Мисс Бэлфор ойкнула и выронила бутылку. Девушка совершенно не понимала откуда этот человек все про нее знает, и первое, что приходило на ум было нехорошим и грязным.
Пока девушка прибывала в замешательстве, Энди молниеносно преклонился через барную стойку и ловко подхватил, выпавшую из ее рук, бутылку, даже не расплескав скотч.
Мисс Маргарет изумленно наблюдала за странным гостем, ставящим бутылку на стойку.
– И, конечно же, я не стану нарушать ваше личное пространство, я готов к любым испытаниям. Обещаю, со своей стороны быть верным и порядочным. Мы обустроим жизнь так, как вы скажите, ровно как хотел ваш отец – белая беседка и аккуратный садик перед домом, наймем садовника следить за деревьями.
Мисс Бэлфор все еще размышляла, прикидывая в уме, кем может быть этот парень, невольно обдумывая предложение: «Так-то звучит вполне неплохо, и этот мистер вроде даже милый…»
Но Маргарет тут же отбросила эту мысль, находя все происходящее неудачной шуткой или слишком резким, бестактным предложением, а затем она услышала то, что в иной ситуации подействовало бы совершенно иначе, но сейчас вызвало лишь раздражение и злость.