places went a maid;
And the secret fruit of unhappy love
In her trembling hands she held.
All was still: the woods and the hills
Asleep in the darkness of the night;
And her searching glances
In terror about she cast.

And on this babe, the innocent,
Her glance she paused with a sigh:
“Asleep thou art, my child, my grief,
Thou knowest not my sadness.
Thine eyes will ope, and though with longing,
To my breast shalt no more cling.
No kiss for thee to-morrow
From thine unhappy mother.

Beckon in vain for her thou wilt,
My everlasting shame, my guilt!
Me forget thou shalt for aye,
But thee forget shall not I;
Shelter thou shalt receive from strangers;
Who'll say: Thou art none of ours!
Thou wilt ask: Where are my parents?
But for thee no kin is found.

Hapless one! with heart filled with sorrow,
Lonely amid thy mates,
Thy spirit sullen to the end
Thou shalt behold the fondling mothers.
A lonely wanderer everywhere,
Cursing thy fate at all times,
Thou the bitter reproach shalt hear …
Forgive me, oh, forgive me then!

Asleep! let me then, O hapless one,
To my bosom press thee once for all;
A law unjust and terrible
Thee and me to sorrow dooms.
While the years have not yet chased
The guiltless joy of thy days,
Sleep, my darling; let no bitter griefs
Mar thy childhood's quiet life!”

But lo, behind the woods, near by,
The moon brings a hut to light.
Forlorn, pale, trembling
To the doors she came nigh;
She stooped, and gently laid down
The babe on the strange threshold.
In terror away she turned her eyes
And disappeared in the darkness of the night.

12. This also is a narrative poem; but it tells something more than a story. A new element is here added. For it not only gratifies our curiosity about the mother and the babe, but it also moves us. And it moves not our low passion, but it stirs our high emotion. Not our anger is here roused, as against the owner of the black shawl, but our pity is stirred for the innocent babe; and even the mother, though guilty enough, stirs our hearts. Here, too, as in the “Black Shawl,” the art of the narrator is perfect. The few touches of description are given only in so far as they vivify the scene and furnish a fit background for the mother and child. But the theme is already of a higher order, and in rank I therefore place the “Outcast” one plane above the “Black Shawl.”

13. The two poems I have just read you are essentially ballads; they deal indeed with emotion, but only incidentally. Their chief purpose is the telling of the story. I shall now read you some specimens of a higher order of poetry, – of that which reflects the pure emotion which the soul feels when beholding beauty in Nature. I consider such poetry as on a higher plane, because this emotion is at bottom a reverence before the powers of Nature, hence a worship of God. It is at bottom a confession of the soul of its humility before its Creator. It is the constant presence of this emotion which gives permanent value to the otherwise tame and commonplace writings of Wordsworth. Wordsworth seldom climbs the height he attains in those nine lines, the first of which are: —

“My heart leaps up when I behold
A rainbow in the sky.”

But here Pushkin is always on the heights. And the first I will read you shall be one in which the mere sense of Nature's beauty finds vent in expression without any conscious ethical purpose. It is an address to the last cloud.

THE CLOUD

O last cloud of the scattered storm,
Alone thou sailest along the azure clear;
Alone thou bringest the darkness of shadow;
Alone thou marrest the joy of the day.

Thou but recently hadst encircled the sky,
When sternly the lightning was winding about thee.
Thou gavest forth mysterious thunder,
Thou hast watered with rain the parched earth.

Enough; hie thyself. Thy time hath passed.
The earth is refreshed, and the storm hath fled,
And the breeze, fondling the leaves of the trees,
Forth chases thee from the quieted heavens.

14. Observe, here the poet has no ultimate end but that of giving expression to the overflowing sense of beauty which comes over the soul as he beholds the last remnant of a thunder-storm floating off into airy nothingness. But it is a beauty which ever since the days of Noah and his rainbow has filled the human soul with marvelling and fearing adoration. Beautiful, then, in a most noble sense this poem indeed is. Still, I cannot but consider the following few lines to the Birdlet, belonging as the poem does to the same class with “The Cloud,” as still superior.

THE BIRDLET

God's birdlet knows
Nor care nor toil;
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 12 >>
На страницу:
4 из 12