Оценить:
 Рейтинг: 0

Проект «Блюнге». Феликс. Часть вторая

Серия
Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 89 90 91 92 93
На страницу:
93 из 93
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
74

Воронье гнездо (англ. Crow's Nest, нем. Kr?hennest, фр. Nid-de-pie) – исторический морской термин, которым образно обозначался наблюдательный пост в виде открытой бочки, закреплённой над марсовой площадкой фок-мачты парусного судна, где размещался наблюдатель или артиллерийский корректировщик.

75

Аранэя (лат. Araneae, Aranei, др.-греч. ??????) – отряд членистоногих, первый по числу известных видов в классе паукообразных.

76

Лич (англ. Lich, от нем. Leiche – «труп», «мертвец») – разновидность нежити. Как правило, это маг или правитель, использовавший ритуал чёрной магии, чтобы вместо или после смерти заново привязать свою душу к мёртвому телу, таким образом, достигнув бессмертия. Главная сложность в уничтожении лича в том, что обычно недостаточно что-то сделать с его и так мёртвым телом.

77

Сталакти?ты (греч. ??????????? – «натёкший по капле») – хемогенные отложения в карстовых пещерах в виде образований, свешивающихся с потолка (сосульки, соломинки, гребёнки, бахромы и т. п.).

78

Аспид (греч. Aspis): 1) Самая ядовитая змея. 2) Злой и хитрый человек.

79

Феликс (felix с лат.) – везучий.

80

В тексте использован словарь игровых терминов и сокращений http://ongab.ru/dictionary (http://ongab.ru/dictionary), а также материалы из Википедии.

<< 1 ... 89 90 91 92 93
На страницу:
93 из 93