– Нет. Я никогда подобным не занималась, – пожимаю плечами. На самом деле меня это не то чтобы напрягает, скорее расстраивает. Анжела была полноценной хозяйкой дома, а мне не доверяют, – а если брать хозяйство в свои руки, то это надо контролировать абсолютно все, понимаешь? Если Тигран скажет, я научусь. Но пока…
Понимающе кивает, но в ее сжатых губах я улавливаю то ли недовольство, то ли злость…
– Кстати как Тигран? Вы же позавчера из Парижа вернулись?
Аня переводит разговор на другую тему, а я и рада. Кому еще, кроме нее, рассказать про путешествие? Тем более что так хочется поделиться впечатлениями и показать редкие фото.
– Да, это было чистое волшебство!
– Не сомневаюсь…
– Да, прости, я и забыла, – вскакиваю с места и, придерживая одной рукой прядь волос, которую еще не успели уложить в прическу, достаю из выдвижного ящика тумбы коробочки, повязанные бантиками. По загоревшимся глазам Ани вижу, что ей не терпится посмотреть что внутри. – Я хочу тебя поздравить с наступающим Новым годом!
Кладу подарки на стол, глядя, как Аня ерзает на стуле, изнывая от любопытства – а коробочку и не откроешь, пока лак не высохнет!
– Что там?
– Увидишь. – смеюсь. Она кусает губы, но усилием воли успокаивается.
– Ладно, расскажи, где были в Париже?
– Во всех культурных местах: в опере, музее, даже на кладбище сходили, на могилу Эдит Пиаф… – задумчиво улыбаюсь, – хорошо провели время.
– А где жили? – Аня спрашивает это с искренним любопытством и, видя что она действительно хочет услышать все подробности, я начинаю рассказывать от и до. Все впечатления, мысли, небольшие события… Даже что подавали на завтрак в отеле. Наконец, когда ногти Ани высыхают, она открывает подарки и, конечно же, приходит в полный восторг. Вскочив с места, она целует меня в щеку, не скрывая счастья:
– Боже мой! Это ты в Париже купила?
– Да, – киваю.
– И дорого?
– Давай не будем об этом, – подмигиваю, а Аня лезет к себе в сумку и вытаскивает оттуда небольшую коробочку с красным бантом:
– Не знала что подарить, надеюсь понравится.
Я понимаю что Аню смущает что она не может мне делать равноценные по стоимости подарки, но сам факт… Это безумно приятно.
– Я уверена что понравится, – с этими словами я тяну за концы ленточек. Внутри оказывается футляр для айфона, очень красивый, с узорами. Я невольно улыбаюсь. Красивый, Аня старалась угодить. – Какой классный! Я такой и хотела!
– Тебе правда нравится?
– Правда, – киваю.
– А что тебе подарил Тигран? Или он после двенадцати тебя порадует?
– Уже, – я несколько секунд думаю, стоит ли Ане показывать все, но потом понимаю, что все равно увидит. – Пошли, тут много.
И, поднявшись, мы идем к гардеробной комнате, где вытаскиваю с десяток платьев, шубу, обувь и… Колье. Аня замирает над драгоценностью:
– Это сколько же оно стоит?!
Я прикладываю палец к губам и произношу совсем тихо:
– Очень дорого.
И тут же убираю коробку обратно в сейф. Не надо чтобы персонал видел подобные вещи. Я с улыбкой возвращаюсь обратно в кресло, а Аня – на диван. Повисает молчание. И я внезапно понимаю, что настроение моей подруги испортилось.
Глава 7. Лиля. Праздник
На часах ровно три, и мы с Аней в полной боевой готовности идем в зал, где будет происходит торжество. На мне – шикарное ожерелье и платье из элитного бутика Парижа… Аня выгляди немного скромнее, но тоже дорого. Наша задача – произвести впечатление манерами, воспитанием и своим шармом.
Я знаю что выгляжу потрясающее. А еще я знаю что для семьи Тиграна важно не просто иметь дорогую одежду – это каждый может себе позволить. Важно уметь «держать лицо». Это то, чего добивается от меня муж, то что я делать не особенно-то и умею. Я никогда не была в центре внимания, я выросла в интернате, но никто не будет делать мне поблажек, особенно в этом доме. И, натянув на себя улыбку, я мысленно готовлюсь ко встрече с гостями.
В большой семье много подводных камней, и каждый надо обойти, ни в коем случае не показывая что не соответствуешь фамилии и своей роли.
Когда я выхожу в коридор, первым ко мне подходит Тигран: критично меня оглядывая, он удовлетворенно кивает и только после этого наклоняется ко мне и, поцеловав в шею, тихо произносит:
– Лиля, ты сегодня прекрасна!
И это лучший комплимент. Если меня хвалит муж, значит я сделала максимум.
После чего он пожимает руку Ане, не менее внимательно ее разглядывая. Она улыбается и отводит глаза, очевидно стесняясь. Я ее понимаю: взгляд Тиграна сложно выдержать. В его черно-карих глазах есть что-то жуткое, я бы даже сказала животное. Он старается держать это внутри себя, но, увидев красивую женщину, это что-то оказывается сильнее. Женщины это боятся и обожают. И ничего не сделаешь.
– Анна, вы чудесны, – на его лице расползается улыбка, после чего он берет меня за руку и провожает в зал.
Там уже полно народу, и со всеми надо поздороваться. Через минуту Тигран отходит пообщаться с родственниками, а я остаюсь предоставленной самой себе. Я – хозяйка вечера, и надо соответствовать. Стараясь не показывать свое смущение, вежливо улыбаясь каждому, я стараюсь уделить время всем гостям. Самая большая проблема что я не всех знаю и помню. Но помочь мне некому: Тигран растворился в толпе народа.
Конечно же я понимаю: первая скрипка – это все-таки свекровь, и не мне с ней тягаться. Но сейчас именно мне нужно спросить, нуждаются ли гости в чем-нибудь и провести светскую беседу. Моя задача расположить их, сделать пребывание максимально комфортным.
Зал украшен гирляндами и еловыми ветками. Белая посуда, белые скатерти, серебряные приборы. Красивее было, наверно, у королей. Но у меня нет времени думать об этом. Надо подойти к каждому гостю и найти несколько приятный слов.
Первое время проблем не возникает, пока очередь не доходит до Арминэ – сестры Тиграна. Она одета, наверно, роскошнее чем большинство присутствующих. Платье от кутюр, дорогущие обувь и сумка, но главное – это выражение лица Арминэ. Глядя на нее, создается впечатление, что это не я хозяйка вечера, а она. Муж Арминэ стоит тут же, правда чувствует себя не так уверенно.
Когда я подхожу к золовке, она улыбается своими ярко-красными губами и произносит:
– Что-то ты совсем бледненькая, Лиля. Что, с ребеночком совсем не выходит?
Говорить такие вещи – мерзко, но я держу себя в руках. Ни в коем случае нельзя начать собачиться, это покажет что я не умею себя вести. Я, а не она.
– Благодарю за беспокойство, – улыбаюсь, – я прохожу лечение в лучшей клинике Москвы, так что, даст бог, скоро у вас будет племянник или племянница.
Я жду что Арминэ ответит в том же роде, но нет. Она подходит ближе и, наклонившись, произносит:
– А кто тебе сказал что я хотела бы иметь племянника с твоей кровью? Ты много на себя берешь, моя девочка, смотри не оступись.
И, улыбнувшись, она уходит, а я так и остаюсь смотреть в пустоту, видя перед собой ее крохотные морщины возле рта. Все это выглядит отвратительно. Арминэ, конечно, может меня и не любить, но я жена ее брата, а это, как ни крути, должно сдерживать от подобных высказываний. Я стою не менее минуты, затем иду искать Тиграна. Мне кажется что стоит сообщить ему о поведении сестры. Она хоть и старшая, но вести себя так точно не должна.
Я обхожу зал, но безуспешно. Тогда я сворачиваю в зимний сад, где и нахожу мужа. Но не одного. Он стоит в самом углу с Аней, они увлеченно что-то обсуждают. Вроде и придраться не к чему, но внутри меня расползается ревность. Что-то очень близкое и личное чувствуется в приближенных друг к другу лицах, во взгляде, в улыбке. Я останавливаюсь на секунду, затем иду, кусая губы, чувствуя себя отчего-то лишней.