Моей жене Кате
Мой ослёнок золотистый
На нескошенном лугу
Щиплет солнечные листья
И не щиплет шелуху.
День из мёда сотворенный
Расцветает на траве.
Бродит в платьишке ослёнок
С хохолком на голове.
А в лесу дремучем волки
Нагуляли аппетит.
Тень сердечная на ёлке
Головою вниз висит.
Сумрак режет по живому,
Дальше – тёмная вода
И небес надмирный омут
Без суда и без следа…
Даль безмолвно зеленеет,
Травы шепчут-шелестят,
Что опасностью болеет
Лес для маленьких ослят.
Тишина блестит очками…
Тишина блестит очками,
В небе тёмная луна.
Здесь сморчками и строчками
Вся земля заражена.
Мой русскоязычный лес —
Здесь я умер, здесь воскрес.
Лик размазан облаками,
Замерла в полёте мышь.
Окружённая шагами,
Ты испуганно молчишь.
Лес глядит под сердце нам,
Вырубленный пополам.
Обгоревшая иконка
По краям – моя вина.
Нерождённого ребёнка
Ноша наша дотемна.
Кольца флейты плавно стелют
Чужеродных звуков дым.
И внутри своих петелек,
Каждый порознь мы сидим.
Ни кола я, ни двора я…
Памяти Н. С. Байкова
Ни кола я, ни двора я,
Не имею, не хочу я.
Не горюя —
Не сгорю я.
У Святого Николая,
Язвой духа не хворая,