– А чего ты такого наслушался?
– Почему ты мне не сказал, что был помолвлен с Полиной Стоукер?
Я вздернул бровь. Так, надо показать свою железную хватку, решил я, это явно не помешает. Если вы видите, что человек хочет взять вас за горло, надо опередить его и самому взять за горло.
– Я вас не понимаю, Чаффнел, – холодно процедил я. – Вы что, ждали, что я извещу вас открыткой?
– Мог бы мне сказать сегодня утром.
– Не счел нужным. А кстати, как ты об этом узнал?
– Сэр Родерик Глоссоп упомянул в разговоре.
– Ах, сэр Родерик Глоссоп! Кому еще и упоминать. Этот подонок как раз все и погубил.
– Как это?
– Он в это время был в Нью-Йорке, вмиг вытянул из старика Стоукера, что мы хотим пожениться, и заставил его дать мне от ворот поворот. Так что наша помолвка от старта до финиша длилась всего два дня.
Чаффи сощурился:
– Клянешься?
– Чем угодно.
– Всего два дня?
– Даже чуть меньше.
– И сейчас между вами ничего нет?
В его тоне не ощущалось дружеской теплоты, и я стал понимать, что ангел-хранитель Бустеров проявил мудрость, сделав свидетелем недавнего объятия не его, а папашу Стоукера.
– Ничегошеньки.
– Точно?
– Говорят же тебе. Так что, Чаффи, смелей, дружище, – сказал я и ободряюще похлопал его по плечу, как старший брат. – Следуй велениям своего сердца и ничего не бойся. Она по уши в тебя влюблена.
– Кто тебе сказал?
– Она.
– Сама?
– Собственными устами.
– Думаешь, она в самом деле любит меня?
– Страстно, насколько я понял.
Исстрадавшаяся физиономия посветлела. Он провел рукой по лбу и с облегчением вздохнул.
– Слава Богу. Я слегка вспылил, ты уж не сердись. Сам посуди: ты только что обручился с девушкой и вдруг узнаешь, что она два месяца назад была помолвлена с другим, это, знаешь ли, удар не из легких.
Я изумился:
– Ты помолвлен? Когда же это произошло?
– Сразу после обеда.
– А как же Вотвотли?
– Кто тебе рассказал про Вотвотли?
– Дживс. Он сказал, тень Вотвотли нависла над тобой, как туча.
– Твой Дживс слишком много болтает. Между прочим, Вотвотли тут никаким боком не фигурирует. Я объяснился ровно через минуту после того, как старик Стоукер сказал мне, что покупает замок, решился наконец-то.
– Ей-богу?
– Ей-богу! Думаю, тут главная заслуга принадлежит портвейну. Я ему споил все, что осталось от урожая 1885 года.
– Вот это мудро. Сам сообразил?
– Нет. Дживс надоумил.
Я не смог удержать горестного вздоха.
– Гигант!
– Уникум!
– Вот голова!
– Думаю, размер девять с четвертью, не меньше.
– Он ест много рыбы. Какая жалость, что он лишен музыкального слуха, – печально заметил я. Однако тут же подавил сожаления: хватит горевать о своей утрате, надо радоваться удаче Чаффи. – Ну что ж, отлично. Надеюсь, вы будете очень, очень счастливы, – искренне пожелал я. – Скажу тебе со всей честностью: Полина одна из самых симпатичных девушек, с кем я был помолвлен.
– Может, хватит сыпать соль на эту окаянную помолвку?
– Пожалуйста.
– Я хочу поскорее забыть, что ты был когда-то с ней помолвлен.
– Кто же против.
– Когда я начинаю думать, что в то время ты имел право…