– Плащ не идет тебе, Калана, – невпопад сказал Дорлан. – Да и мне тоже. Глупая какая-то у нас одежда. Я себя чувствую преподобным отшельником в этом мешке.
– А как бы ты посоветовал мне одеться? – Калана удивленно приподняла бровь.
Дорлан посмотрел на нее с шутливым вызовом.
– Я бы скорее посоветовал тебе раздеться. Думаю, тогда ты была бы красивее всех в нашей великой Школе.
Калана рассмеялась и укоризненно покачала головой.
– Сразу видно, что ты воспитывался не у нас. Тогда бы ты относился ко мне не как к женщине, а как к еще одному проявлению гармонии природы.
– Неужели тогда я бы нравился тебе больше?
Она вздохнула.
– Признаюсь, что нет. Греет душу, что хоть кто-то из коллег все–таки хочет снять с меня этот…мешок.
Дорлан заговорщицки подмигнул.
– Тогда может быть переместимся куда-нибудь подальше и нарушим закон Школы?
Калана в деланном гневе слегка толкнула его в плечо.
– Перестань! Я к тебе не за забавами пришла.
– А за чем же? Неужели Хозяин решил меня уволить?
Молодая волшебница перестала улыбаться.
– Нет, не то. Я была в городе этим утром и случайно услышала, как кто-то на улице спрашивал, как найти тебя.
Дорлан беззаботно пожал плечами.
– Ну и что? Нас всех постоянно осаждают искатели зарытых кладов или желающие намешать приворотное зелье. Поверь, всех их ждет один и тот же мой ответ.
– Это был кто-то другой, не обычный искатель клада, – серьезно ответила Калана.
– Почему ты так решила?
– Он прятал лицо за маской и капюшоном. И у него было оружие. И голос звучал очень злобно, – волшебница поморщилась.
– Странно… – Дорлан озадаченно провел рукой по щеке. – Ты думаешь, соглядатай от придворных?
– Не знаю… Возможно, – Калана в свою очередь пожала плечами. – что-то странное было в его облике и в его ауре. Ты же знаешь: я такие вещи чувствую.
– Неужели они снова пытаются заручиться помощью в военном деле?
– Я тоже это предположила, – понизив голос сказала она. – Не только я знаю, что ты не всегда был магом Природы.
Дорлан враз потерял то хорошее настроение, что появилось у него в полдень.
– Как мне это надоело! – досадливо сказал он. – Лазутчики, разведчики, соглядатаи – все пытаются обратить магов. Какие же идиотские планы у нашей королевской династии! Лучше бы думали о благе крестьян!
Калана успокаивающим жестом прикоснулась к его руке.
– Может быть, я и ошиблась.
– Нет, у меня дурное предчувствие насчет этого, – возразил Дорлан. – Где ты видела этого странного типа?
– На Торрском рынке неподалеку от входа в подземный город.
– Хорошо. Спасибо тебе, Калана!
Прежде чем она успела отстраниться, Дорлан наклонился и легонько поцеловал ее в губы.
– Это тебе вира за дружбу и откровенность, – сказал он.
Калана густо покраснела.
– Ох, Дорлан… Ты что, и вправду соблазнить меня хочешь?
Маг обольстительно улыбнулся.
– Не угадала. Не соблазнить, а подкупить. Закончи, пожалуйста, занятие с моей группой.
Она снова покачала головой.
– Я же говорила, что ты учишь их только безделью!
– Вот и исправь положение, – предложил Дорлан.
– Так и быть, – согласилась Калана. – Ты ведь знаешь, что я ценю твою дружбу, мой чудак.
– И я ее ценю. Поверь, твое общество – одна из основных причин моей столь долгой работы в Школе.
Калана разгладила складки ткани на плечах и поправила волосы – эти чисто женские жесты действительно с трудом сочетались с простотой и покроем плаща.
– Увидимся завтра в зале лекций… Если мне не придется снова отправляться в королевские покои, – Дорлан прощально сжал ладонь Каланы.
– Ты сможешь этого избежать, – она сочувственно улыбнулась.
Тогда Дорлан Лаэд отпустил ее руку и на секунду закрыл глаза. Ему не нужно было произносить заклятие перемещения вслух – опыт и воля могли заменить любые слова и жесты.
Когда он открыл глаза, то простор морского побережья сменился суетой рыночной толпы.
Глава 2
Старая женщина в поношенном белом чепце с испугом смотрела на появившегося рядом с ее прилавком мага. Ее руки были скрещены в особый знак, ограждающий от порчи.